Advent Calendar Doors by DROPS Design

Puertas separadas para el calendario de Adviento, a ganchillo, con decoraciones. Las piezas son trabajadas en DROPS Safran.

DROPS Extra 0-1392
Diseño DROPS: Patrón No. e-268
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------
1 puerta (sin decoración) pesa aprox 20 gramos.
------------------------------------------------

Medidas de la puerta: Ancho: aprox 13 cm. Alto: aprox 20 cm.
Materiales:
Para hacer 24 puertas necesitarás:
DROPS SAFRAN de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
500 g color 19, rojo
50 g color 18, blanco hueso
50 g color 21, beige
50 g color 22, café claro
50 g color 04, verde
50 g color 07, gris medio
50 g color 55, magenta
50 g color 11, amarillo intenso

La pieza también se puede trabajar con hilo de:
“Hilos alternativos (Grupo de Lanas A)” – ver el link abajo.

AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 3 mm – o el tamaño necesario para obtener 24 puntos bajos y 26 hileras en 10 cm de ancho y 10 cm de alto.

BOTÓN DE METAL DROPS, CON HEBILLA (latón), No. 530: 1 pieza (para cada puerta)

ACCESORIOS: Un pedazo de tela resistente que se pueda colgar, así las 24 puertas se pueden coser a la tela. La tela debe medir aprox 55 x 130 cm – esto equivale a 4 puertas a lo ancho y 6 puertas en altura.
------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------


100% Algodón
desde 1.55 € /50g
DROPS Safran uni colour DROPS Safran uni colour 1.55 € /50g
Senshoku
Comprar
needles Agujas de punto y ganchillo Comprar
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 26.35€. Leer más.

Instrucciones del patrón

INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN:

PATRÓN:
Ventana hexagonal: Ver diagrama A.1.
Corona con campana: Ver diagrama A.2.
Corazón: Ver diagrama A.3.
Ventana ovalada con orilla recta: Ver diagrama A.4.
Ventana ovalada: Ver diagrama A.5.
Estrella: Ver diagrama A.6.
Corona: Ver diagrama A.7.

PUNTO CANGREJO (aplica a la ventana arqueada):
Trabajar puntos bajos, pero en sentido contrario. Es decir, trabajar puntos bajos de izquierda a derecha.

INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL TRABAJO (aplica a la ventana arqueada, árbol de Navidad y reno):
El primer punto bajo es sustituido por 1 punto de cadena.

TRABAJAR 2 PUNTOS BAJOS JUNTOS:
* Insertar la aguja de ganchillo en el punto siguiente, coger el hilo *, repetir de *a* una vez más, hacer una lazada y extraer el hilo a través de todos los 3 bucles en la aguja de ganchillo (= 1 punto bajo disminuido).
-----------------------------------------------------

PUERTA PARA EL CALENDARIO DE ADVIENTO:
Este patrón consiste de 1 puerta y 16 diferentes piezas de decoración que pueden ser combinadas de diferentes maneras – ver fotos. Las fotos 1-4 muestran las puertas 1-4 explicadas abajo. Las puertas son hechas separadamente, ellas miden 13 x 20 cm cada una. Cuando todas las 24 puertas estén realizadas, deben ser cosidas a un pedazo de tela resistente que mida 55 x 130 cm. Esto equivale a 4 puertas a lo ancho y 6 puertas en altura.

PUERTA:
La pieza se trabaja primero de ida y vuelta, después se trabaja una orilla alrededor de toda la puerta. Trabajar 29 puntos de cadena con aguja de ganchillo tamaño 3 mm y rojo. Virar y trabajar 1 punto bajo en el 2º punto de cadena a partir de la aguja de ganchillo, trabajar 1 punto bajo en cada uno de los 27 puntos de cadena siguientes = 28 puntos bajos. La hilera siguiente se trabaja de la manera siguiente: Trabajar 1 punto de cadena, 1 punto bajo en cada punto bajo. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA! Repetir la última hilera hasta que la pieza mida 18 cm, terminar con una hilera por el lado revés. Ahora trabajar una orilla alrededor de toda la puerta, virar y comenzar en la esquina superior por el lado derecho: Trabajar 1 punto de cadena, 1 punto bajo en el primer punto bajo, * 3 puntos de cadena, 1 punto alto en el primer punto de cadena, saltar aprox 1½ cm, 1 punto bajo en el punto bajo siguiente *, repetir de *a* hasta el fin de la vuelta, ajustar para obtener un punto bajo en cada esquina de la puerta. Terminar la vuelta con 1 punto bajísimo en el punto de cadena al principio de la vuelta. Cortar y asegurar el hilo. Coser un botón a la puerta, aprox en el centro del lado izquierdo.
-----------------------------------------------------

PUERTA-1:
Trabajar una puerta como se describe arriba. Después trabajar una ventana arqueada, una ventana hexagonal, una corona con campana y un corazón.

VENTANA ARQUEADA:
La pieza se trabaja primero de ida y vuelta, después se trabaja una orilla alrededor de toda la ventana.
Trabajar 18 puntos de cadena con aguja de ganchillo tamaño 3 mm y blanco hueso.
HILERA 1: Virar y trabajar 1 punto bajo en el 2º punto de cadena a partir de la aguja de ganchillo, trabajar 1 punto bajo en cada uno de los 16 puntos de cadena siguientes = 17 puntos bajos.
HILERAS 2-12: ¡Leer INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL TRABAJO! Trabajar 1 punto bajo en cada punto bajo.
HILERA 13: Trabajar 2 PUNTOS BAJOS JUNTOS – ver descripción arriba, 1 punto bajo en cada punto bajo hasta que resten 2 puntos bajos, trabajar 2 puntos bajos juntos (= 2 puntos bajos disminuidos).
HILERA 14: Trabajar 1 punto bajo en cada punto bajo.
Repetir las hileras 13 y 14 una vez más, después repetir la hilera 13 = 11 puntos bajos en la última hilera. Cortar y asegurar el hilo.
Trabajar una orilla alrededor de la ventana de la manera siguiente: Comenzar en la esquina inferior izquierda. Trabajar PUNTO CANGREJO – ver descripción arriba, a lo largo de la orilla inferior de la ventana.
Después virar la pieza y trabajar alrededor de la manera siguiente: Trabajar * 3 puntos de cadena, 1 punto bajísimo en el primer punto de cadena, saltar 1 hilera/punto bajo, trabajar 1 punto bajo en la siguiente hilera/punto bajo *, repetir de *a* hasta el principio de la vuelta, es decir, la esquina inferior derecha. Cortar y asegurar el hilo.

PUERTA HEXAGONAL:
La ventana se trabaja en redondo a partir del centro hacia afuera.
Trabajar 4 puntos de cadena con aguja de ganchillo tamaño 3 mm y blanco hueso y formar un anillo con 1 punto bajísimo en el primer punto de cadena. Trabajar el patrón en redondo de acuerdo al diagrama A.1b un total de 6 veces en la vuelta – A.1a muestra cómo comienzan y terminan las vueltas y se trabaja además de A.1b. Continuar en redondo hasta que reste 1 vuelta. Cambiar a beige y trabajar la última vuelta. Cortar y asegurar el hilo. Trabajar hileras de puntos bajísimos en los aumentos (6 franjas) con beige.

CORONA CON CAMPANA:
La pieza se trabaja en redondo, comenzando a partir del centro de la corona hacia afuera.
Trabajar 24 puntos de cadena con aguja de ganchillo tamaño 3 mm y verde y formar un anillo con 1 punto bajísimo en el primer punto de cadena. Trabajar el patrón en redondo de acuerdo al diagrama A.2b un total de 5 veces en la vuelta – A.2a muestra cómo comienzan y terminan las vueltas y se trabaja además de A.2b. Continuar hasta que A.2a/A.2b esté terminado, cortar y asegurar el hilo. Ahora trabajar una vuelta en el lado derecho con los mismos puntos bajos como en la primera vuelta. Asegurar el hilo con 1 punto bajísimo en el primer punto de cadena al principio de esta vuelta, después trabajar el patrón en redondo de acuerdo al diagrama A.2d un total de 5 veces en la vuelta – A.2c muestra cómo comienzan y terminan las vueltas y se trabaja además de A.2d. Continuar hasta el fin de la vuelta, cortar y asegurar el hilo.
Trabajar una campana de la manera siguiente: Trabajar 3 puntos de cadena con aguja de ganchillo tamaño 3 mm y amarillo intenso y formar un anillo con 1 punto bajísimo en el primer punto de cadena. Trabajar 4 puntos bajos alrededor del anillo, después trabajar 2 vueltas con 1 punto bajo en cada punto bajo, después trabajar 1 vuelta con 2 puntos bajos en cada uno de los 4 puntos bajos = 8 puntos bajos. Cortar y asegurar el hilo. Coser la campana a la corona.

CORAZÓN:
Trabajar 4 puntos de cadena con aguja de ganchillo tamaño 3 mm y verde y formar un anillo con 1 punto bajísimo en el primer punto de cadena. Después trabajar el patrón alrededor del anillo como se muestra en el diagrama A.3. Cuando A.3 esté terminado, cortar y asegurar el hilo.

-----------------------------------------------------

PUERTA-2:
Trabajar una puerta como se describe arriba. Después trabajar una ventana ovalada con orilla recta, un árbol de Navidad, un reno y un corazón.

VENTANA OVALADA, CON ORILLA RECTA:
La pieza se trabaja en redondo, comenzando a partir del centro de la ventana hacia afuera.
Trabajar 11 puntos de cadena (incluyendo 1 punto de cadena para virar) con aguja de ganchillo tamaño 3 mm y blanco hueso. Virar y trabajar 1 punto bajo en el 2º punto de cadena a partir de la aguja de ganchillo, trabajar 1 punto bajo en cada uno de los 8 puntos de cadena siguientes, 2 puntos bajos en el último punto bajo. Continuar en redondo y trabajar en el lado opuesto de la hilera de puntos de cadena de la manera siguiente: 1 punto bajo en cada uno de los primeros 8 puntos de cadena, 1 punto bajo en el mismo punto de cadena que el primer punto bajo. Después trabajar el patrón en redondo de acuerdo al diagrama A.4 de la manera siguiente: A.4a muestra cómo comienzan y terminan las vueltas, * A.4b, A.4c y A.4 d *, trabajar de *a* un total de 2 veces en la vuelta. Continuar en redondo hasta que reste 1 vuelta. Cambiar a gris medio y trabajar la última vuelta. Cortar y asegurar el hilo.

ÁRBOL DE NAVIDAD:
La pieza primero se trabaja de ida y vuelta, después se trabaja una orilla alrededor de todo el árbol de Navidad.
Trabajar 8 puntos de cadena con aguja de ganchillo tamaño 3 mm y verde.
HILERA 1: Virar y trabajar 1 punto bajo en el 2º punto de cadena a partir de la aguja de ganchillo, trabajar 1 punto bajo en cada uno de los 6 puntos de cadena siguientes = 7 puntos bajos.
HILERA 2-3: ¡Leer INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL TRABAJO! Trabajar 1 punto bajo en cada punto bajo.
HILERA 4: Trabajar 1 punto bajísimo en el primer punto bajo, 1 punto bajo en cada uno de los 5 puntos bajos siguientes = 5 puntos bajos.
HILERAS 5-6: Trabajar 1 punto bajo en cada punto bajo.
HILERA 7: Trabajar 1 punto bajísimo en el primer punto bajo, 1 punto bajo en cada uno de los 3 puntos bajos siguientes = 3 puntos bajos.
HILERAS 8-11: Trabajar 1 punto bajo en cada punto bajo. Cortar y asegurar el hilo.
ORILLA: Comenzar con 1 punto bajo con verde alrededor de la primera hilera en la esquina inferior derecha, * saltar 1 hilera, trabajar 6 puntos altos alrededor de la hilera siguiente, saltar 1 hilera, 1 punto bajo alrededor de la hilera siguiente *, repetir de *a* 1 vez más, saltar 1 hilera, alrededor del centro de la hilera siguiente trabajar de la manera siguiente: Trabajar 3 puntos altos, 2 puntos altos dobles, 3 puntos de cadena, 1 punto bajísimo en el primer punto de cadena, 2 puntos altos dobles y 3 puntos altos, * saltar 1 hilera, trabajar 1 punto bajo alrededor de la hilera siguiente, saltar 1 hilera, trabajar 6 puntos altos alrededor de la hilera siguiente *, repetir de *a* 1 vez más, saltar 1 hilera y terminar con 1 punto bajo alrededor de la última hilera. Cortar y asegurar el hilo.
Bordar velas con amarillo intenso alrededor de los puntos de cadena en la parte de arriba del árbol. Bordar luces en el árbol trabajando puntos de arriba abajo sobre todo el árbol con amarillo intenso y magenta.

RENO:
La pieza se trabaja de ida y vuelta.
Trabajar 3 puntos de cadena con aguja de ganchillo tamaño 3 mm y café claro y formar un anillo con 1 punto bajísimo en el primer punto de cadena.
HILERA 1 - ¡Leer INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL TRABAJO! Trabajar 6 puntos bajos alrededor del anillo de puntos de cadena.
HILERAS 2-7: Virar. Trabajar 1 punto bajo en cada punto bajo.
HILERA 8 (oreja): Trabajar 2 puntos de cadena, 1 punto alto en el primer punto bajo – pero no hacer la última lazada, trabajar 1 punto alto en el punto bajo siguiente y extraer el hilo a través de todos los bucles en la aguja de ganchillo. Cortar y asegurar el hilo.
Trabajar la otra oreja de la misma manera en el lado opuesto, comenzar con 1 punto bajísimo. Cortar y asegurar el hilo.
ASTAS: Trabajar 15 puntos de cadena flojos con aguja de ganchillo tamaño 3 mm y beige, trabajar 1 punto bajo en cada uno de los 2 puntos bajos centrales de la hilera 7, después trabajar 15 puntos de cadena flojos. Cortar el hilo.
Después trabajar hileras cortas de puntos de cadena hacia cada lado de estas dos hileras de 15 puntos de cadena. Trabajar 1 parte de la manera siguiente: Asegurar con 1 punto bajísimo en la hilera de puntos de cadena y trabajar 4 puntos de cadena. Cortar y asegurar el hilo. Trabajar 2 partes iguales en cada una de las hileras de 15 puntos de cadena.
Bordar un par de puntos para los ojos con blanco hueso.

CORAZÓN:
Trabajar 4 puntos de cadena con aguja de ganchillo tamaño 3 mm y verde y formar un anillo con 1 punto bajísimo en el primer punto de cadena. Continuar trabajando el patrón en redondo de acuerdo al diagrama A.3. Cuando A.3 esté terminado, cortar y asegurar el hilo.

-----------------------------------------------------

PUERTA-3:
Trabajar una puerta como se describe arriba. Después trabajar una ventana ovalada, un corazón y una estrella.

VENTANA OVALADA:
La pieza se trabaja en redondo, comenzando a partir del centro de la ventana hacia afuera.
Trabajar 4 puntos de cadena con aguja de ganchillo tamaño 3 mm y blanco hueso y formar un anillo con 1 punto bajísimo en el primer punto de cadena. Trabajar el patrón en redondo de acuerdo al diagrama A.5b un total de 2 veces en la vuelta – A.5a muestra cómo comienzan y terminan las vueltas y se trabaja además de A.5b. Continuar en redondo hasta que reste 1 vuelta. Cambiar a beige y trabajar la última vuelta. Cortar y asegurar el hilo.

CORAZÓN:
Trabajar 4 puntos de cadena con aguja de ganchillo tamaño 3 mm y verde y formar un anillo con 1 punto bajísimo en el primer punto de cadena. Continuar trabajando alrededor del anillo como se muestra en el diagrama A.3. Cuando A.3 esté terminado, cortar y asegurar el hilo.

ESTRELLA:
La pieza se trabaja en redondo, comenzando a partir del centro de la estrella hacia afuera.
Trabajar 4 puntos de cadena con aguja de ganchillo tamaño 3 mm y blanco hueso y formar un anillo con 1 punto bajísimo en el primer punto de cadena. Continuar trabajando el patrón en redondo como se muestra en el diagrama A.6. Cuando A.6 esté terminado, cortar y asegurar el hilo.

-----------------------------------------------------

PUERTA-4:
Trabajar una puerta como se describe arriba. Después trabajar una pequeña ventana cuadrada, una corona con bayas, un regalo pequeño, un regalo grande y un bastón de caramelo.

PEQUEÑA VENTANA CUADRADA:
La pieza se trabaja de ida y vuelta, después trabajar una orilla alrededor de toda la ventana.
Trabajar 13 puntos de cadena (incluyendo 1 punto de cadena para virar) con aguja de ganchillo tamaño 3 mm y blanco hueso. Virar y trabajar 1 punto bajo en el 2º punto de cadena a partir de la aguja de ganchillo, trabajar 1 punto bajo en cada uno de los 11 puntos de cadena siguientes = 12 puntos bajos. La hilera siguiente se trabaja de la manera siguiente: Trabajar 1 punto de cadena, 1 punto bajo en cada punto bajo. Repetir la última hilera hasta haber trabajado un total de 11 hileras.
Ahora trabajar una orilla alrededor de toda la ventana, virar y comenzar en la esquina superior de la manera siguiente: Trabajar 1 punto de cadena, 1 punto bajo en el primer punto bajo, * 3 puntos de cadena, 1 punto alto en el primer punto de cadena, saltar aprox 1½ cm, 1 punto bajo en el punto bajo siguiente *, repetir de *a* hasta el fin de la vuelta, ajustar para tener un punto bajo en cada esquina de la ventana. Terminar la vuelta con 1 punto bajísimo en el punto de cadena al principio de la vuelta. Cortar y asegurar el hilo.

CORONA CON BAYAS:
La pieza se trabaja en redondo, comenzando a partir del centro de la corona hacia afuera.
Trabajar 24 puntos de cadena con aguja de ganchillo tamaño 3 mm y verde y formar un anillo con 1 punto bajísimo en el primer punto de cadena. Trabajar el patrón en redondo de acuerdo al diagrama A.7b un total de 6 veces en la vuelta – A.7a muestra cómo comienzan y terminan las vueltas y se trabaja además de A.7b. Continuar hasta haber completado A.7. Cortar y asegurar el hilo.
Bayas: Trabajar 1 baya de la manera siguiente: Trabajar 3 puntos de cadena con aguja de ganchillo tamaño 3 mm y rojo, trabajar 3 puntos altos en el primero de los 3 puntos de cadena, sacar la aguja de ganchillo e insertarla dentro del 3er punto de cadena, levantar el bucle del último punto alto y después pasar el bucle a través del 3er punto de cadena. Cortar y asegurar el hilo. Trabajar 2 bayas más de la misma manera y coserlas en la parte de arriba de la corona.

REGALO PEQUEÑO:
La pieza se trabaja de ida y vuelta.
Trabajar 10 puntos de cadena (incluyendo 1 punto para virar) con aguja de ganchillo tamaño 3 mm y magenta. Virar y trabajar 1 punto bajo en el 2º punto de cadena a partir de la aguja de ganchillo, trabajar 1 punto bajo en cada uno de los 8 puntos de cadena siguientes = 9 puntos bajos. La hilera siguiente se trabaja de la manera siguiente: Trabajar 1 punto de cadena, 1 punto bajo en cada punto bajo. Repetir la última hilera hasta haber trabajado un total de 7 hileras. Cortar y asegurar el hilo.
Trabajar 1 hilera de puntos de cadena con amarillo intenso de aprox 6 cm, atar un nudo apretado en cada extremo y cortar el hilo. Coserla de un lado al otro del regalo. Trabajar 1 hilera de puntos de cadena con magenta de aprox 15 cm, atar un nudo apretado en cada extremo. Atar esta alrededor del regalo en altura y atar un lazo en la parte de arriba.

REGALO GRANDE:
La pieza se trabaja de ida y vuelta.
Trabajar 13 puntos de cadena (incluyendo 1 punto de cadena para virar) con aguja de ganchillo tamaño 3 mm y gris medio. Virar y trabajar 1 punto bajo en el 2º punto de cadena a partir de la aguja de ganchillo, trabajar 1 punto bajo en cada uno de los 11 puntos de cadena siguientes = 12 puntos bajos. La hilera siguiente se trabaja de la manera siguiente: Trabajar 1 punto de cadena, 1 punto bajo en cada punto bajo. Repetir la última hilera hasta haber trabajado un total de 10 hileras. Cortar y asegurar el hilo.
Trabajar 1 hilera de puntos de cadena con magenta de aprox 8 cm, atar un nudo apretado en cada extremo y cortar el hilo. Coserla de un lado al otro del regalo. Trabajar 1 hilera de puntos de cadena con magenta de aprox 20 cm, atar un nudo apretado en cada extremo. Atar esta alrededor del regalo en altura y atar un lazo en la parte de arriba.

BASTÓN DE CARAMELO:
La pieza se trabaja de ida y vuelta.
Trabajar 4 puntos de cadena (incluyendo 1 punto de cadena para virar) con aguja de ganchillo tamaño 3 mm y blanco hueso. Virar y trabajar 1 punto bajo en el 2º punto de cadena a partir de la aguja de ganchillo, trabajar 1 punto bajo en cada uno de los 2 puntos de cadena siguientes = 3 puntos bajos. La hilera siguiente se trabaja de la manera siguiente: Trabajar 1 punto de cadena, 1 punto bajo en cada punto bajo. Repetir la última hilera hasta haber trabajado un total de 12 hileras, terminar con 6 puntos de cadena en la última hilera. Virar, trabajar 1 punto bajo en el 2º punto de cadena a partir de la aguja de ganchillo, 1 punto bajo en cada uno de los 4 puntos de cadena siguientes, 1 punto bajo en cada uno de los 3 puntos bajos siguientes = 8 puntos bajos. La hilera siguiente se trabaja de la manera siguiente: Trabajar 1 punto de cadena, 1 punto bajo en cada punto bajo. Repetir la última hilera 1 vez más. Cortar y asegurar el hilo.
Trabajar 1 hilera de puntos de cadena con rojo de aprox 60 puntos de cadena, atar un nudo apretado en cada extremo y cortar el hilo. Enrollarla alrededor del bastón de caramelo y fijarla con algunos puntos de costura por atrás.

Diagrama

symbols = punto bajísimo alrededor del anillo de puntos de cadena
symbols = punto de cadena
symbols = 3 puntos de cadena
symbols = 8 puntos de cadena, 1 punto bajísimo alrededor del anillo de puntos de cadena
symbols = punto bajo alrededor del anillo de puntos de cadena
symbols = punto bajo en el punto
symbols = 2 puntos bajos en el mismo punto
symbols = punto medio alto en el punto
symbols = punto alto en el punto
symbols = punto alto doble en el punto
symbols = * 3 puntos de cadena, 1 punto bajísimo en el primer punto de cadena *, trabajar de *a* un total de 3 veces, asegurar con 1 punto bajísimo en lo alto del punto alto
symbols = la vuelta comienza con 1 punto de cadena y termina con 1 punto bajísimo en el primer punto de cadena al principio de la vuelta
symbols = la vuelta comienza con 2 puntos de cadena y termina con 1 punto bajísimo en el 2º punto de cadena al principio de la vuelta
symbols = el anillo de puntos de cadena está explicado en el texto – ver el punto negro en el círculo, la vuelta comienza y termina aquí
symbols = la vuelta ya fue trabajada – ¡comenzar en la vuelta siguiente!
diagram
diagram

¿Necesitas ayuda con este patrón?

Gracias por escoger un patrón de DROPS Design. Nos enorgullecemos de proveer patrones que son correctos y fáciles de comprender. Todos los patrones son traducidos del noruego y siempre puedes cotejar las medidas y los cálculos del patrón original (DROPS Extra 0-1392) .

¿Estás teniendo problemas para seguir las explicaciones del patrón? Encontrarás abajo una lista de recursos que te ayudarán a terminar tu proyecto en muy poco tiempo - o, por qué no, aprender algo nuevo.

signature-image signature

¿Estás teniendo problemas para seguir las explicaciones del patrón? Encontrarás abajo una lista de recursos que te ayudarán a terminar tu proyecto en muy poco tiempo - o, por qué no, aprender algo nuevo.

También tenemos explicaciones paso a paso de las diferentes técnicas, las cuales encontrarás aquí.

1) ¿Por qué es tan importante la tensión de la muestra de punto/ganchillo?

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

volver arriba

2) ¿Cómo calculo cuántos ovillos de hilo necesito?

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

volver arriba

3) ¿Puedo usar un hilo diferente al indicado en el patrón?

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

volver arriba

4) ¿Qué son los grupos de lanas?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

volver arriba

5) ¿Cómo se usa el conversor de hilos?

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

volver arriba

6) ¿Por qué muestran los hilos descontinuados en los patrones?

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

volver arriba

7) ¿Qué talla debería tejer?

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

volver arriba

8) ¿Por qué tengo la muestra/tensión de tejido incorrecta con el tamaño de aguja sugerido?

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

volver arriba

9) ¿Por qué se teje el patrón de arriba para abajo?

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

volver arriba

10) ¿Cómo tejer de acuerdo a un diagrama de punto?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

volver arriba

11) ¿Cómo trabajar de acuerdo a un diagrama de ganchillo?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

12) ¿Cómo trabajar varios diagramas simultáneamente en la misma hilera/vuelta?

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

13) ¿Por qué las mangas son más cortas en las tallas más grandes?

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

volver arriba

14) ¿En qué parte de la prenda se mide el largo?

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

volver arriba

15) ¿Qué es una repetición?

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

volver arriba

16) ¿Por qué la pieza comienza con más puntos de cadena que con los que está realizada?

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

volver arriba

17) ¿Por qué aumentar antes de la orilla de resorte cuando la pieza se teje de arriba para abajo?

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

volver arriba

18) ¿Por qué aumentar en la orilla de remate?

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

volver arriba

19) ¿Cómo aumento/disminuyo a cada 3ª y 4ª hilera/vuelta alternadamente?

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

volver arriba

20) ¿Cómo puedo tejer una chaqueta en redondo en vez de tejerla de ida y vuelta?

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

volver arriba

21) ¿Puedo tejer un jersey de ida y vuelta en vez de en redondo?

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

volver arriba

22) ¿Por qué está el patrón ligeramente diferente de lo que veo en la foto?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

volver arriba

23) ¿Cómo puedo convertir una prenda talla para mujer en una talla para hombre?

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

volver arriba

24) ¿Cómo evito que una prenda peluda suelte pelusa?

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

volver arriba

25) ¿Por qué mi prenda suelta pelusa?

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

volver arriba

¿Ya compraste el hilo DROPS para hacer este patrón? Entonces, puedes solicitar ayuda de la tienda donde compraste el hilo. ¡Encuentra una lista de tiendas DROPS aquí!
¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles.. ¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Comentarios / Preguntas (5)

country flag Angels wrote:

Hay alguna forma de comprar todo el material q necesito?

04.09.2023 - 18:54

DROPS Design answered:

Hola Angels, puedes encontrar las tiendas es España/ que venden a España en el siguiente enlace: https://www.garnstudio.com/findastore.php?id=23&cid=23. En las propias tiendas puedes seleccionar los ovillos que necesites o contactar con ellos para obtener información sobre el stock.

10.09.2023 - 19:02

country flag Marja Van Bruggen wrote:

Ik kom niet uit het patroon van de krans met bel. Is hier een geschreven patroon van? Of anders, hoeveel toeren zijn het in totaal?

19.07.2019 - 19:59

DROPS Design answered:

Dag Marja,

Het geschreven patroon staat bij 'KRANS MET BEL'. Je haakt eerst 24 lossen die je sluit met een ring. Dan haak je de eerste toer van A.2 (vasten, beginnend met 1 lossen) Op de volgende toer begin met het eerste symbool in A.2a (= de toer begint met 2 lossen ) dan haak je een half stokje in de eerste vaste van de vorige toer. Dan haak je 4 lossen, dan 1 stokje in de 2e losse van die vier lossen en 1 dubbel stokje in de 1e losse van die vier lossen, sla 2 stokjes over en haak dan weer een half stokje in de volgende vaste, herhaal op deze manier (kijk ook naar het telpatroon).

23.07.2019 - 11:50

country flag Anneke Maaskant wrote:

-Ik ga geen suikerwater gebruiken: dit trekt ongedierte aan. Ik naai de lapjes L-vormig vast+ een stukje rechtsonder en een haakje rechtsboven. -De koordjes met strik om de pakjes zijn te kort: ik heb resp. 30 en 40cm gemaakt. -Ik werk de draadjes in eerste instantie niet weg maar gebruik ze voor het bevestigen op de ondergrond.

28.01.2019 - 11:53

country flag Anneke Maaskant wrote:

-Ik ga geen suikerwater gebruiken, dit trekt ongedierte aan. ik naai de lapjes L-vormig vast+ een stukje rechtsonder. Haakje rechtsboven.\r\n-De koordjes met strik om de pakjes zijn te kort: ik heb resp. 30 en 40cm gemaakt.\r\n-draadjes werk ik in eerste instantie niet weg: veel er van zijn te gebruiken voor bevestigen aan de ondergrond.\r\n-Veel maar leuk werk!

28.01.2019 - 11:49

country flag Anneke wrote:

Als de deurtjes aan de linkerkant worden vastgenaaid en aan de rechterkant een knoop zit is de rest los en kunnen er geen kleinigheidjes in verstopt. Dat is toch de bedoeling van een Adventkalender? Bovendien: als je het deurtje openmaakt zakt het dan niet slap uit?

14.10.2018 - 18:45

DROPS Design answered:

Dag Anneke, Daar heb je inderdaad wel gelijk aan. Dit zou je op kunnen lossen door de deurtjes op te stijven door ze in suikerwater te leggen en dan plat te laten drogen. Door het opgedroogde suiker worden de lapjes stijf en krullen ze niet om.

15.10.2018 - 21:44

Escribe un comentario sobre DROPS Extra 0-1392

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.