DROPS Delight
DROPS Delight
75% Lana, 25% Poliamida
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS SS24
DROPS Children 22-14
Diseño DROPS: Patrón No. DE-002-bn
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------------
Talla: 3/4 – 5/6 – 7/8 – 9/10 – 11/12 años
Talla en cm: 98/104 – 110/116 – 122/128 – 134/140 – 146/152
Materiales: DROPS DELIGHT de Garnstudio
300-350-400-450-500 g color No. 13, rojo/naranja/gris

AGUJAS DROPS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR (80 cm) TAMAÑO 4.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 18 pts x 23 vtas en pt jersey con 2 hilos = 10 x 10 cm.
AGUJAS DROPS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR (80 cm) TAMAÑO 4 mm – o el tamaño necesario para obtener 19 pts x 38 vtas en pt musgo con 2 hilos = 10 x 10 cm.
BOTÓN DROPS DE MADERA COCONUT, No. 516: 6-7-7-8-8 piezas
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Delight
DROPS Delight
75% Lana, 25% Poliamida
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

BORDES:
Tejer los pts de los bordes de derecho en todas las vtas (= pt musgo), mas deslizar el primer pt de derecho al inicio de cada vta a partir del centro del frente.
PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Todas las vtas de derecho.
OJALES:
Rem para los ojales en el borde derecho. 1 OJAL = tejer juntos de derecho el 2º y 3er pt a partir de la orilla y hacer 1 HEB (lazada). Rem para los ojales cuando la pieza mida:
TALLA 3/4 años: 2, 10, 17, 25 y 32 cm.
TALLA 5/6 años: 2, 9, 16, 23, 30 y 37 cm.
TALLA 7/8 años: 2, 10, 17, 25, 32 y 40 cm.
TALLA 9/10 años: 2, 9, 16, 23, 30, 37 y 44 cm.
TALLA 11/12 años: 2, 10, 17, 25, 32, 40 y 48 cm.
NOTA: Rem 1 ojal en la orilla del cuello (la pieza medirá entonces aprox 40-44-48-52-56 cm).
TIP PARA DISMINUCIÓN (aplica al raglán):
Todas las dism son hechas por el LD!
Dism de la manera sig en cada transición entre manga y cuerpo (empezar 3 pts antes del marcapuntos (MP)): Tejer 2 pjd, 2d (el MP queda entre estos 2 pts), deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.
------------------------------------------------------

CUERPO:
Tejido de ida y vuelta en ag circular, a partir del centro del frente. Mon 162-174-186-198-210 pts (incl 5 pts del borde en cada lado del centro del frente) en ag circular tamaño 4 mm con 2 hilos Delight. Tejer 1 vta de revés por el LR, después tejer la vta sig, de la manera sig, por el LD: 5 pts del borde – ver explicación arriba, * 2d, 4r *, repetir de *a* y terminar con 2d y 5 pts del borde – ver explicación arriba. Continuar de esta manera por 4 cm – AL MISMO TIEMPO, después de 2 cm, empezar los rem para los OJALES en el borde derecho – ver explicación arriba! Cuando el resorte mida 4 cm, cambiar a ag circular tamaño 4.5 mm, tejer 1 vta de derecho por el LD y, al mismo tiempo, dism 20-24-24-28-32 pts distribuidos equitativamente (no dism sobre los bordes) = 142-150-162-170-178 pts. Insertar 2 MP en la pieza; a 38-40-43-45-47 pts de cada lado (= 66-70-76-80-84 pts entre los MP en la pieza de la espalda). Continuar en pt jersey. Cuando la pieza mida 8 cm, dism 1 pt en cada lado de ambos MP tejiendo 2 pjd por el LD. Repetir las dism a cada 5-5-6-6-7 cm un total de 4 veces = 126-134-146-154-162 pts. Cuando la pieza mida aprox 29-32-35-38-41 cm (ajustar para que la vta sig sea tejida por el LR), cambiar a ag circular tamaño 4 mm. Tejer 3 vtas de derecho sobre todos los pts. En la vta sig rem 8 pts en cada lado para las sisas (es decir, rem 4 pts en cada lado de los MP) = 110-118-130-138-146 pts restantes en la ag. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas.

MANGA:
Tejida en redondo, en ag de doble punta.
Mon 36-36-42-42-42 pts en ag de doble punta tamaño 4 mm con 2 hilos Delight. Tejer 1 vta de derecho, continuar en resorte = 2d/4r por 4 cm. Cambiar a ag de doble punta tamaño 4.5 mm y continuar en pt jersey – AL MISMO TIEMPO, en la 1ª vta, dism 4-2-4-2-0 pts distribuidos equitativamente = 32-34-38-40-42 pts. Insertar un MP al inicio de la vta (= centro de la parte de abajo de la manga). Cuando la pieza mida 8 cm, aum 1 pt en cada lado del MP en el centro de la parte de abajo de la manga. Repetir los aum a cada 3½-4-4½-5-5 cm un total de 7-7-7-7-8 veces = 46-48-52-54-58 pts. Cuando la pieza mida 30-33-37-40-44 cm, cambiar a ag de doble punta tamaño 4 mm. Tejer 1 vta de revés, 1 vta de derecho y 1 vta de revés, después tejer 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, rem 8 pts en el centro de la parte de abajo de la manga (es decir, 4 pts en cada lado del MP) = 38-40-44-46-50 pts restantes en la ag. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga.

PECHERA:
Deslizar las mangas en la misma ag circular tamaño 4 mm que el cuerpo, donde las sisas fueron rem = 186-198-218-230-246 pts. Insertar un MP en todas las transiciones entre mangas y pieza del cuerpo (= 4 MP).
LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR!
Continuar en pt musgo (tejer la 1ª vta de derecho por el LR) – AL MISMO TIEMPO, en la 2ª vta, empezar a dism para el RAGLÁN – ver explicación arriba. Repetir las dism en cada 4ª vta un total de 9-10-9-10-10 veces y, después, en vtas alternas: 4-4-7-7-9 veces. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 39-43-47-51-55 cm, deslizar los 10-10-12-12-12 pts externos en cada lado del centro del frente en un gancho o seguro aux para el escote. Después rem al inicio de cada vta a partir del centro del frente: 2 pts 2 veces y 1 pt 2 veces en cada lado. Después de todas las dism para el raglán y rem para el escote, tenemos 50-54-54-58-58 pts restantes en la ag y la pieza mide aprox 44-48-52-56-60 cm hasta el hombro. Continuar con la orilla del cuello.

ORILLA DEL CUELLO:
Levantar aprox 16 a 20 pts en cada lado del escote (incl los pts en el gancho o seguro aux) = aprox 82 a 98 pts en total. Tejer 1 vta de derecho por el LR, después tejer 1 vta de derecho por el LD y, AL MISMO TIEMPO, hacer dism distribuidas equitativamente para un total de 66-72-72-78-84 pts. Continuar tejiendo resorte de la manera sig (1ª vta = LR): 5 pts del borde como antes, * 2r, 4d *, repetir de *a* y terminar con 2r y 5 pts del borde como antes (por el LD tenemos 5 pts del borde y 2 pts derechos en cada lado del centro del frente). Después de 1 cm, rem para 1 ojal sobre los otros agujeros en el borde derecho. Cuando el resorte mida 2-2-3-3-3 cm, rem flojamente con derecho sobre derecho y revés sobre revés.

TERMINACIÓN:
Coser las aberturas de la parte de abajo de las mangas. Coser los botones.



Diagrama

diagram measurements
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Children 22-14

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (42)

country flag Madeleine Ducharme wrote:

Après les 39cm à l’empiecement on dit mettre en attente 10 mailles de chaque côté mais je ne sais pas où. \r\nJe sais que ce n’est pas au début du rang. Merci de m’aider à terminer ce beau petit gilet.

04.01.2024 - 04:45

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Ducharme, ce sont les mailles de l'encolure que l'on va mettre en attente et que l'on reprendra ensuite pour le col. Autrement dit, tricotez sur l'endroit ainsi: tricotez les 10 premières mailles et mettez les en attente, tricotez jusqu'à la fin du rang comme avant, tournez, tricotez les 10 premières mailles sur l'envers et mettez les en attente, terminez le rang comme avant. Rabattez maintenant au début de chaque rang de chaque côté pour l'encolure comme indiqué pour la taille (2 mailles au début des 4 rangs suivants = 2 x 2 m de chaque côté) et 1 maille au début des 4 rangs suivants (2 x 1 m de chaque côté). Bon tricot!

04.01.2024 - 08:39

country flag Anna Benedetta Pafumi wrote:

Ho eseguito mod Firefly ma col raglan non corrispondono le dim ,col rimane maglie. Ho 246 m,dim 112 in tutto,con rimanenti 58 maglie.A me rimangono134.dove sbaglio.grazie aspetto con ansia la vostra risposta.

10.02.2023 - 18:58

DROPS Design answered:

Buonasera Anna Benedetta, dalle 246 maglie deve diminuire 152 maglie per il raglan (8 diminuzioni per 9 volte), poi 12 maglie per lato vengono messe in sospeso e poi ancora 6 diminuzioni per lato per il collo, per cui 246-152-24-12 = 58 maglie. Buon lavoro!

10.02.2023 - 23:52

country flag Wilhelmina wrote:

Hallo, ik brei DROPS design: Model nr. DE-002-bn. Dit patroon moet ik met een dubbele draad breien. De bolletjes beginnen met een andere kleur moet ik steeds twee dezelfde bolletjes of gedeelten van bolletjes van dezelfde kleur bij elkaar zoeken? Of is het de bedoeling dat die 2 draden van verschillen kleuren zijn? Op welke wijze is het vestje op de foto gebreid?

24.05.2022 - 23:32

DROPS Design answered:

Dag Wilhelmina,

Je kunt met verschillende kleuren breien en het effect laten ontstaan. Zo is dat ook gedaan in het voorbeeld. Per maat is het effect ook weer anders.

27.05.2022 - 08:59

country flag Lise Habel wrote:

Je commence la partie DOS & DEVANT. Le premier rang, on tricote envers sur l'envers, puis 2 mailles endroit, 4 mailles envers (sans oublier la bordure de 5 mailles au point mousse). Par la suite, on nous indique de continuer AINSI sur 4 cm. J'imagine qu'on doit adapter les côtes pour tricoter les mailles comme elles se présentent. Est-ce exact? Cependant, si je suis le patron, je devrais tricoter un rang envers sur l'envers. Je suis confuse.

22.10.2021 - 04:32

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Habel, vous tricotez d'abord un rang envers sur l'envers sur toutes les mailles, puis continuez en côtes avec 5 m de bordure devant au point mousse (en glissant la 1ère m au début de chaque rang); donc effectivement sur l'endroit les côtes vont se tricoter: 2 m end, 4 m env et sur l'envers, 4 m end, 2 m env. Bon tricot!

22.10.2021 - 07:22

country flag Ruta wrote:

Czy robiąc ściągacz w tym sweterku 2 o.p. 4 o.l powtarzam to samo na prawej i lewej stronie robótki, czy na prawej stronie robótki mam robić same prawe oczka? Nie wychodzi mi ściągacz jak na zdjęciu.

27.09.2021 - 11:07

DROPS Design answered:

Witaj, na lewej stronie robótki ściągacz przerabiasz następująco: 5 oczek ściegiem francuskim (obszycie przodu, czyli przerób te oczka na prawo), 2 oczka lewe (na prawej stronie robótki były to oczka prawe), 4 oczka prawe itd. Kończ rząd przerabiając 2 oczka lewe i 5 oczek ściegiem francuskim. Pozdrawiamy!

27.09.2021 - 15:28

country flag Lilian Molin wrote:

Jag tänker beställa garn till mönstret Firefly. För att sticka behöver jag flera stickor. När jag försöker beställa, blir jag skickad till Linde Hobby. Min fråga är: Får jag då en fraktkostnad till, eller ingår stickorna i er fraktkostnad? Och kan jag i så fall även beställa knappar från Linde Hobby? Tacksam för svar. Mvh Lilian Molin

18.02.2021 - 11:41

DROPS Design answered:

Hej Lilian, du beställer allt från LindeHobby samtidigt och det är bara att skicka en mail till LindeHobby om något är oklart :)

18.02.2021 - 13:24

country flag Angela wrote:

Non capisco se al momento di chiudere per il raglan del corpo devo usare tre gomitoli diversi. Se non fosse così, non so che pesci prendere. Grazie per la vostra risposta

03.02.2021 - 13:07

country flag Dorte Boye wrote:

Jeg strikke i str. 5-6 år, og har problemer med ærmerne. Først strikkes 4 cm rib, derefter 8 cm inden udtagning. Så står der, at man skal tage ud hver 4.cm i alt 7 gange (sv. til 28 cm). På tegningen er ærmelængden 34 cm incl. rib. Så jeg får for mange cm, hvis jeg strikker efter opskriften. Hvad er grunden til dette?

15.01.2021 - 11:45

DROPS Design answered:

Hei Dorte. Når arbeidet måler 8 cm starter du med økningene, og det skal økes totalt 7 ganger hver 4. cm. 1. økning er ved 8 cm, 2. økning ved 12 cm, 3. økning ved 16 cm, 4. økning ved 20 cm, 5. økning ved 24 cm, 6. økning ved 28 cm og 7. økning ved 32 cm. Strikk 1 cm til og bytt til settp 4. Strikk 1 omg vr, 1 omg rett og 1 omg vr, deretter strikkes 1 omg rett SAMTIDIG som det felles 8 m midt under arbeidet. Arbeidet måler nå ca 34 cm, slik det står i målskissen. mvh DROPS design

25.01.2021 - 13:49

country flag Lucia wrote:

Hola! Estoy tejiendo la talla 3 años y no llego a entender cómo pasar de 186 a 50 puntos en la pechera. Entiendo que he de deslizar 10+10 puntos que luego retomaré en el cuello. Pero veo en los comentarios que en las disminuciones del ranglán se restan cada vez 8 puntos... a mí me salen 4, dos de cada manga. ¿Podrían aclararme esto por favor? Muchas gracias.

15.10.2020 - 22:47

DROPS Design answered:

Hola Lucia. Hay que hacer las disminuciones para el raglán : disminuir 1 punto a cada lado de la linea del raglán (son 4 líneas del raglán). En cada fila con disminuciones, disminuimos 8 puntos: ( 9+4 = un total de 13 disminuciones) 13x8 puntos + 20 puntos deslizados para el escote + 12 puntos cerrados para el escote= 136 puntos disminuidos/deslizados. 186 -136 = 50 puntos restantes.

21.11.2020 - 18:10

country flag Annette Gehrke wrote:

Vielen lieben Dank manchmal ist man etwas begriffstutzig LG Annette

22.07.2020 - 14:45