¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
April Gold |
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
Jersey de punto en DROPS Sky y DROPS Kid-Silk. La pieza está tejida con patrón texturado e hileras de calados. Tallas S – XXXL.
DROPS 205-51 |
|||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco en altura = 2 vueltas; tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés (es decir, 1 punto en punto musgo se teje alternadamente de derecho y de revés). SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho (es decir, 1 punto en punto musgo se teje siempre de derecho). PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.3. Elegir el diagrama correspondiente a tu talla (aplica a A.2). Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP-1 PARA DISMINUIR (aplica al escote en V): Disminuir para el escote en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo. ¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho! Disminuir de la manera siguiente después de 1 punto de orillo en punto musgo: deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 1 punto disminuido). Disminuir de la manera siguiente antes de 1 punto de orillo en punto musgo: Tejer hasta que resten 3 puntos en la hilera, tejer 2 puntos juntos de derecho y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo (= 1 punto disminuido). TIP-2 PARA DISMINUIR (aplica al centro bajo la manga): Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos retorcidos de derecho, tejer 2 puntos en punto musgo (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), tejer 2 puntos juntos de derecho (= 2 puntos disminuidos). TIP PARA TEJER: En este patrón, son levantados puntos alrededor de las sisas y las mangas son tejidas de arriba para abajo. Esto se hace para tener un mejor control con respecto al largo de la manga. Si se desea, se pueden tejer las mangas separadamente y coserlas después; montar el mismo número de puntos que fueron levantados y después seguir las instrucciones indicadas en el texto. Coser las mangas en el interior de 1 surco a lo largo de las sisas y coser la parte de abajo de la sisa para terminar. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: El cuerpo se teje en redondo con aguja circular, de abajo para arriba hasta las sisas. Rematar puntos para las sisas, después tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente, de ida y vuelta con aguja circular. Coser las costuras de los hombros, después levantar puntos alrededor de las sisas para las mangas. Las mangas se tejen de ida y vuelta con aguja circular hasta que la copa de la manga esté terminada, después continuar en redondo con aguja circular/agujas de doble punta. Para terminar, coser la parte de abajo de la sisa y tejer la orilla del escote. La pieza entera se teje con 1 hilo Sky y 1 hilo Kid-Silk (= 2 hilos). CUERPO: Montar 138-146-162-170-194-210 puntos con aguja circular tamaño 6 mm y 1 hilo Sky + 1 hilo Kid-Silk (= 2 hilos). Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: * 1 revés, 1 derecho *, tejer de *a* hasta el fin de la vuelta. Continuar este resorte durante 4 cm. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta y 1 hilo marcador después de 69-73-81-85-97-105 puntos (= lados del cuerpo). Cambiar a aguja circular tamaño 7 mm. La vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: * Tejer 1 punto en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, A.1A hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, tejer A.1B (= 1 punto derecho) y 1 punto en punto musgo *, tejer de *a* 1 vez más. Continuar este patrón. ¡ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Tejer hasta que la pieza mida 5-6-7-6-7-8 cm, pero ajustar de modo que la vuelta siguiente sea tejida de derecho. Ahora insertar 1 marcador en el centro del frente y 1 marcador en el centro de la espalda; es decir, la vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: * Tejer 1 punto en punto musgo, tejer 33-35-39-41-47-51 puntos derechos, tejer 1 punto derecho e insertar 1 marcador en este punto, tejer 33-35-39-41-47-51 puntos derechos y 1 punto en punto musgo *, tejer de *a* 1 vez más. Ahora comenzar las hileras de calados de A.2; es decir, la vuelta siguiente se teje de la manera siguiente: * Tejer 1 punto en punto musgo, A.1A sobre los 30-32-36-38-44-48 puntos siguientes, A.2 sobre los 7 puntos siguientes (punto central de A.2 = punto con el marcador), tejer A.3 sobre los 30-32-36-38-44-48 puntos siguientes, 1 punto en punto musgo *, tejer de *a* 1 vez más. Continuar este patrón. A.X es repetido en altura. AL MISMO TIEMPO, continuar las hileras de calados hasta donde sea posible en dirección a los lados (es decir, hasta los 2 puntos en punto musgo a cada lado del cuerpo). Después de haber tejido A.X un total de 3 veces en altura, tejer A.1 como antes sobre todos los puntos, pero dejar que la línea de calados de A.2 continúe en dirección hacia cada lado. SISAS: Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 37-38-39-40-41-42 cm, rematar para las sisas a cada lado; es decir, ajustar de modo que la vuelta siguiente sea tejida de derecho y tejer de la manera siguiente: Rematar 2-2-4-4-6-6 puntos para la sisa, tejer de derecho los 65-69-73-77-85-93 puntos siguientes, rematar 4-4-8-8-12-12 puntos para la sisa (es decir, rematar 2-2-4-4-6-6 puntos a cada lado del hilo marcador en el lado), tejer de derecho los 65-69-73-77-85-93 puntos siguientes y rematar los 2-2-4-4-6-6 puntos restantes para la sisa. Cortar el hilo. Terminar la pieza de la espalda y la pieza del frente separadamente. ESPALDA: = 65-69-73-77-85-93 puntos. Continuar el patrón de la misma manera como en el cuerpo, pero tejiendo de ida y vuelta con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 53-55-57-59-61-63 cm, rematar los 23-23-23-27-27-27 puntos centrales para el escote y cada hombro es terminado separadamente. Continuar el patrón y rematar para el escote al principio de cada hilera a partir del escote de la manera siguiente: Rematar 1 punto 2 veces = 19-21-23-23-27-31 puntos restantes en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 56-58-60-62-64-66 cm. Rematar de derecho por el lado derecho, pero asegurarse de que la orilla de remate no quede apretada. Tejer el otro hombro de la misma manera. FRENTE: = 65-69-73-77-85-93 puntos. Continuar el patrón de la misma manera como en el cuerpo, pero tejiendo de ida y vuelta con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 38-36-40-41-42-43 cm, comenzar a disminuir para el escote en V; es decir, la hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer 31-33-35-37-41-45 puntos derechos, colocar estos puntos en 1 hilo o en una aguja suplementaria, rematar 3 puntos para el escote en V (el centro de estos 3 puntos es el punto con el marcador) y tejer de derecho los 31-33-35-37-41-45 puntos restantes. Terminar cada lado separadamente. FRENTE DERECHO (cuando se usa la prenda): = 31-33-35-37-41-45 puntos. Tejer de vuelta por el lado revés con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. En la hilera siguiente (lado derecho), disminuir 1 punto para el escote en V al principio de la hilera a partir del escote – leer TIP-1 PARA DISMINUIR. Continuar a disminuir para el escote a cada 2ª hilera (es decir, cada hilera por el lado derecho) un total de 6-6-6-7-7-7 veces y, después, a cada 4ª hilera (es decir, a cada 2 hileras por el lado derecho) un total de 6-6-6-7-7-7 veces = 19-21-23-23-27-31 puntos restantes en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 56-58-60-62-64-66 cm. Rematar de derecho por el lado derecho, pero asegurarse de que la orilla de remate no quede apretada. FRENTE IZQUIERDO (cuando se usa la prenda): Colocar los 31-33-35-37-41-45 puntos del hilo/aguja suplementaria de vuelta en aguja circular tamaño 7 mm. Tejer de vuelta por el lado revés con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. En la hilera siguiente (lado derecho), disminuir 1 punto para el escote en V al final de la hilera en dirección del escote – leer TIP-1 PARA DISMINUIR. Continuar a disminuir para el escote a cada 2ª hilera un total de 6-6-6-7-7-7 veces y, después, a cada 4ª hilera un total de 6-6-6-7-7-7 veces = 19-21-23-23-27-31 puntos restantes en el hombro. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 56-58-60-62-64-66 cm. Rematar de derecho por el lado derecho, pero asegurarse de que la orilla de remate no quede apretada. ENSAMBLAJE: Coser las costuras de los hombros en el interior de la orilla de remate. MANGA: ¡Leer TIP PARA TEJER! Levantar puntos a lo largo de la sisa en la pieza del frente y en la pieza de la espalda; es decir, comenzar en la esquina de la sisa en uno de los lados de la pieza donde se remataron puntos para la sisa, y levantar por el lado derecho 53-55-59-61-65-67 puntos en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo con aguja circular tamaño 7 mm y 1 hilo de cada calidad (no levantar puntos a lo largo de la parte de abajo de la sisa). Comenzar en la hilera 2 de A.1 y tejer la primera hilera de la manera siguiente por el lado revés: 1 punto de orillo en punto musgo, tejer A.1B (= 1 punto), tejer A.1A hasta que reste 1 punto en la hilera y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este patrón de ida y vuelta. Cuando la manga mida 1-1-3-3-4-4 cm a partir de donde se levantaron los puntos, insertar un marcador en la hilera; este marcador muestra dónde va a ser cosida la manga a la parte de abajo de la sisa, ¡y la manga ahora es medida a partir de este marcador! Continuar tejiendo la manga en redondo. Cambiar a aguja circular corta o a agujas de doble punta tamaño 7 mm. Insertar un marcador al principio de la vuelta y dejar que siga la labor a medida que se teje; va a ser usado cuando se disminuya en el centro bajo la manga. Continuar en redondo con A.1 y 1 punto en punto musgo a cada lado del hilo marcador en el centro bajo la manga (= 2 puntos en punto musgo en el centro bajo la manga). Cuando la manga mida 3-3-3-3-2-2 cm a partir del marcador, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP-2 PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 4-4-3-3-2½-2½ cm un total de 10-10-12-12-14-14 veces = 33-35-35-37-37-39 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 44-44-41-41-39-37 cm a partir del marcador (falta por tejer aprox. 4 cm para completar las medidas; probarse el jersey y tejer hasta alcanzar el largo deseado). NOTA: Medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que los hombros son más anchos y la copa de la manga es más larga. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 6 mm y tejer 1 vuelta de derecho, después tejer el resorte (= 1 derecho/1 revés), pero asegurarse de tejer derecho sobre derecho y revés sobre punto musgo. Continuar este resorte durante 4 cm. Después rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Asegurarse de que la orilla de remate no quede apretada. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las mangas a la parte de abajo de las sisas, a partir del marcador hasta la esquina a cada lado. ORILLA DEL ESCOTE: Comenzar en uno de los hombros y levantar aprox. 96-100-104-112-116-120 puntos por el lado derecho alrededor del escote con aguja circular corta tamaño 6 mm y 1 hilo de cada calidad (levantar en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo a lo largo del escote en V y asegurarse de levantar 3 puntos en el centro del frente en la parte de abajo del escote en V). Tejer en resorte en redondo (= 1 derecho/1 revés), pero ajustar para tejer 1 punto derecho en la parte de abajo del escote en V. Insertar 1 marcador en este punto derecho. AL MISMO TIEMPO, en cada vuelta, disminuir 2 puntos en el centro del frente de la manera siguiente: Tejer hasta que reste 1 punto antes del punto con el marcador, deslizar los 2 puntos siguientes como si se fuesen a tejer juntos de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar los 2 puntos deslizados por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos). Cuando se disminuye así, el punto derecho con el marcador va a seguir una línea recta en el centro del frente. Disminuir así en cada vuelta hasta que la orilla del escote mida 5 a 6 cm en la dirección del tejido (o hasta el largo deseado; cuanto más ancha sea la orilla del escote, más angosta será la abertura). Rematar flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Comentarios / Preguntas (18)
Raija Tervo wrote:
En löydä ohjeesta mallipiirroksia, vain A2 näkyy .
15.02.2023 - 08:45DROPS Design answered:
Piirrokset A.1 ja A.3 ovat mittapiirroksen oikealla puolella.
17.02.2023 - 13:20Angele Chatman wrote:
I'm so sorry to trouble you again. I'm in the States and so it's a challenge to translate the Norwegian conventions. After the ribbing what would be the next row. Is it A1B, then A1A, then A2? Where do I start A3? I appreciate your prompt reply. I know once I get started I will have a lovely garment...
19.01.2022 - 16:17DROPS Design answered:
Dear Mrs Chatman, you will first diagram like this: *1 stitch in garter stitch, repeat A.1A until 2 sts remain before marker on the side, work A.1B (= 1 st), and 1 st in garter stitch*, repeat from *-*. Then when piece meeasures 5-8 cm (see size), you will work: *1 st in garter st, A.1A over 30-48 sts, A.2 (= 7 sts over the middle 7 sts in A.1A, the middle stitch on front/back piece should be the stitch with the marker) , A.3 over 30-48 sts, 1 st in garter st* and repeat from*-*. Happy knitting!
19.01.2022 - 17:19Angele Chatman wrote:
I have found A.1B, A.1A, and A.3 stitch patterns in the instructions but I'm unclear when to use them because they don't appear horizontally. In the photo of the finished garment it shows the lace block A.2 in the middle. Where do I incorporate the others? Second, is the back of the sweater same as the front? Please advise. Thank you.
17.01.2022 - 05:35DROPS Design answered:
Dear Mrs Chatman, back and front piece will be worked the same way: with A.2 on both pieces (stitch with arrow in A.2 = middle stitch on front and back piece). Start working as shown in the diagram, then continue the diagonal lines as before until they reach the side and repeat the 26 rows shown in A.x to create a new Lace-V. Happy knitting!
17.01.2022 - 09:35Colen Anne wrote:
Modèle 205-51 taile 3XL. Vous dites 350 g de Drops Sky et 150 g de Kid silk. La premire pelote de Kid Silk est terminée avant celle de Sky. Combien faut-il réellement de pelotes de Kid Silk? Merci
30.12.2021 - 18:30DROPS Design answered:
Bonjour Mme Colen, les quantités indiquées correspondent à l'échantillon, pensez à bien conserver la bonne tension, et, pour éviter que Kid-Silk ne s'enroule de trop autour du fil Sky, vous pouvez préparer une pelote avec les deux laines. Bon tricot!
03.01.2022 - 10:13Evaluna wrote:
Beste, Hoewel mijn stekenverhouding klopt, krijg ik in maat XL niet de belijning zoals op de foto. Ter hoogte van het armsgat (40cm), komt pas de laagste driehoek tot aan de zijkant ipv de tweede. De derde lijn komt in mijn geval veel hoger over de schouder. Kunt u mij zeggen bij welke herhaling (eventueel welke nld) het armsgat moet worden gemaakt om het effect te bekomen zoals op de foto? Mij lijkt dat ik de trui hiervoor 10 cm langer zou moeten maken. Graag uw antwoord.
21.01.2020 - 12:37DROPS Design answered:
Dag Evaluna,
De trui die is afgebeeld op de foto is in maat S. Als je een andere maat breit, kan het iets anders uitkomen met het patroon, omdat de verhoudingen ook anders zijn (bredere schouders, bredere panden, etc.). Daardoor is het niet mogelijk om letterlijk hetzelfde effect te krijgen. Ik weet niet of je ook de verdeling van de strepen aan wilt passen, zodat het aan de onderkant ook ongeveer hetzelfde is. Aan de hand van de tekening onderaan het patroon en de stekenverhouding zou je uit kunnen rekenen waar je de strepen en armsgaten moet beginnen.
26.01.2020 - 15:51DURAND Renée wrote:
Bonjour, tous vos modèles sont tricotés avec des aiguilles circulaires ou doubles pointes. Pouvez vous me dire si je peux tricoter ce modèle avec des aiguilles normales ? Par avance, merci, de votre réponse.
18.12.2019 - 18:49DROPS Design answered:
Bonjour Mme Durand, la plupart de nos modèles peuvent être adaptés pour des aiguilles droites, vous trouverez ici plus d'informations. Bon tricot!
19.12.2019 - 07:48Elise Pedersen wrote:
Fin model, den må jeg strikke.
18.09.2019 - 17:55Shirke wrote:
Il manque le diagramme A1 et A3....
04.09.2019 - 12:50DROPS Design answered:
Bonjour Mme Shirke, vous trouverez les diagrammes A.1A. A.1B et A.3 sous la manche du schéma des mesures. Bon tricot!
04.09.2019 - 13:58Shirke wrote:
Il manque en effet le diagramme A1 et A 3 comme l'a indiqué Laura en première ligne...
04.09.2019 - 12:49Laura wrote:
Hallo, ik wil graag deze trui breien maar de beschrijving is niet helemaal duidelijk. In het patroon wordt gesproken van telpatroon A1, A2 en A3. Maar ik kan de telpatronen A1 en A3 nergens vinden. Staan die in telpatroon A2 erbij? Hopelijk kunnen jullie hierbij helpen. Alvast dank.
18.08.2019 - 12:03DROPS Design answered:
Dag Laura,
Deze staan in de schematekening helemaal onderaan, onder de mouw .
08.09.2019 - 18:19