DROPS Safran
DROPS Safran
100% Algodón
desde 1.55 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 3.10€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Waterfront Bikini

Bikini a ganchillo con patrón de abanicos. Tallas S - XXXL. La labor está realizada en DROPS Safran.

Resaltar el tamaño:
DROPS 190-6
Diseño DROPS: Patrón nº e-278
Grupo de lanas A
-----------------------------------------------------------
BIKINI PARTE SUPERIOR:
Tallas: S/M – L/XL - XXL - XXXL

Materiales:
DROPS SAFRAN de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
50-100-100-100 g de color nº19, rojo

BIKINI PARTE INFERIOR:
Tallas: S/M – L/XL - XXL - XXXL

Materiales:
DROPS SAFRAN de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
100-100-100-100 g de color nº19, rojo

ATENCIÓN: La cantidad de lana se indica para cada parte por separado; si trabajas ambas partes necesitarás un total de 150-150-150-200 g de Safran.

La prenda puede realizarse también con:
"Lana alternativa (grupo A)" – ver link abajo.

AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 3 mm – o el tamaño necesario para obtener 24 puntos bajos y 22 filas en 10 cm de ancho x 10 cm de alto.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Safran
DROPS Safran
100% Algodón
desde 1.55 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 3.10€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

INFORMACIÓN PARA REALIZAR LA LABOR:

PATRÓN:
Ver el diagrama A.1.

INFO PARA TRABAJAR A GANCHILLO:
Al inicio de cada fila de puntos bajos, trabajar 1 punto de cadeneta (el punto de cadeneta no sustituye al 1er punto bajo).
Al inicio de cada fila de puntos altos, trabajar 3 puntos de cadeneta (los puntos de cadeneta no sustituyen al 1er punto alto).

PATRÓN – 1 (para la parte inferior):
*1 fila de puntos bajos, 1 fila de puntos altos*, trabajar de * a * hasta completar las medidas.

TIP PARA LAS DISMINUCIONES (para la parte inferior):
Disminuir en una fila de puntos altos como sigue: * Trabajar 1 punto alto en cada uno de los primeros 2 puntos bajos, pero sin hacer la última lazada en ambos puntos altos, hacer 1 hebra y pasar el hilo a través de los 3 bucles del ganchillo*, trabajar 1 punto alto en cada punto bajo hasta que queden 2 puntos bajos, repetir de * a * (= 2 puntos altos disminuidos).

Disminuir en una fila de puntos bajos como sigue: *Trabajar 1 punto bajo en cada uno de los primeros 2 puntos altos, pero sin hacer la última lazada en ambos puntos, hacer 1 hebra y pasar el hilo a través de los 3 bucles del ganchillo*, trabajar 1 punto bajo en cada punto alto hasta que queden 2 puntos altos, repetir de * a * (= 2 puntos bajos disminuidos).

TIP PARA LOS AUMENTOS (para la parte inferior):
Aumentar 2 puntos altos a cada lado de una fila como sigue: Trabajar 3 puntos altos en el 1er punto bajo, trabajar 1 punto alto en cada punto bajo hasta que quede 1 punto bajo, trabajar 3 puntos altos en el último punto bajo.
Aumentar 1 punto alto a cada lado de una fila como sigue: Trabajar 2 puntos altos en el 1er punto bajo, trabajar 1 punto alto en cada punto bajo hasta que quede 1 punto bajo, trabajar 2 puntos altos en el último punto bajo.
----------------------------------------------------------

TOP DEL BIKINI:
Primero trabajar 2 copas por separado. Después unir ambas copas.

COPA DERECHA:
Primero trabajar un cuadrado, después continuar de ida y vuelta por los 2 lados del cuadrado.
CUADRADO:
Trabajar 23-25-29-31 puntos de cadenetas flojos con un ganchillo de 3 mm y Safran. Girar y trabajar 1 punto bajo en el 2º punto de cadeneta desde el ganchillo, trabajar 1 punto bajo en cada uno de los 21-23-27-29 puntos de cadeneta restantes = 22-24-28-30 puntos bajos. Después continuar trabajando de ida y vuelta con 1 punto bajo en cada punto bajo – leer INFORMACIÓN PARA TRABAJAR A GANCHILLO. Trabajar un total de 21-23-27-29 filas. La siguiente fila se trabaja como sigue (= por el lado revés): Trabajar 1 punto bajo en cada uno de los primeros 21-23-27-29 puntos bajos, 3 puntos bajos en el siguiente punto bajo, 1 punto bajo alrededor de cada una de las siguientes 21-23-27-29 filas = 45-49-57-61 puntos bajos.
TOP:
La siguiente fila se trabaja como sigue (= por el lado derecho): Trabajar 1 punto bajo en cada uno de los primeros 22-24-28-30 puntos bajos, 2-3-3-3 puntos bajos en el siguiente punto bajo, 1 punto bajo en cada uno de los siguientes 22-24-28-30 puntos bajos a lo largo del lado = 46-51-59-63 puntos bajos.
La siguiente fila se trabaja como sigue (= por el lado revés): Trabajar 1 punto bajo en cada uno de los primeros 23-26-29-31 puntos bajos, 0-0-3-3 puntos bajos en el siguiente punto bajo, 1 punto bajo en cada uno de los siguientes 23-25-29-31 puntos bajos = 46-51-61-65 puntos bajos.
La siguiente fila se trabaja como sigue (= por el lado derecho); Trabajar 1 punto bajo en cada uno de los primeros 23-26-31-32 puntos bajos, 0-0-0-2 puntos bajos en el siguiente punto bajo, 1 punto bajo en cada uno de los siguientes 23-25-30-32 puntos bajos = 46-51-61-66 puntos bajos.
Después continuar trabajando de ida y vuelta con 1 punto bajo en cada punto bajo. Trabajar un total de 14-16-18-20 filas.
La siguiente fila se trabaja como sigue (= por el lado revés): Trabajar A.1a, A.1b un total de 8-9-11-12 veces en horizontal. Cortar y asegurar el hilo.

COPA IZQUIERDA:
Trabajar de la misma manera que la copa derecha, pero todas las filas por el lado derecho pasan a estar por el lado revés y todas las del lado revés pasan al lado derecho.

BORDE:
Ahora unir las 2 copas. NOTA: Asegurarse de trabajar sobre ambas copas por el lado derecho!
Comenzar en la esquina de la copa derecha – ver círculo en el esquema. Trabajar 1 punto bajo alrededor de la 1ª fila, *3 puntos de cadeneta, saltar 3 filas, 1 punto bajo alrededor de la siguiente fila*, trabajar de * a * por todo el lado, insertar 1 marcapuntos en esta esquina, continuar por la parte inferior de la copa y trabajar 1 punto bajo en cada uno de los 22-24-28-30 puntos bajos, 1 punto bajo alrededor de cada una de las 14-16-18-20 filas, 4 puntos bajos alrededor de la fila más externa del patrón de calados. Después continuar sobre la copa izquierda, trabajar 4 puntos bajos alrededor de la fila más externa del patrón de calados, trabajar 1 punto bajo alrededor de cada una de las 14-16-18-20 filas, 1 punto bajo en cada uno de los 22-24-28-30 puntos bajos, insertar 1 marcapuntos aquí, continuar por el borde de la copa y trabajar 1 punto bajo alrededor de la 1ª fila, * 3 puntos de cadeneta, saltar 3 filas, 1 punto bajo alrededor de la siguiente fila*, trabajar de * a * por todo el lado, continuar hacia arriba hasta la esquina de la copa izquierda – ver triángulo en el esquema. Cortar y asegurar el hilo.
Ahora trabajar sobre los puntos bajos de marcapuntos a marcapuntos (= 80-88-100-108 puntos bajos); trabajar como sigue comenzando por el lado revés: Trabajar 1 punto bajo en cada punto bajo AL MISMO TIEMPO ajustar el número de puntos a 81-86-96-101 puntos bajos. Girar y trabajar 1 punto bajo en cada punto bajo.
La siguiente fila se trabaja como sigue (= por el lado revés): A.1a, A.1c, A.1b un total de 15-16-18-19 veces en horizontal y A.1d. Continuar hasta que se haya completado A.1 en vertical, cortar y asegurar el hilo.

CORDÓN:
Trabajar una fila de puntos de cadeneta de aprox. 120-130-150-160 cm. Doblar el cordón por la mitad, pasar el bucle por un arco de cadenetas en la esquina superior de la copa, pasar el cordón por el bucle. Hacer otro cordón de la misma manera y asegurarlo en la otra copa.
Trabajar una fila de puntos de cadeneta de aprox. 90-100-120-130 cm. Doblar el cordón por la mitad, pasar el bucle por un arco de cadenetas en la esquina inferior de la copa, pasar el cordón por el bucle. Hacer otro cordón de la misma manera y asegurarlo en la otra copa.
----------------------------------------------------------

PARTE INFERIOR DEL BIQUINI:
La parte inferior se trabaja en puntos altos y puntos bajos, con un borde de ida y vuelta y lazos a los lados. Se comienza en la parte superior del delantero y se trabaja hasta la parte trasera de una vez.

Trabajar 78-90-95-113 puntos de cadeneta con un ganchillo de 3 mm y Safran. Girar y trabajar 1 punto alto en el 4º punto de cadeneta desde el ganchillo, después trabajar 1 punto alto en cada uno de los siguientes 4-1-1-4 puntos de cadeneta, *saltar 1 punto de cadeneta, 1 punto alto en cada uno de los siguientes 4 puntos de cadeneta*, trabajar de * a * un total de 14-17-18-21 veces = 61-70-74-89 puntos altos. ¡Leer INFORMACIÓN PARA TRABAJAR A GANCHILLO! Después trabajar el PATRÓN-1 – ver descripción arriba y en la siguiente fila disminuir 1 punto alto a cada lado – leer TIP PARA LAS DISMINUCIONES. Disminuir de esta manera en cada fila de puntos altos un total de 16-18-19-21 veces y cada 3ª-3ª-2ª-2ª fila de puntos bajos un total de 5-6-7-11 veces = 19-22-22-25 puntos altos/ puntos bajos. La labor mide aprox. 18-20-22 cm – RECORDAR MANTENER LA TENSIÓN DE LA LABOR! Continuar el patrón-1 sin aumentos hasta que la labor mida 22-25-27-29 cm. En la siguiente fila con puntos altos aumentar 2 puntos altos a cada lado – leer TIP PARA LOS AUMENTOS. Aumentar de esta manera en cada fila de puntos altos un total de 11-14-16-17 veces, después aumentar 1 punto alto en cada fila de puntos altos un total de 9-6-5-4 veces = 81-90-96-101 puntos altos. Continuar con el patrón-1 como antes hasta que la labor mida 45-49-51-54 cm – ajustar para que la última fila se trabaje con puntos altos.

BORDE:
Trabajar 1 punto bajo en cada punto bajo AL MISMO TIEMPO aumentar 0-1-0-0 puntos bajos = 81-91-96-101 puntos bajos. La siguiente fila se trabaja como sigue: Trabajar A.1a, A.1b un total de 16-18-19-20 veces en horizontal, A.1c y A.1d. Continuar hasta que se haya completado A.1 en vertical. Cortar y asegurar el hilo.
Trabajar el borde por la parte delantera de la misma manera – NOTA: Saltar los puntos de cadeneta en los que no se haya trabajado.

CORDÓN:
Trabajar una fila de puntos de cadeneta de aprox. 70-90-100-110 cm. Doblar el cordón por la mitad, pasar el bucle por el arco de cadenetas en la esquina superior de la parte inferior del bikini, pasar el cordón por el bucle. Hacer un total de 4 cordones y asegurar en cada esquina.

Diagrama

symbols = punto de cadeneta
symbols = punto bajo
symbols = punto alto en el punto
symbols = punto alto alrededor del punto de cadeneta
symbols = punto alto doble en el punto
symbols = 4 puntos de cadeneta
symbols = la fila ya está trabajada - Comenzar en la siguiente fila!
diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 190-6

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (30)

country flag Irene escribió:

Hola, no entiendo los diagramas A1, habría alguna manera de verlos en vídeo o explicados por escrito? Muchas gracias!

01.04.2024 - 01:20

DROPS Design respondió:

Hola Irene, todas los videos relevantes para este patrón están en la sección vídeos en la parte superior del patrón. Para más información sobre cómo leer nuestros diagramas de ganchillo puedes leer la siguiente lección: https://www.garnstudio.com/lesson.php?id=69&cid=23

07.04.2024 - 22:28

country flag Sonja escribió:

What are the final measures of the bikini? How should I know which size to make?

16.03.2024 - 09:52

DROPS Design respondió:

Dear Sonja, please take a look at the schematic drawing at the bottom of the pattern, and compare the measurments there to an existing piece that fits the intended wearer. Happy Knitting!

17.03.2024 - 10:41

country flag Esther escribió:

Hola, al terminar el cuadrado y cuando tenemos 51 puntos bajos, donde dice trabajar un punto bajo en cada uno de los 26 puntos, 0 en el siguiente y uno en los 25 siguientes significa que dejemos uno sin tejer? Si lo hago así al final de la vuelta tengo 50 puntos en lugar de 51....

26.02.2023 - 22:08

DROPS Design respondió:

Hola Esther, no, no lo dejas sin tejer, sino que pasas a la siguiente instrucción, en este caso, directamente 1 punto bajo en los 25 siguientes. Trabajas sobre 26+25 = 51 pts.

26.02.2023 - 23:21

country flag Clara escribió:

I am doing the bikini panties right now and i don't know why only one side of them is wavy (i did the chain before every row and didn't use it as a replacement for the first crochet in a row) or is it supposed to be like that. I also struggle with this the first part on the edge. It says that i should work 1 single crochet in each single crochet but didn't i end with a row of double crochets? I am not that experienced with crocheting so i struggle a little. Thanks in advance.

13.02.2023 - 16:36

DROPS Design respondió:

Dear Clara, this should be "double crochet" instead, pattern will be edited, thanks for noticing. Happy crocheting!

10.05.2023 - 14:56

country flag Sara escribió:

Non capisco nei diagrammi A1a-A1d come interpretare la riga più bassa indicata con X e stellina. La stellina corrisponde a \"questa riga è già stata lavorata - Iniziare dalla riga successiva !\" ma a me pare la la stellina si riferisca ad una maglia, non ad una riga. Dalla risposta ad Angela (in inglese) capisco che si deve cominciare dai simboli sopra questa riga (catenella, catenella, saltare una maglia, maglia doppia ecc) ma quindi non capisco il significato della stellina. Grazie

15.05.2022 - 22:23

DROPS Design respondió:

Buonasera Sara, la stellina indica la prima riga di tutti i diagrammi indicati: si inizia a lavorare dalla riga sopra quella con le stelline. Buon lavoro!

17.05.2022 - 19:12

country flag Angela escribió:

I am quite an experienced crocheter but am struggling with the instructions here “ The next row is worked as follows (= from the wrong side): Work A.1a, A.1b a total of 8-9-11-12 times in width, A.1c and A.1d. Continue until A.1 has been completed in height”. I understand the symbols but not the order of stitches. Please can you give instructions for this in writing without a chart, just for this part? Then I will be able to work out the rest of the pattern from this. Many thanks.

29.03.2022 - 00:25

DROPS Design respondió:

Dear Angela, you start the row from RS with A.1a (= 1 chain on first row), then repeat 8 to 12 times (see size) A.1b (= *1 chain, skip 1 st, 1 tr in next st, 3 ch, 1 tr in next st, 1 ch, skip 1 st, 1 dc in next st*, repeat from *-*), then work A.1c (=1 chain, skip 1 st, 1 tr in next st, 3 ch, 1 tr in next st, 1 ch, skip 1 st) and end with A.1d (= 1 dc in last stitch). From WS read now from left towards the right: A.1d, work A.1c, repeat A.1b and finish with A.1a. Read more about diagrams here. Happy crocheting!

29.03.2022 - 09:15

country flag Lilia escribió:

Zweite Frage: (sorry bin häkel-ungeübt, ich stricke mehr) wie soll ich das gegengleich häkeln für den zweiten brustcup verstehen? muss man da jeweils eine reihe mehr oder weniger häkeln damit man das richtig hinbekommt?

30.06.2021 - 19:45

DROPS Design respondió:

Liebe Lilia, die Hin-Reihen beim rechten Quadrat/Cup sollen Rückreihen beim linken Quadrat/Cup sein, und die Rückreihen beim rechten Quadrat/Cup sollen Hinreihen beim linken Quadrat/Cup sein, so werden Sie beide spiegelverkehr. Viel Spaß beim häkeln!

01.07.2021 - 08:56

country flag Lilia escribió:

Beim quadrat und oberteil, " Insgesamt 21-23-27-29 Reihen häkeln." und "Hin und zurück weiterhäkeln, mit 1 festen Masche in jede feste Masche. Insgesamt 14-16-18-20 Reihen häkeln.": ist hier jeweils gemeint, insgesamt mitsamt den zuvor in der art gehäkelten reihen? oder soll man nach der ersten reihe feste maschen bzw. den beschriebenen reihen die um die ecke gehen neu zählen?

30.06.2021 - 19:42

DROPS Design respondió:

Liebe Lilia, die 21-23-27-29 Reihen sind von der Luftmaschenkette gezählt und die 14-16-18-20 Reihen sind ab 1. Reihe vom OBERTEIL gezählt. Viel Spaß beim häkeln!

01.07.2021 - 08:54

country flag Karoline escribió:

Hej Jeg forsøger at følge diagrammet for mønsteret, men jeg har nogle spørgsmål. 1. Mellem fm i bunden af diagrammet er der ind i mellem nogle mellemrum. Betyder det at man skal springe en maske over? 2. Hvad vil det sige, at rækken allerede er hæklet? Skal man springe stjernemarkøren over og dermed en maske ift forrige række fra bh-skålen? Håber i kan hjælpe Karoline

29.04.2021 - 11:21

DROPS Design respondió:

Hei Karoline. Mellomrommet har ingen betydning. For at det skal være enklere å se hvor man skal hekle / i hvilken maske, er forrige rad tegnet inn i diagrammet. Når du skal starte med A.1a ser du at luftmasken du skal hekle er over en fastmaske fra forrige rad. Når du skal hekle A.1b, hekler du 1 luftmaske, hopp over 1 fastmaske fra forrige rad, 1 stav i neste fastmaske (stjernen viser bare at dette er forrige rad), 3 luftmasker, 1 stav i neste fastmaske, hopp over i fastmaske, 1 luftmaske og 1 fastmaske i neste fastmaske (fra forrige rad) osv. mvh DROPS design

03.05.2021 - 13:32

country flag Clara escribió:

Salve, non riesco a capire come fare la coppa sinistra, potete spiegarmi meglio grazie mille !

06.04.2021 - 23:22

DROPS Design respondió:

Buongiorno Clara, deve lavorare la coppa sinistra come la destra, lavorando al contrario, cioè le righe sul diritto del lavoro saranno sul rovescio e viceversa. Buon lavoro!

07.04.2021 - 14:13