DROPS Puna
DROPS Puna
100% Alpaca
desde 3.55 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 28.40€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Millicent

Chaleco de punto DROPS con cenefa de torsadas en la cintura y cuello chal, en “Puna”. Talla: S – XXXL.

DROPS 173-39
Diseño DROPS: Patrón No. pu-002
Grupo de Lanas B
-----------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS PUNA de Garnstudio
400-450-500-550-600-650 g color No. 06, gris

AGUJA CIRCULAR DROPS (60 u 80 cm) TAMAÑO 4 mm – o el tamaño necesario para obtener 21 pts x 28 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJA CIRCULAR DROPS (60 u 80 cm) TAMAÑO 3 mm – para las orillas en pt musgo.
AGUJA AUXILIAR DROPS – para las torsadas.
BOTÓN DROPS IRREGULAR, No. 534: 3 piezas en todas las tallas.
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Puna
DROPS Puna
100% Alpaca
desde 3.55 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 28.40€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.3 – elegir el diagrama correspondiente a la talla. Los diagramas muestran todas las hileras en el patrón vistas por el LD.

OJALES:
Disminuir para 3 ojales de la manera siguiente: 3 d, 2 pjd, 1 HEB (lazada), 13-15 derechos, 2 pjd, 1 HEB, 13-15 derechos, 1 HEB, 2 pjd y 3 d. En la vta siguiente, tejer las HEBs de derecho para crear agujeros.

TIP-1 PARA AUMENTAR (aplica a intervalos regulares):
Para calcular cómo aumentar a intervalos regulares, usar el número total de pts en la hilera (p.ej. 122 pts), menos los bordes delanteros (p.ej. 12 pts) y dividir los pts restantes entre el número de aumentos a ser hechos (p.ej. 54) = 2.04. Es decir, en este ejemplo, aumentar después de aprox cada 2º pt y no aumentar sobre los bordes. NOTA: Aumentar 1 pt haciendo 1 HEB, en la hilera siguiente, tejer la HEB retorcida de derecho para evitar agujeros.

TIP-2 PARA AUMENTAR:
Aumentar 1 pt haciendo 1 HEB. En la hilera siguiente, tejer la HEB retorcida para evitar agujeros.

TIP-3 PARA AUMENTAR (aplica a los lados en la parte de abajo del cuerpo):
Tejer hasta que resten 3 pts antes del marcapuntos, hacer 1 HEB, tejer 6 d (el marcapuntos está en el centro de estos 6 pts), hacer 1 HEB. En la hilera siguiente, tejer las HEBs retorcidas para evitar agujeros – tejer los pts aumentados en pt jersey.

TIP PARA DISMINUIR (aplica al escote):
Disminuir en el interior de los 6 pts del borde en pt musgo + los pts aumentados para el cuello chal. Todas las disminuciones son hechas por el LD!
Disminuir de la manera siguiente después del borde + cuello: Deslizar 1 pt como de derecho, 1 d, pasar el pt desl por encima.
Disminuir de la manera siguiente antes del borde + cuello: Comenzar 2 pts antes del borde + cuello y tejer 2 pjd.
------------------------------------------------------

CHALECO:
Comenzar con la cenefa de torsadas como se explica abajo. Levantar pts a lo largo de un lado largo de la cenefa para la pechera y a lo largo del otro lado largo de la cenefa en la parte de abajo del cuerpo.

CENEFA DE TORSADAS:
Tejida de ida y vuelta en ag circular a partir del centro del frente.
Montar 38-38-38-42-42-42 pts en ag circular tamaño 3 mm con Puna. Tejer 6 surcos en PT MUSGO – ver explicación arriba (= borde delantero). Insertar 1 marcapuntos, cambiar a ag circular tamaño 4 mm y tejer el patrón de ida y vuelta de acuerdo al diagrama A.1 (elegir el diagrama correspondiente a la talla). Cuando A.1 esté tejido, se tienen 46-46-46-50-50-50 pts en la ag. Ahora tejer el patrón de ida y vuelta de acuerdo a A.2 – elegir el diagrama correspondiente a la talla. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida aprox 78-86-94-104-116-128 cm a partir del marcapuntos (ajustar después de una repetición completa verticalmente para que el patrón comience y termine de la misma manera a cada lado del centro del frente – probarse la cenefa y tejer hasta la longitud deseada – restan aprox 3 cm para alcanzar la longitud total), tejer el patrón de ida y vuelta de acuerdo al diagrama A.3. Cuando A.3 esté tejido, se tienen 38-38-38-42-42-42 pts en la ag. Cambiar a ag circular tamaño 3 mm y tejer 1 hilera de derecho por el LD y, al mismo tiempo, disminuir para 3 OJALES – ver explicación arriba. Tejer 1 hilera de derecho por el LR, tejer 5 surcos y rematar de derecho por el LD.

PARTE DE ARRIBA DEL CUERPO:
Levantar pts por el LD a lo largo de un lado largo de la cenefa de torsadas (comenzar a partir del lado con los ojales) en ag circular tamaño 4 mm de la manera siguiente: Levantar 1 pt en cada uno de los 6 surcos del borde delantero, levantar 1 pt en cada surco a lo largo de la orilla y, finalmente, 1 pt en cada surco a lo largo del borde delantero del otro lado = aprox 122-132-144-158-174-192 pts. En la hilera siguiente (= LR) tejer de derecho y, AL MISMO TIEMPO, aumentar a intervalos regulares para ajustar a 176-192-208-232-256-280 pts – LEER TIP-1 PARA AUMENTAR. Insertar 2 marcapuntos en la pieza a 47-51-55-61-67-73 pts a partir de cada lado = 82-90-98-110-122-134 pts entre los marcapuntos en la pieza de la espalda – mover los marcapuntos hacia arriba a medida que se teje. Ahora medir la pieza a partir de donde los pts fueron levantados. Tejer en pt jersey con 6 pts del borde en pt musgo a cada lado del centro del frente – AL MISMO TIEMPO, tejer en pt musgo sobre los 12-14-16-18-20-22 pts a cada lado en el frente y en la pieza de la espalda (es decir, sobre los 6-7-8-9-10-11 pts a cada lado de los dos marcapuntos). Cuando se han tejido 2 surcos sobre estos pts, tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el LD: Tejer 45-48-51-56-61-66 pts derechos (= pieza del frente derecho), rematar los 4-6-8-10-12-14 pts siguientes para la sisa (es decir, rematar 2-3-4-5-6-7 pts a cada lado del marcapuntos), tejer de derecho sobre los 78-84-90-100-110-120 pts siguientes (= pieza de la espalda), rematar los 4-6-8-10-12-14 pts siguientes para la sisa y tejer de derecho sobre los 45-48-51-56-61-66 pts restantes (= pieza del frente izquierdo). Terminar los frentes y la espalda separadamente.

ESPALDA:
= 78-84-90-100-110-120 pts. Continuar de ida y vuelta en pt jersey con 4 pts de orillo en pt musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 5-5-5-8-8-8 cm a partir de la cenefa de torsadas, aumentar 1 pt en el interior de los 4 pts de orillo a cada lado de la pieza – leer TIP-2 PARA AUMENTAR (= 2 pts aumentados – NOTA: Tejer los pts aumentados en pt jersey). Aumentar de esta manera a cada 5-5-5-8-8-8 cm 4-4-4-3-3-3 veces en total = 86-92-98-106-116-126 pts. Cuando la pieza mida 22-24-26-26-27-28 cm, deslizar los pts en un gancho auxiliar para el bies de los hombros al principio de cada hilera a cada lado de la pieza de la manera siguiente: * Tejer 8-9-9-10-11-12 pts, deslizarlos en un gancho auxiliar y tejer el resto de la hilera *, tejer de *a* 3 veces en total a cada lado y, después, deslizar 1 vez 10-10-12-12-13-15 pts a cada lado en el gancho auxiliar de la misma manera.
AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 23-25-27-27-28-29 cm, rematar los 14-14-16-18-20-20 pts centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente. Rematar 2 pts en la hilera siguiente a partir del escote. Cuando todos los pts han sido rematados/deslizados en el gancho auxiliar, la pieza mide aprox 43-45-47-49-50-51 cm (medida a partir de la parte de arriba del hombro e incl. la cenefa de torsadas).

FRENTE DERECHO:
= 45-48-51-56-61-66 pts. Continuar de ida y vuelta con 6 pts del borde delantero en pt musgo, pt jersey y 4 pts de orillo en pt musgo en el lado de la sisa.
LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR!
CUELLO CHAL:
Cuando la pieza mida 2 cm a partir de la cenefa de torsadas, aumentar 1 pt en la hilera siguiente por el LR en el interior del último pt en la ag – LEER TIP-2 PARA AUMENTAR (tejer el pt aumentado en pt musgo). Tejer 1 surco de ida y vuelta únicamente sobre los 7 pts más externos del lado del centro del frente (es decir, comenzar por el LD, tejer 7 pts derechos, virar, apretar el hilo y tejer 7 pts derechos). Después tejer de ida y vuelta sobre todos los pts nuevamente y, AL MISMO TIEMPO, aumentar para el cuello chal de la misma manera en el interior del pt más externo del borde de la manera siguiente: Aumentar 1 pt a cada 2 hileras 5-5-4-4-5-5 veces en total y, después, a cada 4ª hilera 10-10-13-13-14-14 veces en total = 16-16-18-18-20-20 pts aumentados para el cuello chal (tejer los pts aumentados en pt musgo).
ESCOTE:
AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 3 cm a partir de la cenefa de torsadas, disminuir 1 pt para el escote – LEER TIP PARA DISMINUIR. Disminuir de esta manera a cada 4ª hilera 3 veces en total en todas las tallas y, después, a cada 6ª hilera 6-6-7-8-9-9 veces en total.
AUMENTOS SISA:
AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 5-5-5-8-8-8 cm, aumentar 1 pt en el interior de los 4 pts de orillo en el lado – leer TIP-2 PARA AUMENTAR. Aumentar de esta manera a cada 5-5-5-8-8-8 cm 4-4-4-3-3-3 veces en total (tejer los pts aumentados en pt jersey).
BIES HOMBRO:
AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 22-24-26-26-27-28 cm, deslizar los pts en un gancho auxiliar para el bies del hombro, al principio de cada hilera a partir de la sisa de la manera siguiente: * Tejer 8-9-9-10-11-12 pts, deslizarlos en un gancho auxiliar, tejer el resto de la hilera, virar la pieza y tejer de regreso *, tejer de *a* 3 veces en total y, después, deslizar 1 vez 10-10-12-12-13-15 pts en el gancho auxiliar.
Después de todos los aumentos, las disminuciones y que los pts estén deslizados en el gancho auxiliar, se tienen 22-22-24-24-26-26 pts en la ag para el cuello y la pieza mide aprox 43-45-47-49-50-51 cm (medida a partir de la parte de arriba del hombro e incl. la cenefa de torsadas).

CUELLO:
= 22-22-24-24-26-26 pts. Comenzar por el LD y tejer en pt musgo de ida y vuelta de la manera siguiente: * Tejer 1 surco sobre todos los pts, tejer 1 surco únicamente sobre los 14-14-16-16-18-18 pts más externos del lado del centro del frente *, tejer de *a* hasta que el cuello mida aprox 7-7-7-7-8-8 cm en el interior, en la parte más angosta (mide aprox 14-14-14-14-16-16 cm en la orilla, en la parte más ancha), rematar.

FRENTE IZQUIERDO:
= 45-48-51-56-61-66 pts. Tejer como la pieza del frente derecho, pero en sentido inverso. Es decir, hacer el 1er aumento para el cuello por el LD y cuando se teje 1 surco únicamente sobre los 7 pts más externos, tejer la primera hilera por el LR. Cuando el frente izquierdo está hecho, tejer el cuello como se hizo para el frente derecho, pero comenzar por el LR.

ORILLA EN PT MUSGO HOMBROS:
Deslizar los 34-37-39-42-46-51 pts del gancho auxiliar de uno de los hombros en ag circular tamaño 3 mm. Tejer 1 hilera de derecho por el LR (para evitar agujeros en las transiciones donde los pts fueron deslizados en el gancho auxiliar, levantar el hilo entre 2 pts y tejerlo juntamente de derecho con el primer pt en la ag izquierda). Después rematar FLOJO de derecho por el LD – es importante que la orilla de remate no quede demasiado apretada. Tejer la orilla en pt musgo en los 3 otros hombros de la misma manera.

PARTE DE ABAJO DEL CUERPO:
Levantar pts por el LD a lo largo del otro lado largo de la cenefa de torsadas (comenzar a partir del lado sin los ojales) en ag circular tamaño 4 mm de la manera siguiente: Levantar 1 pt en cada uno de los 6 surcos del borde delantero, levantar 1 pt en cada surco a lo largo de la orilla y, finalmente, 1 pt en cada surco a lo largo del borde delantero del otro lado = aprox 122-132-144-158-174-192 pts. En la hilera siguiente (= LR) tejer de derecho y, AL MISMO TIEMPO, aumentar a intervalos regulares para ajustar a 176-192-208-232-256-280 pts – LEER TIP-1 PARA AUMENTAR. Insertar 2 marcapuntos en la pieza a 47-51-55-61-67-73 pts a partir de cada lado = 82-90-98-110-122-134 pts entre los marcapuntos en la pieza de la espalda – mover los marcapuntos hacia abajo a medida que se teje. Ahora medir la pieza a partir de donde los pts fueron levantados en la cenefa de torsadas.
Tejer en pt jersey con 6 pts del borde delantero en pt musgo a cada lado del centro del frente. Cuando la pieza mida 3-3-3-3-2-2 cm, aumentar 1 pt a cada lado de los 2 marcapuntos – LEER TIP-3 PARA AUMENTAR (= 4 pts aumentados). Aumentar de esta manera a cada 1½ cm (es decir, aprox a cada 4ª hilera) 12-12-12-12-13-13 veces en total a cada lado = 224-240-256-280-308-332 pts. Cuando la pieza mida 20-20-20-20-21-22 cm, cambiar a ag circular tamaño 3 mm. Comenzar por el LD y tejer 6 surcos de ida y vuelta sobre todos los pts. Cambiar nuevamente a ag circular tamaño 4 mm y rematar FLOJO de derecho por el LD.

ENSAMBLAJE:
Hacer la costura de los hombros en el interior de la orilla de remate con puntadas de grafting/costura invisible. Unir el cuello con una costura al centro de la parte de atrás (la costura del centro de la parte de atrás debe estar en el interior cuando el cuello es doblado). Coser el cuello a lo largo del escote de la espalda.
Coser los botones en el borde delantero izquierdo.

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = revés por el LD, derecho por el LR
symbols = tejer 1 pt derecho en la hebra delantera y en la hebra posterior del mismo pt (= 1 pt aumentado)
symbols = deslizar 1 pt como de derecho, 1 d, pasar el pt desl por encima
symbols = deslizar 2 pts en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, 2 d, 2 d de la ag aux
symbols = deslizar 2 pts en la aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, 2 r, 2 d de la ag aux
symbols = deslizar 2 pts en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, 2 d, 2 r de la ag aux
symbols = dirección del tejido
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 173-39

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (26)

country flag Tilde wrote:

Hvordan kan det passe, at den nederste del kun skal være 20 cm, inden man strikker de 12 retpinde og slutter af, når man på både billedet og tegningen kan se, at den nederste del er længere end den øverste del? Og den øverste del er ca 26 cm iflg. opskriften og tegningen?

09.04.2023 - 16:07

DROPS Design answered:

Hej Tilde, design har bedømt at målene i måleskitsen er mere proportionerlig mht både snoninger i taljen og bærestykke. Du kan jo altid selv justere længden i og med den strikkes oppefra og ned :)

13.04.2023 - 15:18

country flag Sue wrote:

CABLE BORDER: When piece measures approx. 78-86-94-104-116-128 cm from marker (adjust after one whole repetition vertically so that pattern beg and end the same way in each side towards mid front – try the border on and work to desired length – approx. 3 cm remains until full lenght), After one repetition adjust! Adjust how? Is there a translation problem or a punctuation error or am I missing something here?

04.01.2023 - 01:19

DROPS Design answered:

Dear Sue, you have to adjust the whole length for your size so that the pattern is the same at the beginning and at the end (to let it be symmetrical inside front band stitches) ie work more/less rows but you should finish a whole repeat of the diagram. Happy knitting!

04.01.2023 - 09:22

country flag Annette Deurell wrote:

Jeg forstår ikke placeringen af de tre knaphuller. På billedet er de placeret midt på forkanten. Men det harmonerer ikke med opskriften, hvor der skal strikkes knaphuller lige før forkanten, altså mellem snoningsborten og forkanten.

17.03.2022 - 16:42

DROPS Design answered:

Hej Annette, design har taget en beslutning om at det bliver bedre at strikke knaphullerne lige før de sidste retstrikkede masker. Men du laver dem naturligvis hvor det passer dig bedst. God fornøjelse!

22.03.2022 - 13:31

country flag Annette Deurell wrote:

I starten af sjalskraven strikkes vendestrik over de 7 masker på forkanten. Er det eneste vendestrik, eller fortsætter jeg med vendestrik, når der tages ud, altså først 5 gange på hv 2 p og derefter på hv 4 p? Tak fra Annette

17.03.2022 - 13:12

DROPS Design answered:

Hej Annette, nej du strikker først vendestrik igen når du kommer ned til KRAVEN. God fornøjelse!

30.03.2022 - 14:02

country flag Anne-Maj wrote:

Hoi hoi, ik ben bij de kraag aangekomen (na rechterbovenlijf) en moet nu doorgaan met ribbelsteek tot het 7 cm op het korte stuk is en 14 cm op de lange kant. Ik begrijp alleen niet wat jullie met korte en lange kant bedoelen. Vanaf waar moet ik het meten? Ik hoor graag antwoord zodat ik verder kan :-) Kan namelijk niet wachten dit vest te dragen deze herfst!!

29.09.2018 - 08:25

DROPS Design answered:

Dag Anne-Maj, Omdat je afwisselend ribbels over de hele kraag breit, en over alleen de buitenste steken, zal er a.h.w. een kromming in de kraag komen en is de buitenkant van de kraag (dus aan de kant van het voorpand) langer dan de binnenkant (dus aan de kant van de schouder). Op de korte kant moet hij 7 cm zijn en in de 'buitenbocht' 14 cm.

30.09.2018 - 21:19

country flag Evaluna wrote:

Hallo, Ik zie een probleem bij de beschrijving van de afschuining van de schouder in de voorpanden. Ik brei maat XL en moet dus 3 keer 10 st op een hulpdraad zetten en daarna nog 12 keer 5 st. Moet dat niet nog 1 keer 12 st zijn? Die schouder is toch niet zo hoog?

19.03.2018 - 13:17

DROPS Design answered:

Hallo Evaluna, Dat was inderdaad een foutje. Het is nu aangepast en bedankt voor het doorgeven!

04.04.2018 - 18:19

country flag Margareta Wiklund wrote:

Är på axeln, skall sticka rätt v fr avigan. Här fastnar jag, vid # lägg tråden mellan 2 m o sticka ihop vriden med nästa m på v sticka# vilken tråd? Det blir hål ändå, Tack på förhand

05.12.2017 - 07:45

DROPS Design answered:

Du ska ta upp den vågräta tråden mellan två maskor och sticka denna tråd vriden ihop med följande maska. Då ska det inte bli hål i arb.

05.12.2017 - 14:11

country flag Margareta Wiklund wrote:

Gör jag det förkortade varvet i sjalkragen endast 1 gång ? Tack på förhand

13.11.2017 - 17:19

DROPS Design answered:

Du ska upprepa de förkortade varven tills kragen mäter ca 7-7-7-7-8-8 cm innerst.

13.11.2017 - 17:57

country flag Annelie Dynell wrote:

Hej har provat nu 5 ggr å varje gång blir allt riktigt utan slingan i mitten som skall korsas ? Den hamnar på avigsidan å allt annat mönster på framsidan ??? Hjälp 😩

23.03.2017 - 10:18

DROPS Design answered:

Hej Annelie. Du maa strikke noget forkert, fletten kommer paa retsiden i alle pinde. Desvaerre kan jeg ikke her paa afstand se hvad du gör, men maaske har du mulighed for at besöge en af vores butikker eller en strikkegruppe

27.03.2017 - 13:03

country flag Grethe Skotheim wrote:

Hei ! Jeg strikker en barnegenser ,str. 2 år i PUNA-garn. Nederst på bolen er det en rillekant på 2 riller. Den ruller inn ,hva gjør jeg med det når garnet ikke skal strykes? Garnet farger veldig av på fingrene når jeg strikker. Vil dette være en genser som farger av ,eller gir det seg etter en vask? Mvh Grethe

05.03.2017 - 12:04

DROPS Design answered:

Hei Grethe. Du kan presse den let naar du har vasket den förste gang, enten ved at du lader den ligge mellem to haandklaeder et par timer - eller du kan presse let med et strygejern (og et viskestykke imellem). Og tit bliver det ogsaa mindre, naar du har strikket laengere og arbejdet faar lidt mere tyngde. Der kan vaere overskudsfarve i garn, men for det meste er det ogsaa vaek efter förste vask. Husk at vaske det efter anvisningerne - og alene, saa det ikke smitter af paa noget andet :)

06.03.2017 - 15:18