Firefly by DROPS Design

Raglánový propínací svetr - kabátek pletený z dvojité příze DROPS Delight. Velikosti pro děti od 3 do 12 let.

Tagy: kabátky, raglán,

DROPS design: Návod č. DE-002-bn
Skupina A
-------------------------------------------------------

Velikost: 3/4 – 5/6 – 7/8 – 9/10 – 11/12 let
Velikost v cm: 98/104 – 110/116 - 122/128 – 134/140 – 146/152

Materiál: DROPS DELIGHT firmy Garnstudio
300-350-400-450-500 g barva č. 13, červená/oranžová/šedá mix

DROPS SADA PONOŽKOVÝCH JEHLIC a KRUHOVÁ JEHLICE (80 cm) č. 4,5 – nebo velikosti potřebné k upletení zkušebního vzorku o velikosti 18 ok x 23 řad lícovým žerzejem dvojitou přízí = 10 x 10 cm.
DROPS SADA PONOŽKOVÝCH JEHLIC a KRUHOVÁ JEHLICE (80 cm) č. 4 – nebo velikosti potřebné k upletení zkušebního vzorku o velikosti 19 ok x 38 řad vroubkovým vzorem dvojitou přízí = 10 x 10 cm.

Vyrobili jste si tento nebo nějaký jiný z našich modelů? Přidejte ke svým fotkám na sociálních sítích tag #dropsdesign - díky tomu je uvidíme i my!

Chcete použít jinou přízi? Zkuste náš převodník!

75% vlna, 25% polyamid
od 90.00 Kč /50g
DROPS Delight print DROPS Delight print 90.00 Kč /50g
Ganella
Objednat
Jehlice a háčky
Přízi na tento model můžete mít už za 540Kč. Více zde.

Návod

LÉGA: Pleteme stále hladce (= vroubkový vzor), ale první oko na začátku každé řady sejmeme hladce. Pleteme od středu předního dílu.
VROUBKOVÝ VZOR (lícové a rubové řady): pleteme stále hladce.
KNOFLÍKOVÉ DÍRKY:
Knoflíkové dírky vypracováváme na pravé straně légy. 1 knoflíková dírka = spleteme hladce 2. a 3. oko od okraje a 1 oko nahodíme.
Knoflíkové dírky vypracujeme ve výšce:
VELIKOST 3/4 ROKY: 2, 10, 17, 25 a 32 cm
VELIKOST 5/6 LET: 2, 9, 16, 23, 30 a 37 cm
VELIKOST 7/8 LET: 2, 10, 17, 25, 32 a 40 cm
VELIKOST 9/10 LET: 2, 9, 16, 23, 30, 37 a 44 cm
VELIKOST 11/12 LET: 2, 10, 17, 25, 32, 40 a 48 cm
POZNÁMKA: Vypracujte 1 knoflíkovou dírku v lemu průkrčníku, ve výšce asi 40-44-48-52-56 cm.
TIP PRO UJÍMÁNÍ (aplikujte pro raglán):
Všechna ujímání pleteme z lícové strany! Ujímáme na všech místech, kde se stýkají tělo a rukávy (začínáme 3. okem před značkou): 2 oka spleteme hladce, 2 oka hladce (značka je mezi těmito dvěma oky), 1 oko sejmeme hladce, 1 oko hladce a sejmuté oko přes ně přetáhneme.
----------------------------------------------------------------------

TĚLO:
Pleteme na kruhové jehlici lícové a rubové řady od středu předního dílu. Na kruhovou jehlici č. 4 nahodíme dvojitou přízí Delight 162-174-186-198-210 ok (včetně 5 ok légy na každé straně při středu předního dílu). Pleteme první rubovou řadu obrace, další lícovou řadu pleteme takto: 5 ok légy – viz popis výše, *2hladce, 4 obrace*, mezi *-* opakujeme a končíme 2 hladce a 5 ok légy – viz popis výše. Takto pleteme 4 cm – SOUČASNĚ ve výši 2 cm začínáme vypracovávat na pravé léze KNOFLÍKOVÉ DÍRKY – viz popis výše! Ve výšce lemu 4 cm práci převedeme na kruhovou jehlici č. 4,5. Pleteme 1 lícovou řadu hladce a SOUČASNĚ rovnoměrně ujmeme 20-24-24-28-32 ok (neujímáme přes oka légy) = 142-150-162-170-178 ok. Do dílu vložíme 2 značky; po 38-40-43-45-47 okách z každé strany (mezi značkami je 66-70-76-80-84 ok pro zadní díl). Ve výšce 8 cm ujmeme 1 oko po obou stranách obou značek z lícové strany a to tak, že spleteme 2 oka hladce. Ujímání opakujeme každých 5-5-6-6-7 cm celkem 4x = 126-134-146-154-162 ok. Ve výšce asi 29-32-35-38-41 cm (upravíme tak, aby následující řada byla rubová), převedeme práci na kruhovou jehlici č. 4. Pleteme 3 řady hladce přes všechna oka. V další řadě uzavřeme na každé straně 8 ok pro průramky (tj. uzavřeme 4 oka na každé straně značky) = na jehlici zůstalo 110-118-130-138-146 ok. Díl odložíme a pleteme rukávy.

RUKÁV:
Pleteme v kruhových řadách na sadě ponožkových jehlic.
Na ponožkové jehlice č. 4 nahodíme dvojitou přízí Delight 36-36-42-42-42 ok. Pleteme jednu řadu hladce a dále pleteme 4 cm LEM = 2 hladce/ 4 obrace. Práci převedeme na ponožkové jehlice č. 4,5 a pokračujeme lícovým žerzejem – SOUČASNĚ v první řadě ujmeme rovnoměrně 4-2-4-2-0 ok = 32-34-38-40-42 ok. Na začátek řady umístíme značku (= střed rukávu). Ve výšce 8 cm přidáme po obou stranách značky 1 oko. Rozšiřování opakujeme každých 3½-4-4½-5-5 cm celkem 7-7-7-7-8x = 46-48-52-54-58 ok. Ve výšce 30-33-37-40-44 cm převedeme práci na ponožkové jehlice č. 4. Pleteme jednu řadu obrace, jednu řadu hladce a jednu řadu obrace, dále jednu řadu hladce, ve které SOUČASNĚ uzavřeme prostředních 8 ok (tj. 4 oka na každé straně značky) = na jehlici zůstalo 38-40-44-46-50 ok. Díl odložíme a pleteme druhý rukáv.

SEDLO:
Rukávy převedeme na tutéž kruhovou jehlici, na níž máme tělo; rukávy umístíme tam, kde máme uzavřeny otvory pro průramky = 186-198-218-230-246 ok. Na všechna místa, kde se stýkají rukávy a tělo, umístíme značky (= 4 značky). PŘECTĚTE SI CELÝ NÁVOD, NEŽ BUDETE POKRAČOVAT DÁLE! Pokračujeme vroubkovým vzorem (pleteme první rubovou řadu hladce) – SOUČASNĚ na začátku druhé řady začínáme ujímat pro RAGLÁN – viz popis výše. Ujímání opakujeme v každé 4. řadě celkem 9-10-9-10-10x a poté v každé druhé řadě celkem 4-4-7-7-9x. SOUČASNĚ ve výšce 39-43-47-51-55 cm odložíme na pomocnou jehlici 10-10-12-12-12 krajních ok na každé straně pro průkrčník. Dále uzavíráme na začátku každé řady na každé straně: 2x 2 oka a 2x 1 oko. Po dokončení posledního ujímání pro raglán i pro průkrčník zůstalo na jehlici 50-54-54-58-58 ok a díl až k náramenici měří asi 44-48-52-56-60 cm. Dále pleteme lem průkrčníku.

LEM PRŮKRČNÍKU:
Na každé straně průkrčníku nahodíme asi 16-20 ok (včetně ok z pomocné jehlice) = celkem je 82-98 ok. Pleteme první rubovou řadu hladce, poté jednu lícovou řadu hladce, ve které SOUČASNĚ rovnoměrně upravíme počet ok na 66-72-72-78-84 ok. Pleteme LEM (první řada je rubová): 5 ok légy tak, jako dosud, *2 obrace/4 hladce*, mezi *-* opakujeme a končíme 5 ok légy tak, jako dosud (na lícové straně je na každé straně 5 ok légy a 2 oka hladce). Po upletení 1 cm vypracujeme na pravé straně ještě jednu knoflíkovou dírku. Ve výšce LEMU 2-2-3-3-3 cm uzavřeme VOLNĚ všechna oka tak, jak se jeví.

DOKONČENÍ:
Sešijeme otvory pod paží. Přišijeme knoflíky.

Schéma


Thouvenin 18.09.2019 - 21:40:

Bonjour, je ne comprends pas pour l'empiècement : Reprendre les manches sur la même aiguille circulaire 4 que le dos et les devants," au-dessus des mailles rabattues pour les emmanchures" Faut il recréer des mailles sur les mailles rabattues ? Merci de votre réponse Marie

DROPS Design 19.09.2019 kl. 09:36:

Bonjour Mme Thouvenin, les manches vont venir se placer juste au-dessus des 8 mailles rabattues pour les emmanchures à la fin du dos/des devants, vous placez les mailles des manches ainsi: glissez les mailles du 1er devant, ajoutez celles de la 1ère manche (= au-dessus des 8 m rabattues), glissez les mailles du dos, ajoutez celles de la 2ème manche (= au-dessus des 8 m rabattues) et glissez les mailles du 2ème devant. Cette vidéo vous montre comment procéder. Bon tricot!

Margret Schilling 12.09.2019 - 20:26:

Bei dieser Jacke werden die Blenden mit Krausrippe gestrickt , 5 Blendenmaschen am Anfang und Ende der Nadel, die 1. Masche jeder Nadel wird abgehoben. Was geschieht am Ende der Nadel mit der Krausrippe (Blende) und auf der Rückseite ? wird hier auch die 1. Masche abgehoben und 4 Maschen Krausrippe gestrickt und was geschieht mit der Blende am Ende derNadel?\\r\\n\\r\\nSeiten

DROPS Design 13.09.2019 kl. 08:01:

Liebe Frau Schilling, am Anfang jeder Reihe wird die erste Masche abgehoben, am Ende jeder Reihe wird die letzte Masche rechts gestrickt. Viel Spaß beim stricken!

Plompen Ina 03.05.2019 - 10:14:

In what colour is this pattren please. Becouse coulor 13 does'nt exist! And i love it in welke kleur is dit patroon gebreid aub? Want kleur 13 bestaat niet! En ik vind deze prachtig

DROPS Design 03.05.2019 kl. 10:56:

Dear Plompen Ina, this cardigan is made from DROPS Delight nr.13, which is orange/red/grey color and we have it still in our shadecard - please see shadecard for Delight here. I am sure that your DROPS retailer will have it stock or could order this colour for you. Happy knitting!

Mari 08.07.2018 - 03:36:

Hola! en donde dicen cuántos puntos y vueltas deben ser para la muestra de 10x10 cms, a qué se refieren con "2 hilos"? por favor!

DROPS Design 08.07.2018 kl. 17:18:

Hola Mari. Esta chaqueta está trabajada usando 2 hilos de la misma calidad al mismo tiempo (es decir, trabajar a doble hilo)

Carola 20.04.2018 - 01:36:

Hallo, wenn ich nach 8 cm auf beiden Seiten der Markierung je 2M zusammenstricken soll sind die 8 cm mit Bündchen gemessen oder ab dem Bündchen (also nur das Stück was ich dann im Muster rechts gestrickt habe)? Und eine weiter Frage, ich nehme nach 8 cm insgesamt 4M ab und dann jeweils nach 6cm das ganze noch 3 x insgesamt also 16M weniger bei Größe 9/10 Jahre, richtig? Danke für die Hilfe!

DROPS Design 20.04.2018 kl. 09:14:

Liebe Carola, die 8 cm werden von der Anschlagskante gemessen. Sie nehmen 2 M auf beiden Seiten der Markierung (= 4 Abnahmen/Abnahmenreihe) insgesamt 4 x = 16 Abnahmen, 154 M bleiben dann. Viel Spaß beim stricken!

Steffi 27.02.2017 - 08:51:

Hallo, Ich habe beide Ärmel und das Vorder- und Rückenteil gestrickt. Würde jetzt gerne mit der passe weitermachen. Aber ich verstehe die Anleitung dazu nicht. Lt Anleitung soll ich alle Maschen auf die Nadel nehmen, d.h. auch die Ärmel, oder? Ein Ärmel auf die rechte Seite, ein Ärmel auf die linke Seite. Ich kann mir aber nicht vorstellen, wie das funktionieren soll. Bitte helft mir. Danke

DROPS Design 27.02.2017 kl. 11:32:

Liebe Steffi, im Video unten zeigen wir, wie man alle Maschen auf der selben Nadeln legen. Viel Spaß beim stricken!

Irina 26.05.2014 - 10:01:

Hallo, wird die ganze Jacke mit 2 Fäden gestrickt?

DROPS Design 26.05.2014 kl. 20:51:

Liebe Irina, ja genau, Sie stricken immer mit doppeltem Faden, dadurch ergibt sich der unregelmäßige Farbeffekt. Viel Spaß beim Stricken!

Hélène Bureau 04.04.2014 - 01:43:

Bonjour je suis rendu au col, j'ai 54 mailles en tout.il dise de relever de 16 à 20 mailles de chaque côté donc 32 m plus les mailles en attente sa me fait environ 110 mailles mais je devrait avoir de 82 m à 98 donc j'en est de trop. Et aussi relever les mailles de chaque côté de l'encolure ce sont les mailles que j'ai rabattue après les 12 mailles en attente? Merçi de votre attention

DROPS Design 04.04.2014 kl. 08:47:

Bonjour Mme Bureau, dans les 16 à 20 m à relever de chaque côté, les 12 m en attente sont comprises. Ainsi, vous avez 54 m + les 2x12 m en attente + 4 à 8 m au-dessus des mailles rabattues pour l'encolure de chaque côté = 86 à 94 m. Ajustez au rang suivant au nbe de mailles indiqué pour la taille. Bon tricot!

Hélène Bureau 03.04.2014 - 03:14:

Il demande pour le col de laisser 12 mailles de chaque coté en attente .ca veux dire 24 m au centre du dos? merci

DROPS Design 03.04.2014 kl. 08:44:

Bonjour Mme Bureau, quand l'ouvrage mesure 39-55 cm de hauteur totale, tricotez les 12 premières m (devant) et mettez les en attente, tricotez les mailles restantes jusqu'à ce qu'il reste 12 m et mettez ces 12 dernières m en attente = on a 12 m en attente au-dessus de chaque devant pour l'encolure. Ces mailles sont ensuite reprises pour le col. Bon tricot!

Yanella 08.03.2014 - 15:19:

Hej. Jag har stickat denna, blev jättefin! Men resåren i nederkant ser lite lös ut. Det står i mönstret att efter resåren skall det minskas 20 maskor (i minsta storleken). I vanliga fall brukar det väl ökas efter resåren? Det är meningen att plagget ska vara lite A-format? Kanske jag som stickade för löst... Nästa gång tror jag att jag drar av några maskor på resåren istället och hoppar minskningen, eller så går jag ner i nålstorlek:) Tack för ett fint mönster!

DROPS Design 10.03.2014 kl. 13:10:

Hej Yanella. Vi tager ind (minskar) fordi ribben (resaaren) traekker mere sammen end glatstrik (slätstickning). Med den rette strikkefasthed skulle de to vaere lige bredde. Tager du ud bliver vesten over ribben breddere

Přidejte komentář k návodu DROPS Children 22-14

Rádi bychom věděli, co si o tomto modelu myslíte!

Pokud se chcete na něco zeptat, dbejte prosím na to, abyste ve formuláři níže vybrali správnou kategorii - díky tomu se dříve dozvíte, co potřebujete vědět. Povinná pole jsou označena *.