DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% Lana
desde 3.75 € /50g
DROPS Glitter
DROPS Glitter
60% Cupro, 40% Metal
desde 2.10 € /10g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 13.35€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS AW2425

Michelle gloves

Guantes de punto con flor en ganchillo en DROPS BabyMerino y DROPS Glitter. Talla niños 3 a 12 años.

DROPS Children 23-13
Diseño DROPS: Patrón No. bm-003-bn
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------------
Tamaño: 3/5 – 6/9 – 10/12 años
Materiales:
DROPS BABY MERINO de Garnstudio
Para todos los tamaños usar:
50 g color No 14, lila
50 g color No. 26, rosado antiguo claro
50 g color No. 27, rosado antiguo
Y: DROPS GLITTER de Garnstudio
1 cono No. 02, plata

AGUJAS DE DOBLE PUNTA TAMAÑO 2.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 26 pts x 34 vtas en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 3 mm – para la flor.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% Lana
desde 3.75 € /50g
DROPS Glitter
DROPS Glitter
60% Cupro, 40% Metal
desde 2.10 € /10g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 13.35€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

GUANTE DERECHO:
Mon 40-44-48 pts en ag de doble punta tamaño 2.5 mm con lila. Tejer resorte = 2d/2r por 6-7-8 cm. Continuar en pt jersey y, AL MISMO TIEMPO, en la 1ª vta, dism 2 pts distribuidos equitativamente = 38-42-46 pts. Insertar un marcapuntos en el 2º pt de la vta (= pt del pulgar). RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Después de haber tejido 1 cm en pt jersey, empezar a aum para el pulgar haciendo 1 HEB (lazada) en cada lado del pt del pulgar, en la vta sig tejer las HEB retorcidas. Repetir los aum a cada 3ª vta 2-3-4 veces más (aum en cada lado de todos los pts del pulgar, es decir, habrá 2 pts más entre los aum por cada vez que aumentamos) = 7-9-11 pts del pulgar.
Cuando la pieza mida un total de 9-11-13 cm, deslizar los 7-9-11 pts del pulgar + 1 pt en cada lado a un gancho o seguro aux (= 9-11-13 pts en el gancho o seguro aux). Después, mon 3 pts nuevos detrás de los pts en el gancho o seguro aux = 38-42-46 pts. Continuar en pt jersey en redondo hasta que la pieza mida 11-14-17 cm. Tejer la vta sig de la manera sig: Tejer los primeros 14-16-17 pts y deslizarlos a un gancho o seguro aux = palma de la mano, mantener los 10-10-12 pts sig en la ag para el dedo meñique, y deslizar los últimos 14-16-17 pts a otro gancho o seguro aux = dorso de la mano. Después tejer los dedos.

DEDO MEÑIQUE:
= 10-10-12 pts, adicionalmente mon 2 pts nuevos en el lado de los pts en los ganchos o seguros aux = 12-12-14 pts. Tejer en pt jersey, en redondo, por 3½-4-4½ cm. En la vta sig, tejer los pts conjuntamente de 2 en 2, cortar el hilo, pasarlo a través de los pts restantes y fruncir.

DEDO ANULAR:
Deslizar 4-4-5 pts de cada uno de los ganchos o seguros aux de regreso a la ag. Levantar adicionalmente 3 pts del lado del dedo meñique y mon 2 pts nuevos del lado de los pts en los ganchos o seguros aux = 13-13-15 pts. Tejer en pt jersey en redondo por 4½-5-6 cm. En la vta sig, tejer los pts conjuntamente de 2 en 2, cortar el hilo, pasarlo a través de los pts restantes y fruncir.

DEDO MEDIO:
Deslizar 4-5-5 pts de cada uno de los ganchos o seguros aux de regreso a la ag. Levantar adicionalmente 3 pts del lado del dedo anular y mon 2 pts nuevos del lado de los pts en los ganchos o seguros aux = 13-15-15 pts. Tejer en pt jersey en redondo por 5-6-7 cm. En la vta sig, tejer los pts conjuntamente de 2 en 2, cortar el hilo, pasarlo a través de los pts restantes y fruncir.

DEDO ÍNDICE:
Deslizar los 6-7-7 pts restantes de cada uno de los ganchos o seguros aux de regreso a las ag, levantar adicionalmente 2 pts del lado del dedo medio = 14-16-16 pts. Tejer en pt jersey en redondo por 4½-5-6 cm. En la vta sig, tejer los pts conjuntamente de 2 en 2, cortar el hilo, pasarlo a través de los pts restantes y fruncir.

PULGAR:
Deslizar los 9-11-13 pts del gancho o seguro aux para el pulgar de regreso a las ag, levantar adicionalmente 5 pts en la orilla detrás de los pts del pulgar = 14-16-18 pts. Tejer en pt jersey en redondo por 3-4-5 cm. En la vta sig, tejer los pts conjuntamente de 2 en 2, cortar el hilo, pasarlo a través de los pts restantes y fruncir.

GUANTE IZQUIERDO:
Tejer como lo hizo para el guante derecho, pero a la inversa. Es decir, los aum para la nesga del pulgar son hechos en cada lado del penúltimo de la vta. Al tejer el dedo meñique, hacerlo de la manera sig: Tejer los primeros 14-16-17 pts y deslizarlos a un gancho o seguro aux = dorso de la mano, dejar los 10-10-12 pts sig en la ag para el dedo meñique, y deslizar los últimos 14-16-17 pts a otro gancho o seguro aux = palma de la mano.

FLOR EN GANCHILLO:
Trabajar en ag de ganchillo tamaño 3 mm con Baby Merino + Glitter.
Mon 4 cad con rosado antiguo claro + plata y formar un anillo con 1 p.bjs en la 1ª cad.
VUELTA 1: 1 cad, 6 p.b. en el anillo de cad, terminar con 1 p.bjs en el primer p.b.
VUELTA 2: Hacer 4 cad (= 1 p.b. + 3 cad), * 1 p.b. en el p.b. sig, 3 cad *, repetir de *a* un total e 5 veces, terminar con 1 p.bjs en la 1ª cad del inicio de la vta = 6 bucles de cad.
VUELTA 3: 1 cad, después trabajar de la manera sig en cada bucle de cad: 1 p.b., 1 cad, 3 p.a., 1 cad y 1 p.b., terminar la vta con 1 p.bjs en la cad del inicio de la vta = 6 pétalos, cortar el hilo en Baby Merino.
VUELTA 4 (cambiar a rosado antiguo + plata): Hacer 7 cad, * 1 p.b. entre los 2 pétalos sig, 6 cad *, repetir de *a* un total e 5 veces, terminar la vta con 1 p.bjs en la 1ª cad del inicio de la vta = 6 bucles de cad.
VUELTA 5: 1 cad, después trabajar de la manera sig en cada bucle de cad: 1 p.b., 1 p.m.a., 5 p.a., 1 p.m.a. y 1 p.b., terminar la vta con 1 p.bjs en la cad del inicio de la vta = 6 pétalos, cortar el hilo y asegurar los hilos.
Hacer un total de 2 flores de esta manera.
Sujetar 1 flor en la parte de arriba de cada guante.

Boina y Bufanda - ver modelo Smådrops 23-12






¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Children 23-13

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (15)

country flag Caroline escribió:

How strange to publish a 'gloves pattern, when in one photo the child has her hands out of shot, and in the second her fingers are so curled you can't see the gloves properly. I have used your patterns in the past and have enjoyed them. When making such a complicated accessory, it would be helpful to see a close up.

05.02.2024 - 19:08

country flag Annie Rittig escribió:

De 3 masker der slåes op over tråden til tommelfinger ,skal de sidde i begyndelsen af 1 pind eller til slut i sidste pind? Har det betydning for hvor masker til lillefinger tælles fra??

27.12.2021 - 10:13

DROPS Design respondió:

Hei Annie. Disse 3 maskene legges "over" de maskene du har satt på tråd. Siden du avsluttet omgangen, satte tommelmaskene på og så legges det opp 3 nye masker blir dette begynnelsen av omgangen. mvh DROPS Design

04.01.2022 - 13:26

country flag Sadie escribió:

Tussen de vingers ontstaan gaten door de extra opgezette steken. Hoe maak je die weer dicht?

22.08.2021 - 20:54

country flag Masome escribió:

Hello You said:Continue in stockinette st – AT THE SAME TIME on 1st round dec 2 sts evenly = 38-42-46 sts.I couldn't understand where I should Dec 2sts?

30.01.2021 - 07:32

DROPS Design respondió:

Hi Masome, how to increase stitches evenly you will find HERE. Happy knitting!

30.01.2021 - 19:23

country flag Masome escribió:

Excuse me I couldn't understand how much yarn need just for gloves?50g purple?

06.01.2021 - 15:00

DROPS Design respondió:

Dear Masome, to work the gloves, you need 1 ball 50 g DROPS BabyMerino + if you like to make the flower, you need 1 ball (or leftover) in 2 other colours + 1 spoon DROPS Glitter to add a glitter effect to the flower. Happy knitting!

06.01.2021 - 15:49

country flag Solange escribió:

Bonjour, J'ai voulu tricoter la taille 6/9 pour un enfant de 7 ans assez mince. Mon échantillon tel que décrit ci-dessus (aiguilles 2.5) donne pour moi : 11cm/8cm ! j'ai tout de même essayé. la main ça passe mais le petit doigt, lui qui a les doigts fins, ne passe pas. Alors je me suis demandé si j'aurais dû prendre les aiguilles 3 ??? Merci

03.11.2018 - 23:16

DROPS Design respondió:

Bonjour Solange, vous devez avoir 10 cm pour 26 m, si vous avez trop de mailles pour 10 cm, il vous faudra essayer à nouveau avec des aiguilles plus grosses, donc effectivement, essayez votre échantillon à nouveau avec des aiguilles 3. Bon tricot!

05.11.2018 - 09:19

country flag Natt escribió:

Bonsoir peut-On réaliser ce modèle aux aiguilles circulaires ?

04.11.2016 - 22:16

DROPS Design respondió:

Bonjour Natt, tout à fait, mais comme il y aura peu de mailles, la méthode dite magic loop est conseillée. Bon tricot!

07.11.2016 - 08:49

country flag Moni escribió:

Die "Gesamtlänge" vor der Stilllegung der Daumen-Maschen ist leider vollkommen daneben! Vor allem ist auch nicht klar, was mit der Gesamtlänge gemeint ist: Ab Bündchen oder inkl.? (Schließlich wurde ja auch schon davor bereits von 1 cm ab Bündchen gesprochen!) Ich habe mich daher Reihe um Reihe vorgetastet und habe gleich die Hand meiner Tochter als Maß genommen! Für den 2. Handschuh gehe ich immer per Reihen (und nicht cm) vor, ... so wird´s am genausten.

03.11.2016 - 17:04

DROPS Design respondió:

Liebe Moni, die Gesamtlänge wird von Anschlagskante gemessen.

04.11.2016 - 09:41

country flag Emmanuelle escribió:

Bonjour, Je réalise ces gants et j'ai une petite question. La première maille du rang est-elle toujours la même ? A savoir, quand je sépare la paume et le dos de la main, les 14 premières mailles (paume main droite) commencent bien 1 mailles avant le pouce ? Ou doit-on partir du milieu de la barre au dessus du pouce ? j'espère être claire... Merci d'avance

03.06.2015 - 11:34

DROPS Design respondió:

Bonjour Emmanuelle, quand on met les mailles du pouce en attente, on met la 2ème m du tour (avec le marqueur) + les mailles augmentées + 1 m de chaque côté (la 1ère m du tour) - et on monte 3 m au-dessus des m en attente = la 1ère de ces 3 m sera la m du début du tour. Bon tricot!

03.06.2015 - 14:18

country flag CLAIRAND Fabienne escribió:

Bonjour pouvez vous me dire si on utilise 3 ou 4 aiguilles doubles pointes pour les gants d avance merci cordialement Mme F. Clairand

17.12.2014 - 06:30

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Clairand, vous pouvez tricoter, au choix, soit avec les mailles sur 4 doubles pointes et tricoter avec la 5e - soit répartir les mailles sur 3 doubles pointes et tricoter avec la 4e, choisissez la méthode avec laquelle vous êtes le plus à l'aise (plus d'aiguilles = moins de mailles sur chaque aiguille). Bon tricot!

17.12.2014 - 08:58