DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 18.75€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Lonely Horizon

Top de punto en DROPS BabyMerino. La pieza está tejida de arriba para abajo con raglán y franjas. Tallas: S – XXXL.

DROPS 201-15
Diseño DROPS: Patrón no. bm-063
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------

TALLAS:
S- M – L – XL – XXL – XXXL

MATERIALES:
DROPS BABY MERINO de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
200-250-250-300-300-350 g color 39, morado orquídea
50-50-50-100-100-100 g color no. 17, beige

MUESTRA:
24 puntos de ancho y 32 hileras verticalmente en punto jersey = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3 mm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3 mm, largo 40 y 60 u 80 cm para punto jersey.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 2.5 mm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 2.5 mm: largo 40 y 80 cm para el resorte.
¡El tamaño de la aguja es orientativo! Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de aguja más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de aguja más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 18.75€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

-----------------------------------------------------

TIP-1 PARA AUMENTAR (equitativamente):
Para calcular cómo aumentar equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 144 puntos) y dividir los puntos entre el número de aumentos a hacer (p.ej. = 8) = 18. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de cada 18º punto. En la vuelta siguiente, tejer la lazada retorcida de derecho para evitar que se formen agujeros.

RAGLÁN:
Aumentar para el raglán en cada transición entre las mangas y el cuerpo de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 4 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 4 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Luego tejer los puntos nuevos en punto jersey. Aumentar 8 puntos en total en cada vuelta de aumentos.

TIP-2 PARA AUMENTAR (aplica a los aumentos en los lados del cuerpo):
Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, hacer una lazada, tejer 4 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 4 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los puntos aumentados en punto jersey. Aumentar 4 puntos en total en cada vuelta de aumentos.

FRANJAS:
4-4-4-5-5-5 vueltas con beige.
10-10-10-10-12-12 vueltas con morado orquídea.
Después tejer con beige hasta completar las medidas.

-----------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

-----------------------------------------------------

TOP - RESUMEN CORTO DE LA PIEZA:
El canesú y el cuerpo son tejidos en redondo en aguja circular, de arriba para abajo. Tejer la orilla de las mangas en redondo en agujas de doble punta/una aguja circular corta, de arriba para abajo.

CANESÚ:
Montar 144-148-156-160-168-176 puntos en una aguja circular corta tamaño 2.5 mm con morado orquídea. Tejer 1 vuelta de derecho. Tejer en resorte = 2 derechos/2 reveses durante 2 cm. Después tejer 1 vuelta de derecho aumentando 8-4-4-8-4-4 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA AUMENTAR = 152-152-160-168-172-180 puntos.
Insertar 4 hilos marcadores en la pieza sin tejer los puntos de la manera siguiente:
El primer hilo marcador al principio de la vuelta, el segundo hilo marcador después de 48-48-52-56-58-62 puntos (= pieza de la espalda), el tercer hilo marcador después de otros 28 puntos (= manga), el cuarto hilo marcador después de 48-48-52-56-58-62 puntos (= pieza del frente), ahora restan 28 puntos hasta el primer hilo marcador (= manga). Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm.
Tejer en punto jersey en redondo y, AL MISMO TIEMPO, en la 2ª vuelta, comenzar a aumentar para el RAGLÁN – ver explicación arriba. Aumentar así a cada dos vueltas 18-23-26-29-32-36 veces en total. ¡ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Después del último aumento, hay 296-336-368-400-428-468 puntos en la aguja. Tejer sin aumentos hasta que la pieza mida 18-19-20-22-24-26 cm a partir de la orilla de montaje. Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: Tejer 85-95-104-115-125-138 puntos derechos (= pieza de la espalda), deslizar los 62-72-80-84-86-92 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 10-10-12-12-14-14 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer 86-96-104-116-128-142 puntos derechos (= pieza del frente), deslizar los 62-72-80-84-86-92 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 10-10-12-12-14-14 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga) y tejer los últimos 1-1-0-1-3-4 puntos (= pieza de la espalda). Cortar el hilo. Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ!

CUERPO:
= 192-212-232-256-284-312 puntos. Insertar 1 hilo marcador a cada lado, en el centro de los 10-10-12-12-14-14 puntos que fueron montados bajo cada manga. Mover los hilos marcadores hacia arriba a medida que se teje; van a ser usados más tarde para los aumentos. Comenzar la vuelta en uno de los hilos marcadores y continuar en punto jersey. Cuando la pieza mida 12-13-14-14-14-14 cm a partir de la división, aumentar 1 punto a cada lado de los dos hilos marcadores – leer TIP-2 PARA AUMENTAR. Aumentar así cada 4 cm 5 veces en total = 212-232-252-276-304-332 puntos. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 20-21-21-21-20-20 cm a partir de la división, tejer las FRANJAS – leer explicación arriba.
Cuando la pieza mida 30-31-32-32-32-32 cm a partir de la división, aumentar 40-44-48-52-60-64 puntos distribuidos equitativamente = 252-276-300-328-364-396 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 2.5 mm. Tejer en resorte = 2 derechos/2 reveses durante 2 cm. Rematar los puntos flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Para evitar una orilla de remate apretada, se puede usar una aguja circular tamaño 3 mm. El top mide aprox. 56-58-60-62-64-66 cm a partir del hombro para abajo.

ORILLA DE LAS MANGAS:
Deslizar los 62-72-80-84-86-92 puntos del gancho auxiliar en uno de los lados de la pieza en una aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 3 mm y levantar adicionalmente 1 punto en cada uno de los 10-10-12-12-14-14 puntos montados bajo la manga = 72-82-92-96-100-106 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 10-10-12-12-14-14 puntos bajo la manga y mover el hilo marcador hacia arriba a medida que se teje. El hilo marcador marca el principio de la vuelta. Comenzar la vuelta en el hilo marcador y tejer punto jersey en redondo con morado orquídea. Cuando la pieza mida 6-5-5-3-1-0 cm a partir de la división, aumentar 12-14-16-16-20-18 puntos distribuidos equitativamente = 84-96-108-112-120-124 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 2.5 mm. Tejer en resorte = 2 derechos/2 reveses durante 2 cm. Rematar los puntos flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Para evitar una orilla de remate apretada, se puede usar agujas tamaño 3 mm.
Tejer la otra orilla de manga de la misma manera.

Diagrama

diagram measurements

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Lonely Horizon

Catarina, Sweden

Lonely Horizon

Daniela, Slovakia

Escribe un comentario sobre DROPS 201-15

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (23)

country flag Suzanne Des Rochers wrote:

J’aimerais savoir la différence entre mettre une marqueur après un certain nombre de mailles et mettre un fil marqueur dans une maille? J’ai l’habitude de mettre un marqueur de plastique et de le faire suivre mais non pas DANS une maille. Merci de mIaider

04.03.2024 - 07:21

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Des Rochers, tout dépend des modèles et des raisons, mais on peut parfois avoir besoin de marquer une maille précisément et dans ce cas, on devra probablement faire suivre ce marqueur à chaque tour/rang pour ne pas perdre le fil. On peut aussi utiliser des marqueurs ou des fils marqueurs (comme ici) en les plaçant entre 2 mailles. Bon tricot!

04.03.2024 - 10:00

country flag Anne-Marie wrote:

Det står under OK att man ska sätta 4 markörer i arbetet utan att sticka maskorna. Ska dessa maskor inte stickas i nästa varv?

26.09.2023 - 09:54

DROPS Design answered:

Hej Anne-Marie, jo det er når du sætter markørerne at du ikke strikker ... Alle masker skal strikkes når du har sat markørerne :)

26.09.2023 - 15:50

country flag Mirjam wrote:

Moet je bij de pas voor de raglan de ene tour meerderen, en de volgende toer alleen rondbreien? Of iedere tour meerderen?

13.04.2023 - 16:17

DROPS Design answered:

Dag Mirjam,

Klopt je meerdert de ene naald wel en de andere naald niet. Om de naald dus.

14.04.2023 - 21:16

country flag Valencia wrote:

After placing markers - what length of 3mm needles do you switch to?

22.08.2022 - 02:00

DROPS Design answered:

Hi Valencia, Depending on the size you are working, you could continue with a short circular needle and switch to a longer needle when necessary, or change to a longer circular needle straight away. If the stitches are stretched when working in the round it is a good ides to keep using a shorter needle. Happy knitting!

22.08.2022 - 06:59

country flag Valencia wrote:

After placing the 4 markers the pattern states to switch to size 3mm needles but does not state what length. Is it the 40cm or 60/80 cm?

22.08.2022 - 01:58

DROPS Design answered:

Dear Valencia, change to the shorter needle, ie 40 cm, you will then use the 60/80 cm later when you will have increased enough stitches. Happy knitting!

22.08.2022 - 10:06

country flag Martina wrote:

Can you tell me what the purpose is for increasing that many Stiches one row before the rib 2 knit 2 purl?

08.06.2021 - 01:12

DROPS Design answered:

Dear Martina, the stitches are increased so the ribbing would not pull the piece in so much. Happy Knitting!

08.06.2021 - 03:41

country flag Hennie wrote:

Goedemorgen, Als beginnend breister kom ik niet uit de volgende beschrijving bij het switchen naar naald 3 mm: Brei in tricotsteek in de rondte, Begin TEGELIJKERTIJD op de 2e naald met meerderen voor de RAGLAN‘ Mijn vraag: begin ik gelijk met 3 mm met meerderen of pas na een ‘gewone’ naald op de 2e naald. Vriendelijke groet, Hennie

24.04.2021 - 10:59

DROPS Design answered:

Dag Hennie,

Je breit eerst 1 naald met 3 mm, Dan op de tweede naald waarin je de 3 mm naald gebruikt, begin je met het meerderen voor de RAGLAN. Je breit dus eerst 1 naald zonder meerderingen.

25.04.2021 - 18:01

country flag Susanne Glöckner-Schröder wrote:

Ich habe diesen und mehrere andere Pullover mit Ihren Anleitungen gestrickt, mit den Originalgarnen. Alles supi bis auf das Bündchen unten am Rumpfteil: es schlägt nach außen um. Kann das an den zugenommenen Maschen vor dem Bündchen liegen? LG

20.02.2021 - 12:25

DROPS Design answered:

Liebe Frau Glöckner-Schröder, Sie können den Pullover/Top mit Stecknadeln auf einer geeigneten Unterlage spannen, anfeuchten (z.B. mit einer Sprühflasche für Blumen) und trocknen lassen, danach entfernen Sie die Stecknadeln, dann sollte sich der Rand nicht mehr rollen. Viel Spaß beim stricken noch!

22.02.2021 - 07:58

country flag Arpin Jocelyne wrote:

Comment avoir ce modèle en francais, SVP

17.04.2020 - 11:27

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Arpin, cliquez sur le menu déroulant sous la photo et sélectionnez "français". Bon tricot!

17.04.2020 - 12:49

country flag Wanda wrote:

Beste ? Bij de pas, na het meerderen van 4 steken bij de 3de maat heb ik 160 steken te verdelen tussen de markeerdraden als volgt 52 dan 28 en weer 52 en als laatste weer 28. Maar ik heb er nu nog 20 over. Is het misschien een drukfout en moet er 2 x 38 staan in plaats van 28?

29.03.2020 - 15:51