¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
Ballet in Blue |
||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
Chaqueta cruzada de punto con mangas globo en DROPS Alpaca y DROPS Kid-Silk. Tallas S – XXXL.
DROPS 205-49 |
||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ----------------------------------------------------- SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP-1 PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo): ¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho! Aumentar en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo haciendo 1 lazada. En la hilera siguiente (lado revés), tejer la lazada retorcida de revés para evitar que se forme un agujero. Después tejer el punto aumentado en punto jersey. TIP-2 PARA AUMENTAR (aplica al centro bajo las mangas): Aumentar a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Comenzar 2 puntos antes del hilo marcador, 1 lazada, tejer 4 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 4 puntos), 1 lazada (2 puntos aumentados). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los puntos nuevos en punto jersey. TIP-1 PARA DISMINUIR (aplica a las sisas): ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! Disminuir para la sisa en el interior de los 3 puntos de orillo en punto musgo como se describe abajo. Disminuir después de los 3 puntos de orillo en punto musgo: Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 1 punto disminuido). Disminuir antes de los 3 puntos de orillo en punto musgo: Tejer hasta que resten 2 puntos antes de los 3 puntos de orillo y tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido). TIP-2 PARA DISMINUIR (para darle forma al escote, frente y espalda): ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! Disminuir para el escote en el interior de los 7 puntos de orillo como se describe abajo (puntos de orillo tejidos en punto musgo en la pieza de la espalda y A.1/A.2 en las piezas del frente). Disminuir después de los 7 puntos de orillo: Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 1 punto disminuido). Disminuir antes de los 7 puntos de orillo: Tejer hasta que resten 2 puntos antes de los 7 puntos de orillo y tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido). TIP-3 PARA DISMINUIR (aplica al centro bajo las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (2 puntos disminuidos). TIP PARA TEJER (aplica al largo de las mangas): El largo de las mangas puede ser ajustado como se indica en el texto, pero prestar atención acerca de que el largo de la manga debe ser ligeramente más largo de lo habitual para que las mangas queden un poco anchas en la parte de abajo. ----------------------------------------------------- COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ----------------------------------------------------- CHAQUETA CRUZADA – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: La pieza de la espalda y las piezas del frente son tejidas de ida y vuelta con aguja circular, de abajo para arriba. La copa de la manga es tejida de ida y vuelta con aguja circular, de arriba para abajo. Después, el resto de la manga es tejido en redondo con aguja circular corta/agujas de doble punta. La prenda es cosida juntamente y los cordones para amarrar son tejidos al final. La pieza entera es tejida en 1 hilo Alpaca + 1 hilo Kid-Silk (= 2 hilos). ESPALDA: Montar 60-66-72-81-90-99 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado) con aguja circular tamaño 4.5 mm y 1 hilo Alpaca + 1 hilo Kid-Silk (= 2 hilos). Tejer 1 hilera de revés (= lado revés). La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 1 derecho, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos en la hilera, tejer 1 derecho y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante 3 cm. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés (los puntos de orillo se tejen de derecho). Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm y tejer punto jersey de ida y vuelta con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. ¡ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 4-5-6-6-7-7 cm, aumentar 1 punto a cada lado – leer TIP-1 PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada 3-3-3½-4-4-4½ cm un total de 4 veces a cada lado = 68-74-80-89-98-107 puntos. Cuando la pieza mida 17-18-19-21-23-25 cm, tejer 2 surcos sobre los 6-6-7-7-9-11 puntos más externos a cada lado (los otros puntos se tejen en punto jersey como antes). Después de los 2 surcos a cada lado, rematar 3-3-4-4-6-8 puntos para las sisas al principio de las 2 hileras siguientes = 62-68-72-81-86-91 puntos. Continuar de ida y vuelta con punto jersey y 3 puntos de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando se ha tejido aprox. 1 cm después de rematar para las sisas, disminuir 1 punto a cada lado para las sisas (por el lado derecho) – leer TIP-1 PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada lado a cada 2ª hilera (es decir, en cada hilera por el lado derecho) un total de 2-4-6-9-11-13 veces = 58-60-60-63-64-65 puntos restantes. Continuar con punto jersey y 3 puntos de orillo en punto musgo a cada lado hasta que la pieza mida 33-35-37-40-43-46 cm a partir de la orilla de montaje. Ahora tejer punto musgo de ida y vuelta sobre todos los puntos. Cuando la pieza mida 34-36-38-41-44-47 cm, rematar los 12-14-14-15-16-17 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Continuar con punto musgo y disminuir 1 punto en la hilera siguiente a partir del escote – leer TIP-2 PARA DISMINUIR = 22-22-22-23-23-23 puntos restantes en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 36-38-40-43-46-49 cm a partir de la orilla de montaje. Rematar flojo de derecho por el lado derecho. Tejer el otro hombro de la misma manera. FRENTE DERECHO (cuando se usa la prenda): Montar 47-50-56-62-68-74 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado) con aguja circular tamaño 4.5 mm y 1 hilo de cada calidad. Tejer 1 hilera de revés (= lado revés). La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho (es decir, a partir del centro del frente): 1 punto de orillo en punto musgo, * 1 derecho, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto en la hilera y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante 3 cm. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés (los puntos de orillo se tejen de derecho). Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm y tejer la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: Tejer A.1 (= 7 puntos), después tejer punto jersey hasta que reste 1 punto en la hilera y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este patrón. Adicionalmente, aumentar en el lado y disminuir para el escote y la sisa como se describe abajo. AUMENTOS EN EL LADO: Cuando la pieza mida 4-5-6-6-7-7 cm, aumentar 1 punto en el lado – leer TIP-1 PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada 3-3-3½-4-4-4½ cm un total de 4 veces. DISMINUCIONES PARA EL ESCOTE: Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 5 cm a partir de la orilla de montaje, disminuir 1 punto en el centro del frente – leer TIP-2 PARA DISMINUIR. Disminuir así para el escote a cada 2ª hilera (es decir, en cada hilera por el lado derecho) un total de 20-21-24-26-27-29 veces y después a cada 4ª hilera (es decir, a cada 2 hileras por el lado derecho) un total de 4-4-4-4-5-5 veces. DISMINUCIONES PARA LA SISA: Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 17-18-19-21-23-25 cm, tejer 2 surcos sobre los 6-6-7-7-9-11 puntos más externos en dirección del lado. En la hilera siguiente por el lado revés (después de los 2 surcos) rematar 3-3-4-4-6-8 puntos para la sisa. Continuar con punto jersey de ida y vuelta, A.1 en dirección del centro del frente y 3 puntos de orillo en punto musgo en dirección de la sisa. Cuando se ha tejido aprox. 1 cm después de rematar para la sisa, disminuir 1 punto en el lado para la sisa (por el lado derecho) – leer TIP-1 PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 2ª hilera un total de 2-4-6-9-11-13 veces. Después de todos los aumentos y disminuciones, hay 22-22-22-23-23-23 puntos restantes en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 35-37-39-42-45-48 cm a partir de la orilla de montaje. Comenzar por el lado derecho y tejer 2 surcos de ida y vuelta sobre todos los puntos. Después rematar flojo de derecho por el lado derecho. La pieza del frente mide aprox. 36-38-40-43-46-49 cm a partir de la orilla de montaje. FRENTE IZQUIERDO: Montar 47-50-56-62-68-74 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado) con aguja circular tamaño 4.5 mm y 1 hilo de cada calidad. Tejer 1 hilera de revés (= lado revés). La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, * 2 reveses, 1 derecho *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto en la hilera y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante 3 cm. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés (los puntos de orillo se tejen de derecho). Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, tejer punto jersey hasta que resten 7 puntos en la hilera y terminar con A.2 (= 7 puntos). Continuar este patrón. Adicionalmente, aumentar en el lado y disminuir para el escote y la sisa como se describe abajo. AUMENTOS EN EL LADO: Cuando la pieza mida 4-5-6-6-7-7 cm, aumentar 1 punto en el lado – leer TIP-1 PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada 3-3-3½-4-4-4½ cm un total de 4 veces. DISMINUCIONES PARA EL ESCOTE: Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 5 cm a partir de la orilla de montaje, disminuir 1 punto en el centro del frente – leer TIP-2 PARA DISMINUIR. Disminuir así para el escote a cada 2ª hilera (es decir, en cada hilera por el lado derecho) un total de 20-21-24-26-27-29 veces y después a cada 4ª hilera (es decir, a cada 2 hileras por el lado derecho) un total de 4-4-4-4-5-5 veces. DISMINUCIONES PARA LA SISA: Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 17-18-19-21-23-25 cm, tejer 2 surcos sobre los 6-6-7-7-9-11 puntos más externos en dirección del lado. En la hilera siguiente por el lado revés (después de los 2 surcos) rematar 3-3-4-4-6-8 puntos para la sisa. Continuar con punto jersey de ida y vuelta, A.2 en dirección del centro del frente y 3 puntos de orillo en punto musgo en dirección de la sisa. Cuando se ha tejido aprox. 1 cm después de rematar para la sisa, disminuir 1 punto en el lado para la sisa (por el lado derecho) – leer TIP-1 PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 2ª hilera un total de 2-4-6-9-11-13 veces. Después de todos los aumentos y disminuciones, hay 22-22-22-23-23-23 puntos restantes en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 35-37-39-42-45-48 cm a partir de la orilla de montaje. Comenzar por el lado derecho y tejer 2 surcos de ida y vuelta sobre todos los puntos. Después rematar flojo de derecho por el lado derecho. La pieza del frente mide aprox. 36-38-40-43-46-49 cm a partir de la orilla de montaje. MANGA: La manga se teje de arriba para abajo. Montar 18-22-24-24-26-26 puntos con aguja circular tamaño 5.5 mm y 1 hilo de cada calidad. Tejer punto jersey de ida y vuelta para la copa de la manga y, al mismo tiempo, montar puntos nuevos al final de cada hilera a cada lado de la pieza de la manera siguiente: Montar 3 puntos 1 vez a cada lado, 2 puntos 2-2-3-3-2-2 veces a cada lado, 1 punto 1-1-1-3-5-7 veces a cada lado, 2 puntos 3-3-3-3-2-2 veces a cada lado y, finalmente, 3 puntos 1-1-1-1-2-2 veces a cada lado = 52-56-62-66-70-74 puntos en la aguja. La pieza ahora mide aprox. 8-8-9-11-12-14 cm a partir de la orilla de montaje. Colocar los puntos juntos y continuar en redondo con agujas de doble punta o aguja circular corta tamaño 5.5 mm. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta (donde los puntos fueron colocados juntos = centro bajo la manga). Dejar que el hilo marcador siga la labor a medida que se teje; será usado cuando se disminuya y aumente en el centro bajo la manga. La manga ahora se mide a partir de donde este hilo marcador fue insertado. Tejer punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 3-3-2-2-2-2 cm a partir de donde el hilo marcador fue insertado, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP-3 PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 4-3-2-1½-1-1 cm un total de 3-4-6-7-9-10 veces = 46-48-50-52-52-54 puntos. Cuando la manga mida 16-16-15-15-14-14 cm a partir de donde el hilo marcador fue insertado, aumentar 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP-2 PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada 1½-1½-1½-1½-1-1 cm un total de 14-14-15-16-17-18 veces = 74-76-80-84-86-90 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 47-47-47-45-45-43 cm a partir de donde el hilo marcador fue insertado (resta por tejer 5 cm para completar las medidas; probarse la manga y continuar hasta el largo deseado – leer TIP PARA TEJER). NOTA: Medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que los hombros son más anchos y la copa de la manga es más larga. Tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 8-4-8-6-8-6 puntos distribuidos equitativamente = 66-72-72-78-78-84 puntos. En la vuelta siguiente, tejer todos los puntos juntos de derecho de 2 en 2 = 33-36-36-39-39-42 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4.5 mm y tejer en resorte (= 1 derecho/2 reveses) durante 4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés, pero asegurarse de que la orilla de remate no quede apretada. La manga mide aprox. 60-60-61-61-62-62 cm a partir de la orilla de montaje. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros en el interior de la orilla de remate. Coser las costuras de los lados en el interior de 1 punto de orillo, pero dejar una abertura en el lado izquierdo de la chaqueta (cuando se usa la prenda) para pasar el cordón – la abertura debe ser de 2½ a 3 cm y comienza sobre el resorte. Colocar las mangas debajo de la orilla en punto musgo a lo largo de las sisas y coser con puntadas cuidadas por el lado derecho (coser en el punto musgo más externo de modo que la orilla quede prolija en el lado externo de la manga). CORDONES PARA ATAR: Levantar 7 puntos por el lado derecho en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo a lo largo de la orilla del resorte. Usar aguja tamaño 4.5 mm y 1 hilo de cada calidad. Tejer punto musgo de ida y vuelta hasta que el cordón mida aprox. 75 a 100 cm, rematar. Tejer un cordón igual en la otra pieza del frente. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Comentarios / Preguntas (13)
Allison wrote:
How do you sew in the sleeves on the outside? I am stuck
07.02.2024 - 01:19DROPS Design answered:
Dear Allison, in this video, we show how to sew a sleeve under the garter stitch edge. Happy assembly!
07.02.2024 - 08:32Melody wrote:
Bonjour, pour le dos et les devants on commence les augmentations lorsque l'ouvrage mesure 4 cm pour la taille S. Mais les côtes sont-elles comprises dans ces 4 cm ou il faut compter 4 cm après les côtes, sil vous plaît? merci.
25.01.2024 - 17:47DROPS Design answered:
Bonjour Melody, mesurez ces 4 cm à partir du rang de montage, autrement dit, 1 cm après les côtes en taille S. Bon tricot!
26.01.2024 - 08:23Ofra wrote:
Is it possible to make the Wrap-over jacket longer and reach below the tummy? Would you mind writing an alteration to this pattern so I could knit it? Thanks in advance.
27.07.2023 - 19:34DROPS Design answered:
Hi Ofra, At the moment there is just this shape in this particular pattern. But you can find other wrap-overs which are longer, if you search under Free Patterns. Happy crafting!
28.07.2023 - 06:52Iris Lüscher wrote:
Bonjour, je ne trouve pas le guide des tailles? A quoi correspond la taille S? Merci
29.04.2023 - 09:59DROPS Design answered:
Bonjour Mme Lüscher, pour trouver votre taille, mesurez un vêtement similaire que vous avez et dont vous aimez la forme, et comparez ces mesures à celles du schéma, ce sera la façon la plus simple de trouver votre taille. Retrouvez plus d'infos ici. Bon tricot!
02.05.2023 - 08:28Esther wrote:
Ik kan de plaatjes niet meer zien op de website, ik zou graag de tekening met maten willen terug zien
25.09.2021 - 22:17Lynn wrote:
Hi thank you for the reply to my question I just wanted to point out that it's the pattern that's incorrect. It says to increase at each end of every row on the sleeve cap but when I asked the question about why my sleeve cap was not measuring 14cm your reply was that the increase should be only on alternate rows. Frustrating as I have already pulled it out once here I go again!
30.05.2021 - 12:54DROPS Design answered:
Dear Lynn, you will increase on each side, ie at the end of each row on each side ie on each side on every other row. You have to increase 14 times in total = a total of 28 rows in the largest size. Hope this will help. Happy knitting!
31.05.2021 - 08:25Lynn wrote:
Hi I am knitting the Ballet in Blue cardigan and am on the sleeve. It says in the pattern that when you have done the increases after the cast on when you get to 74 stitches the piece should measure approximately 14 cms from the cast on edge. Mine is nowhere near that and I've ripped it out and done it again and still nowhere near that! HELP! What am I doing wrong? Should i proceed in stockinette until it measures 14cm then join and knit in the round?
29.05.2021 - 21:56DROPS Design answered:
Dear Lynn, from the 74 stitches I assume, you are making the largest size. If you add up the increases for the sleeve cap, by the time you get to 74 stitches, you should have knitted 28 rows (increasing in every other). If you keep the given gauge = 16 stitches and 20 rows = 10 X 10 cm, with 28 rows you should have about 14 cm length. Check your gauge. Happy Knitting.
29.05.2021 - 22:54Rosa wrote:
Non riesco a tradurre quello che c'è scritto, non mi dà l' opzione per la traduzione in italiano. Come posso fare? Grazie
09.04.2021 - 15:03DROPS Design answered:
Buonasera Rosa, nel menù a tendina può scegliere la lingua della traduzione: a questo link trova il modello in italiano. Buon lavoro!
09.04.2021 - 18:04Margarete Nudel wrote:
Om jag vill sticka denna men utan puffärm - hur tänker jag då kring ökningarna?
30.01.2021 - 15:43DROPS Design answered:
Hei Margarete. Istedenfor å øke til erme, fortsetter du å felle til ermet måler 47-47-47-45-45-43 cm fra der merketråden ble satt (det gjenstår ca 5 cm til ferdig mål, prøv eventuelt jakken/ermet på og strikk til ønsket lengde og følg resten av oppskriften. vmh DROPS design
01.02.2021 - 14:54Silvana wrote:
Non so usare i ferri circolari come posso fare x usare i diritti ? Grazie
28.12.2020 - 17:20DROPS Design answered:
Buonasera Silvana, questo modello è lavorato in piano, può seguire le spiegazioni indicate. Buon lavoro!
28.12.2020 - 22:08