DROPS / 201 / 15

Lonely Horizon by DROPS Design

Ylhäältä alas neulottu toppi DROPS BabyMerino -langasta. Työssä on raglanlinjat ja raitoja. Koot S-XXXL.

DROPS Design: Malli bm-063
Lankaryhmä A
-------------------------------------------------------

KOKO:
S - M - L - XL - XXL - XXXL

LANGANMENEKKI: Garnstudion
DROPS BABY MERINO (kuuluu lankaryhmään A):
200-250-250-300-300-350 g väriä 39, lila orkidea
50-50-50-100-100-100 g väriä 17, beige

NEULETIHEYS:
24 silmukkaa sileää neuletta leveyssuunnassa ja 32 kerrosta korkeussuunnassa = 10 x 10 cm.

PUIKOT:
DROPS SUKKAPUIKOT NRO 3 tai käsialan mukaan.
DROPS PYÖRÖPUIKOT NRO 3 tai käsialan mukaan: Pituus 40 cm ja 60 cm tai 80 cm, sileään neuleeseen.
DROPS SUKKAPUIKOT NRO 2,5.
DROPS PYÖRÖPUIKOT NRO 2,5: Pituus 40 cm ja 80 cm, joustinneuleeseen.
Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpiin puikkoihin. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempiin puikkoihin.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

100% Villaa
alkaen 3.80 € /50g
DROPS Baby Merino uni colour DROPS Baby Merino uni colour 3.80 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Baby Merino mix DROPS Baby Merino mix 3.80 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 19.00€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJE:

-------------------------------------------------------

LISÄYSVINKKI 1 (lisääminen tasavälein):
Laske kuinka usein kerroksella lisätään seuraavasti: Laske kerroksen silmukkaluku (esim. 144 silmukkaa) ja jaa silmukat lisäysten määrän kanssa (esim. 8) = 18. Tässä esimerkissä lisätään tekemällä 1 langankierto joka 18.silmukan jälkeen. Seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikää.

RAGLANLISÄYKSET:
Tee jokaisessa kappaleiden rajakohdassa raglanlisäykset seuraavasti: Neulo kunnes merkkilankaa edeltää 2 silmukkaa, tee 1 langankierto puikolle, neulo 4 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden 4 silmukan keskellä), tee 1 langankierto puikolle (= työhön lisättiin 2 silmukkaa). Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikiä. Jatkossa lisätyillä silmukoilla neulotaan sileää neuletta. Työhön lisätään jokaisella lisäyskerroksella yhteensä 8 silmukkaa.

LISÄYSVINKKI 2 (etu- ja takakappaleen sivulisäykset):
Aloita 2 silmukan päässä merkkilangasta, tee 1 langankierto puikolle, neulo 4 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden 4 silmukan keskellä), tee 1 langankierto puikolle (= työhön lisättiin 2 silmukkaa). Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikiä. Jatkossa lisätyillä silmukoilla neulotaan sileää neuletta. Työhön lisätään jokaisella lisäyskerroksella yhteensä 4 silmukkaa.

RAIDOITUS:
4-4-4-5-5-5 kerrosta beigellä langalla.
10-10-10-10-12-12 kerrosta lilan orkidean värisellä langalla.
Jatka sitten neulomista beigellä langalla.

-------------------------------------------------------

ALOITA TYÖ TÄSTÄ:

-------------------------------------------------------

TOPPI: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Kaarroke ja etu-/takakappale neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla, ylhäältä alas. Hihojen reunukset neulotaan suljettuna neuleena lyhyellä pyöröpuikolla/sukkapuikoilla, ylhäältä alas.

KAARROKE:
Luo 144-148-156-160-168-176 silmukkaa lyhyelle pyöröpuikolle nro 2,5 lilan orkidean värisellä langalla. Neulo 1 kerros oikein. Neulo 2 cm joustinneuletta (= 2 silmukkaa oikein / 2 silmukkaa nurin). Neulo sitten 1 kerros oikein ja lisää tasavälein 8-4-4-8-4-4 silmukkaa (lue LISÄYSVINKKI 1) = 152-152-160-168-172-180 silmukkaa.
Kiinnitä 4 merkkilankaa työhön (neulomatta silmukoita) seuraavasti: Kiinnitä ensimmäinen merkkilanka kerroksen alkuun, kiinnitä toinen merkkilanka 48-48-52-56-58-62 silmukan jälkeen (= takakappale), kiinnitä kolmas merkkilanka seuraavien 28 silmukan jälkeen (= hiha), kiinnitä neljäs merkkilanka seuraavien 48-48-52-56-58-62 silmukan jälkeen (= etukappale), ensimmäistä merkkilankaa edeltää nyt 28 silmukkaa (= hiha). Vaihda pyöröpuikkoon nro 3.
Neulo sileää neuletta suljettuna neuleena ja aloita SAMALLA 2.kerroksella RAGLANLISÄYKSET (lue selitys yllä). Toista tällaiset lisäykset joka 2.kerros yhteensä 18-23-26-29-32-36 kertaa. TARKISTA NEULETIHEYS!
Kun olet tehnyt viimeisen lisäyskerroksen, työssä on 296-336-368-400-428-468 silmukkaa. Jatka neulomista ilman lisäyksiä, kunnes työn pituus luomisreunasta mitattuna on 18-19-20-22-24-26 cm.
Seuraava kerros neulotaan näin: Neulo 85-95-104-115-125-138 silmukkaa oikein (= takakappale), siirrä seuraavat 62-72-80-84-86-92 silmukkaa apulangalle hihaa varten, luo apulangan silmukoiden tilalle 10-10-12-12-14-14 silmukkaa (= sivussa hihan alla), neulo 86-96-104-116-128-142 silmukkaa oikein (= etukappale), siirrä seuraavat 62-72-80-84-86-92 silmukkaa apulangalle hihaa varten, luo apulangan silmukoiden tilalle 10-10-12-12-14-14 silmukkaa (= sivussa hihan alla), neulo loput 1-1-0-1-3-4 silmukkaa (= takakappale). Katkaise lanka. Neulo etu-/takakappale ja hihat erikseen. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ!

ETU- JA TAKAKAPPALE:
= 192-212-232-256-284-312 silmukkaa. Kiinnitä 1 merkkilanka työn kumpaankin sivuun, kummankin hihan alapuolelle luotujen 10-10-12-12-14-14 silmukan keskelle. Anna merkkilankojen kulkea työn mukana, lisäykset tehdään myöhemmin näiden merkkilankojen kohdalla.
Kerroksen vaihtumiskohta on merkkilangan kohdalla. Neulo sileää neuletta. Kun työn pituus jakokohdasta mitattuna on 12-13-14-14-14-14 cm, lisää kummankin merkkilangan molemmin puolin 1 silmukka (lue LISÄYSVINKKI 2). Toista tällaiset lisäykset 4 cm välein yhteensä 5 kertaa = 212-232-252-276-304-332 silmukkaa. SAMANAIKAISESTI kun työn pituus jakokohdasta mitattuna on 20-21-21-21-20-20 cm, neulo RAIDOITUS (lue selitys yllä).
Kun työn pituus jakokohdasta mitattuna on 30-31-32-32-32-32 cm, lisää tasavälein 40-44-48-52-60-64 silmukkaa = 252-276-300-328-364-396 silmukkaa. Vaihda pyöröpuikkoon nro 2,5. Neulo 2 cm joustinneuletta (= 2 silmukkaa oikein / 2 silmukkaa nurin). Päätä silmukat löyhästi joustinneuletta neuloen. Päätä tarvittaessa silmukat pyöröpuikolla nro 3, jotta päätösreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Topin pituus olalta alaspäin mitattuna on n. 56-58-60-62-64-66 cm.

HIHAN REUNUS:
Ota toisen sivun apulangalla odottavat 62-72-80-84-86-92 silmukkaa lyhyelle pyöröpuikolle/sukkapuikoille nro 3 ja poimi lisäksi jokaisesta hihan alapuolelle luodusta 10-10-12-12-14-14 silmukasta 1 silmukka = 72-82-92-96-100-106 silmukkaa. Kiinnitä 1 merkkilanka hihan alaosan 10-10-12-12-14-14 silmukan keskelle ja anna merkkilangan kulkea työn mukana. Kerroksen vaihtumiskohta on merkkilangan kohdalla. Aloita merkkilangan kohdalta ja neulo sileää neuletta suljettuna neuleena lilan orkidean värisellä langalla. Kun työn pituus jakokohdasta mitattuna on 6-5-5-3-1-0 cm, lisää tasavälein 12-14-16-16-20-18 silmukkaa = 84-96-108-112-120-124 silmukkaa. Vaihda pyöröpuikkoon nro 2,5. Neulo 2 cm joustinneuletta (= 2 silmukkaa oikein / 2 silmukkaa nurin). Päätä silmukat löyhästi joustinneuletta neuloen. Päätä tarvittaessa silmukat puikoilla nro 3, jotta päätösreunasta tulisi tarpeeksi joustava.
Neulo toisen hihan reunus samoin.

Piirros


Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 201-15) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (14)

Julia 20.10.2019 - 18:49:

Bonjour, Je ne me sens pas capable de tricoter ce modèle de haut en bas, et encore moins en rond. J'ai l'habitude de tricoter les modèles en allers-retours, et j'aimerais beaucoup faire ce pull ! Vous serait-il possible de me fournir des explications pour le tricoter en allers-retours et de bas en haut ? D'avance merci :)

DROPS Design 21.10.2019 kl. 11:12:

Bonjour Julia, vous trouverez ici comment adapter un modèle sur aiguilles droites. Cette vidéo montre comment tricoter un pull raglan de haut en bas. Pour toute assistance complémentaire, votre magasin DROPS pourra vous accompagner, même par mail ou téléphone. Bon tricot!

Rodica Cristea 12.08.2019 - 13:46:

Can you tell me the knitting tension: 24 stiches and 32 rows in stocking stich =10*10 cm is knitted for 3 mm needles or for 2.5 mm needles ? The pattern is worked on 2.5 mm needles, but the tension is not specified for witch size of needle would be worked.

DROPS Design 12.08.2019 kl. 14:35:

Dear Mrs Cristea, tension is for larger needle sizes, ie for the stocking stitch part in the pattern (after rib on yoke). Happy knitting!

Evelyn 07.08.2019 - 05:52:

Hi, can you share with me the measurement in long sleeves please? Thank you

DROPS Design 08.08.2019 kl. 10:25:

Dear Evelyn, we are unfortunately not able to adjust every pattern to every single request, however you can get inspired from jumpers with long sleeves worked top down. Happy knitting!

Vasilisa 06.08.2019 - 15:13:

Hi! You could help me please, couldn't you? I've bought Drops Delight 300g. Is this amount enough for the pattern? Yarn converter is not helpful with my question. Thank you so much!

DROPS Design 06.08.2019 kl. 15:25:

Dear Vasilisa, DROPS Delight belongs to the same yarn group of Baby Merino, so you can use it as substitute: just remember to check your gauge first! Baby Merino and Delight are both 175m/50g so you can use the same amount indicated in the pattern. Happy knitting!

Francesca 29.06.2019 - 13:57:

Non ho capito cosa significa "riprendere 1 maglia in ognuna delle 10-10-12-12-14-14 maglie avviate sotto la manica".

DROPS Design 29.06.2019 kl. 22:15:

Buonasera Francesca, in quel punto deve riprendere le maglie nelle maglie avviate per la manica, e ciò serve per evitare il "buchino" sotto la manica. Questo video può aiutarla a capire come riprendere le maglie: . Buon lavoro!

Helena Maine 26.06.2019 - 12:50:

I am not quite clear on the part where stitches for sleeves are put on stitch holders and 10 new stitches are cast on under arms. It says work 1 last stitch (for S/M) and cut the yarn. I am not sure why 1 stitch is left to knit if the division of stitches is equal for back and front. Why cut the yarn if I am to continue knitting the rest of the body with the same yarn? Thanks Helena

DROPS Design 26.06.2019 kl. 14:17:

Dear Mrs Maine, you work all sts from beg of round to 1 st after marker (= back piece = 95 sts), then slip the next 72 sts on a thread for sleeve and cast on 10 sts, 1 st remain before next marker, work this st + the next 95 sts for front piece (= 96 sts), 1 st remain after marker on sleeve, slip this st with the next 71 one on a thread for sleeve (= 72 sts) and cast on 10 sts, 1 st remain before last marker, K this st = last and 96th st on back piece + 10 sts under each sleeve = 212 sts. You then cut the yarn since body will now start in the middle of the 10 new sts mid under one sleeve. Happy knitting!

Tove Andersen 17.06.2019 - 16:50:

Hej. Jeg er ved at strikke denne bluse. Jeg kan ikke gennemskue, hvor langt, jeg skal strikke efter jeg er færdig med raglanudtagningen. Der står, at man skal strikke til det måler 18 cm. Der er langt med almindelig strik rundt. Ca 8 cm. på mit strikketøj. Kan det være rigtigt, eller har jeg gjort noget galt?

Clearyroel 14.06.2019 - 13:37:

Hello, I am going to make this top in size S. When preparing for the sleeve armholes, it says to put 62 stiches on a stitch holder, then cast on 10 new stiches. Should the 10 new stiches be in between the 62 stiches, like put 31+ cast on 10+ put 31 on a stitch holder?

DROPS Design 14.06.2019 kl. 14:11:

Dear Clearyroel, this video shows how to slip the stitches for the sleeve on a thread and how to cast on the new stitches under the sleeve - from time code 06:58 approx. Happy knitting!

Helena Maine 27.05.2019 - 14:31:

This is a lovely pattern and as soon as I saw it, I bought the yarn to make it. Mine will be red/navy and with 3/4 sleeves. Thank you for all your wonderful patterns and great yarn.

Karine 10.02.2019 - 14:05:

Très joli, simple et belle couleur!

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 201-15

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.