EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:
------------------------------------------------
SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho.
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.
PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.4. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho.
TIP-1 PARA DISMINUIR (distribuidos equitativamente):
Para calcular cómo disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 111 puntos) menos los puntos de orillo (p. ej. 2 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 14) = 7.7.
En este ejemplo, disminuir tejiendo juntos de derecho alternadamente cada 6º y 7º punto y cada 7º y 8º punto (aprox.).
TIP-2 PARA DISMINUIR (aplicar a las sisas y al escote en V):
¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho!
Disminuir 2 puntos al principio de la hilera de la manera siguiente: Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, 2 puntos en punto jersey, A.2 sobre los 3 puntos siguientes (= 2 puntos disminuidos).
Disminuir 2 puntos al final de la hilera de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 6 puntos, tejer A.2 sobre los 3 puntos siguientes (= 2 puntos disminuidos), 2 puntos en punto jersey, 1 punto de orillo en punto musgo.
Disminuir 1 punto al principio de la hilera de la manera siguiente: Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, 2 puntos en punto jersey, A.3 sobre los 3 puntos siguientes (2 puntos disminuidos en la primera hilera y 1 punto aumentado en la segunda hilera de A.3 = 1 punto disminuido).
Disminuir 1 punto al final de la hilera de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 6 puntos, A.4 sobre los 3 puntos siguientes (2 puntos disminuidos en la primera hilera y 1 punto aumentado en la segunda hilera de A.4 = 1 punto disminuido), 2 puntos en punto jersey, 1 punto de orillo en punto musgo.
------------------------------------------------
COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:
------------------------------------------------
CHALECO – RESUMEN DE LA PIEZA:
La pieza del frente y la pieza de la espalda se tejen de ida y vuelta en aguja circular. Después las piezas se cosen entre sí. Se tejen orillas en redondo en aguja circular alrededor de las sisas, y la orilla del escote se teje de ida y vuelta en aguja circular. Cuando el chaleco completo esté terminado, se bordan flores en la pieza del frente.
ESPALDA:
Montar 111-120-129-141-153-168 puntos con aguja circular tamaño 3.5 mm y DROPS Soft Tweed. Tejer en resorte de ida y vuelta de la manera siguiente:
1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, A.1 hasta que resten 2 puntos, tejer el primer punto de A.1 y 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante 6 cm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho disminuyendo 14-15-16-18-18-21 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA DISMINUIR = 97-105-113-123-135-147 puntos.
Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm.
Tejer 1 hilera de revés por el lado revés (los puntos de orillo se tejen de derecho). Continuar con punto jersey de ida y vuelta con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado hasta que la pieza mida 24-25-26-27-28-29 cm. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Al principio de las 2 hileras siguientes, rematar 5-5-7-7-8-8 puntos para las sisas. Después disminuir a cada lado de la manera siguiente – leer TIP-2 PARA DISMINUIR. Disminuir 2 puntos como se muestra en A.2 a cada 4ª hilera un total de 0-0-0-2-4-7 veces, después disminuir 1 punto como se muestra en A.3/A.4 a cada 4ª hilera 8-10-10-9-8-6 veces (= 8-10-10-13-16-20 puntos disminuidos a cada lado) = 71-75-79-83-87-91 puntos.
Continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando la pieza mida 52-54-56-58-60-62 cm, rematar los 31-31-33-33-35-35 puntos centrales para el escote y cada hombro se termina separadamente. En la hilera siguiente a partir del escote, rematar 1 punto = 19-21-22-24-25-27 puntos en el hombro.
Continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado hasta que la pieza mida 30-31-32-33-34-35 cm a partir de la parte de abajo de la sisa. Rematar de derecho (asegurarse que la orilla de remate no quede apretada). La pieza mide 54-56-58-60-62-64 cm a partir del hombro para abajo. Tejer el otro hombro de la misma manera.
FRENTE:
Montar 111-120-129-141-153-168 puntos con aguja circular tamaño 3.5 mm y DROPS Soft Tweed. Tejer en resorte de ida y vuelta de la manera siguiente:
1 punto de orillo en punto musgo, A.1 hasta que resten 2 puntos, tejer el primer punto de A.1, 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante 6 cm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho disminuyendo 14-15-16-18-18-21 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA DISMINUIR = 97-105-113-123-135-147 puntos.
Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm.
Tejer 1 hilera de revés por el lado revés (los puntos de orillo se tejen de derecho). Continuar con punto jersey de ida y vuelta con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado hasta que la pieza mida 24-25-26-27-28-29 cm.
RESUMEN DE LA SECCIÓN SIGUIENTE:
Ahora se disminuye para las sisas y el escote en V al mismo tiempo – leer la sección siguiente antes de continuar.
SISAS:
Al principio de las 2 hileras siguientes, rematar 5-5-7-7-8-8 puntos para las sisas. Después disminuir puntos a cada lado de la manera siguiente – recordar el TIP-2 PARA DISMINUIR. Disminuir 2 puntos como se muestra en A.2 a cada 4ª hilera 0-0-0-2-4-7 veces, después disminuir 1 punto como se muestra en A.3/A.4 a cada 4ª hilera 8-10-10-9-8-6 veces = 8-10-10-13-16-20 puntos disminuidos a cada lado.
ESCOTE EN V:
Cuando la pieza mida 31-32-33-34-35-36 cm, rematar el punto central de la hilera y cada hombro se termina separadamente.
Hombro derecho:
Continuar de ida y vuelta y disminuir para el escote al principio de cada hilera por el lado derecho (a partir del escote) – recordar el TIP-2 PARA DISMINUIR. Disminuir 2 puntos como se muestra en A.2 a cada 4ª hilera 4-4-4-4-4-4 veces, después disminuir 1 punto como se muestra en A.3 a cada 4ª hilera 8-8-9-9-10-10 veces = 16-16-17-17-18-18 puntos disminuidos para el escote.
Cuando todas las disminuciones para el escote y la sisa estén terminadas, hay 19-21-22-24-25-27 puntos en el hombro. Continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado hasta que la pieza mida 30-31-32-33-34-35 cm a partir de la parte de abajo de la sisa. Rematar de derecho (asegurarse que la orilla de remate no quede apretada). La pieza mide 54-56-58-60-62-64 cm a partir del hombro para abajo.
Hombro izquierdo:
Continuar de ida y vuelta y disminuir para el escote al final de cada hilera por el lado derecho (en dirección del escote) – recordar el TIP-2 PARA DISMINUIR. Disminuir 2 puntos como se muestra en A.2 a cada 4ª hilera 4-4-4-4-4-4 veces, después disminuir 1 punto como se muestra en A.4 a cada 4ª hilera 8-8-9-9-10-10 veces = 16-16-17-17-18-18 puntos disminuidos para el escote.
Cuando todas las disminuciones para el escote y la sisa estén terminadas, hay 19-21-22-24-25-27 puntos en el hombro. Continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado hasta que la pieza mida 30-31-32-33-34-35 cm a partir de la parte de abajo de la sisa. Rematar de derecho (asegurarse que la orilla de remate no quede apretada). La pieza mide 54-56-58-60-62-64 cm a partir del hombro para abajo.
ENSAMBLAJE:
Coser las costuras de los hombros con puntadas de grafting. Coser las costuras de los lados a partir de las sisas para abajo, en el interior de 1 punto de orillo.
ORILLA DEL ESCOTE:
Comenzar a partir de la parte de abajo del escote en V, usar aguja circular tamaño 3 mm y DROPS Soft Tweed. Levantar por el lado derecho 159 a 192 puntos en el interior de 1 punto de orillo alrededor del escote. El número de puntos debe ser múltiplo de 3.
Tejer el patrón A.1 de ida y vuelta con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado – asegurarse que el patrón comience y termine con el primer punto de A.1 en el interior de los puntos de orillo, de manera que el patrón sea simétrico en ambos lados.
Continuar de ida y vuelta así durante 4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés.
Colocar el lado derecho de la orilla del escote sobre el lado izquierdo, en el centro del frente. Coser el punto de orillo a la línea del escote de manera cuidada. Repetir en el lado de adentro de manera que el lado izquierdo quede cosido al lado derecho.
ORILLA DE LAS MANGAS:
Comenzar en la costura del lado bajo la manga con aguja circular tamaño 3.5 mm y DROPS Soft Tweed. Levantar por el lado derecho 144 a 168 puntos en el interior de 1 punto de orillo alrededor de la sisa. El número de puntos debe ser múltiplo de 3. Tejer A.1 en redondo durante 3½ a 4 cm. Tejer 1 vuelta más, pero en las primeras 5-5-6-6-7-7 repeticiones y en las últimas 6-6-7-7-8-8 repeticiones de A.1 bajo la manga, disminuir todos los 2 reveses a 1 revés tejiendo 2 puntos juntos de revés. Esto le da un mejor acabado a la parte de abajo de la orilla de la manga.
Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés.
Tejer la otra orilla de manga de la misma manera.
BORDADO:
Las flores se bordan en la parte de abajo de la pieza del frente. Colocar las flores en una hilera aprox. 2 cm arriba del resorte y 8.5 – 9 cm entre cada una.
FLOR – RESUMEN DE LA PIEZA:
La flor mide aprox. 4.5 – 5 cm de alto y aprox. 2.5 cm de ancho.
La flor consiste de 2 hojas en la parte de abajo, 1 pedúnculo y 1 flor.
Primero bordar las hojas, después hacer el pedúnculo y terminar con la flor misma. La flor entera se borda con puntos de cadeneta retorcidos y puntos de cadeneta.
HOJAS:
Las hojas se bordan con 1 hilo color verde bosque y consisten de 2 puntos de cadeneta comenzando a partir del mismo agujero en la parte de abajo de la flor.
Comenzar de la manera siguiente:
PUNTO 1: Bordar 1 punto de cadeneta de aprox. 2 cm de alto, ascendiente y ligeramente inclinado hacia la derecha – ver diagrama B y las explicaciones del diagrama.
PUNTO 2: Bordar el otro punto de cadeneta a partir del mismo agujero, ascendiente y ligeramente inclinado hacia la izquierda. Las hojas están terminadas.
PEDÚNCULO:
El pedúnculo se borda con 1 hilo color verde bosque y consiste de 2 puntos de cadeneta retorcidos en altura.
Comenzar a partir del mismo agujero del que comenzaron las hojas y bordar 1 punto de cadeneta retorcido de aprox. 1.5 cm derecho hacia arriba entre las 2 hojas – ver diagrama A y las explicaciones del diagrama. Bordar 1 punto más en altura. El pedúnculo está terminado. Cortar y rematar el hilo.
FLOR:
Cada flor se borda con 2 hilos y punto de cadeneta, cada una de diferente color: rosado polvo, rosa oscuro, rosa, blanco hueso y rosado claro. Ellas consisten de 3 puntos de cadeneta, todas comenzando a partir del mismo agujero donde terminó el pedúnculo.
Comenzar de la manera siguiente:
PUNTO 1: Bordar un punto de cadeneta de aprox. 1.5 cm, ascendiente y ligeramente inclinado hacia la derecha – ver diagrama B y las explicaciones del diagrama.
PUNTO 2: Bordar el segundo punto de cadeneta a partir del mismo agujero, ascendiente y ligeramente inclinado hacia la izquierda.
PUNTO 3: Bordar el tercer punto de cadeneta a partir del mismo agujero, pero derecho hacia arriba entre los otros 2 puntos. La flor está terminada. Cortar y rematar el hilo.
Bordar tantas flores como se desee, colocándolas como se considere mejor.
Diagrama
|
= derecho por el lado derecho, revés por el lado revés |
|
= derecho retorcido por el lado derecho, revés retorcido por el lado revés |
|
= revés por el lado derecho, derecho por el lado revés |
|
= tejer 3 puntos juntos de revés (= 2 puntos disminuidos) |
|
= Se teje por el lado revés: 1 lazada entre 2 puntos, en la hilera siguiente tejer la lazada retorcida para evitar que se forme un agujero |
|
= = Punto de cadeneta retorcido, Fotos 1-6.
FOTO 1: Insertar la aguja por el lado revés y atravesar hacia el lado derecho de la pieza donde se desee que el punto de cadeneta comience.
FOTO 2: Insertar la aguja a través del agujero por donde salió el hilo, después hacia el lado derecho nuevamente aprox. 2 cm adelante – dejar que el hilo quede colocado en forma de bucle alrededor de la punta de la aguja.
FOTO 3: Levantar el bucle y retorcerlo 2-3 veces antes de colocarlo nuevamente debajo de la punta de la aguja.
FOTO 4: Pasar el hilo cuidadosamente, de manera que el punto quede prolijo.
Si se desean más puntos en altura, repetir las FOTOS 2 – 4.
FOTO 5: Insertar la aguja a través de la pieza aprox. 0.5 punto adelante del bucle y pasarla para el lado revés de la pieza. Rematar el hilo.
FOTO 6: El punto de cadeneta retorcido está terminado.
|
|
= = Punto de cadeneta, Fotos 1-6.
FOTO 1: Insertar la aguja por el lado revés y atravesar hacia el lado derecho de la pieza donde se desee que el punto de cadeneta comience.
FOTO 2: Insertar la aguja a través del agujero por donde salió el hilo, después hacia el lado derecho nuevamente aprox. 2 cm adelante – dejar que el hilo quede debajo de la punta de la aguja.
FOTO 3: Ahora pasar la aguja a través de la pieza y formar un bucle con el hilo que sale en el centro del bucle.
FOTO 4: Insertar la aguja a través de la pieza aprox. 0.5 punto adelante del bucle y pasarla a través de la pieza.
FOTO 5: El punto de cadeneta está terminado; si se desean más puntos comenzar a partir de la Foto 1 nuevamente. Rematar el hilo en el lado revés.
|


Ich würde das Teil gerne in Runden stricken, um nicht zusammen nähen müssen. Wie gehen die Abnahmen beim V Ausschnitt, wenn in Runden gestrickt wird? Danke
20.11.2023 - 14:57DROPS Design answered:
Dear Zuzana, Rumpfteil können Sie bis Armlöcher in Runden stricken, dann sollen Sie die Arbeit teilen und Rücken- / Vorderteil in Reihen separat stricken. V-Halsausschnitt wird dann auch in Reihen gestrickt werden, da die Arbeit schon geteilt wurde. Viel Spaß beim stricken!
21.11.2023 - 08:46Hi there, please could you clarify if, when knitting the neck band, which needles to use and how long these should be. In the Materials section it mentions needles 3.5 and 4.5 and their required length but it doesn't mention any other needles. I am about to buy all the materials for this project and want to make sure I have everything I need. Thank you so much for your help. Best wishes Harriet
07.10.2023 - 19:10DROPS Design answered:
Dear Harriet, it's a typo in the pattern; it should be the 3.5mm needle, as the rest of rib sections in the pattern. We will correct them as soon as possible. Happy knitting!
08.10.2023 - 22:36Hej! Funderar lite på varför det ska vara 16m kvar på framstyckets axel och 19m på bakstyckets axel? Mvh
22.09.2023 - 12:44DROPS Design answered:
Hej Nettan, det må være samme maskeantal som på højre skulder. Vi skal få lavet en rettelse :)
05.10.2023 - 08:17Voor de mouwranden moet ik 144-168 steken opnemen. Omdat ik boordsteek ga breien neem ik voor elke naald een steek langs de rand op. Toen ik dat gedaan had, stonden er echter 188 steken op de naald. Hoe los ik dat op?
14.02.2023 - 22:53DROPS Design answered:
Dag Gaby,
Je zou steken verdeeld kunnen minderen door steken samen te breien op de eerste naald.
15.02.2023 - 20:36Hallo, ich muss für anderes Garn ein bisschen rechnen und bin dabei auf folgende Frage gestoßen: Beim Rückenteil bleiben je 19M für die Schulter, beim Vorderteil je 16M. Soll das so sein ? Danke für eine Antwort, Claudia
02.02.2023 - 14:49DROPS Design answered:
Liebe Claudia, es sind 16 Maschen übrig für den Schulter in S für beide Rücken- und Vorderteil - beim Vorderteil nehmen Sie 16 Maschen für den V-Ausschnitt + 8 M für Armausschnitt. 97 M - 10-16 M (Armausschnitt) - 1 Mittlere Masche /2 = 35 M für jede Schulter - 16 M Halsausschnitt = 19 M übrig für den Schulter. Viel Spaß beim stricken!
02.02.2023 - 16:22Bjr je voulais savoir sur le modèle 222-42 je fait la taille 3 Pour le dos ont me dit de rabattre 7mailles de chaque côté j’ai bien compris ensuite ont me dit voir diminution 2 pour ma pare j’ai pas de diminution. Dois je continuer ainsi le reste Mais pour se qu’il s’agit du diagramme je comprend pas le A2. - A3- et le A4 je ne connais pas c symbole pour ma part pouvez-vous m’aider svp merci de votre réponse cordialement
02.02.2023 - 10:51DROPS Design answered:
Bonjour Mme Leblond, effectivement, en taille L vous rabattez juste 7 m de chaque côté, vous n'avez pas d'autres mailles à diminuer; retrouvez la légende du symbole sous le 4ème symbole = au 1er rang, sur l'endroit: vous tricotez 3 mailles ensemble à l'envers, et, dans A.3 et A.4, au rang suivant, vous ferez 1 jeté (après la m envers dans A.3, avant la m envers dans A.4), ainsi vous diminuez 2 m au 1er rang (A.2, A.3 et A.4) et augmentez 1 m dans A.3 et A.4 . Bon tricot!
02.02.2023 - 16:08Het lijkt er op dat ik patronen A3 en A4 niet op de juiste manier kan uitvoeren. Ik blijf steeds gaatjes krijgen. Maak ik de omslag in dezelfde rij als de 3 steken averechts samen of maak ik de omslag in de 2e rij en brij ik deze de 3e rij gedraaid recht?
29.12.2022 - 11:57DROPS Design answered:
Dag Carmen,
Op de vorige naald heb je 3 steken averecht samen hebt gebreid tot 1 steek. Op de volgende naald maak je de omlag vóór deze steek. Let erop dat je de omslag op de volgende naald gedraaid breit om een gaatje te voorkomen.
01.01.2023 - 11:36Hoi, graag zou ik met dit patroon willen beginnen. Ik heb eerder gebreid maar nog nooit een trui of spencer gemaakt. Ik vraag me af hoeveel wol ik nodig zal hebben. Ik zal voor maat s gaan. Ik kijk er erg naar uit om dit mooie patroon te breien! Met vriendelijke groet Celine
09.10.2022 - 13:16DROPS Design answered:
Dag Celine,
Bovenaan bij de materialenlijst vind je de hoeveelheid wol, aangegeven in grammen. De reeks getallen corresponderen met de maten, dus het eerste getal geldt voor maat S. 1 bol Soft Tweed weegt 50 gram. Veel breiplezier alvast!
09.10.2022 - 17:50Hi, for that ribbing is the same technique with twisted ribbing?
28.12.2021 - 09:10DROPS Design answered:
Hi, please see A.1 and videos HERE and HERE. Happy knitting!
28.12.2021 - 09:17For the ribbing, is twisted right same with twisted knit?
28.12.2021 - 05:40DROPS Design answered:
Hi Octavianie, yes. Happy knitting!
28.12.2021 - 08:54