DROPS Soft Tweed
DROPS Soft Tweed
50% vill, 25% alpaka, 25% viskoos
alates 4.35 € /50g
DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% vill
alates 3.75 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 21.75€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24

May Flowers Vest

DROPS Soft Tweed lõngast kootud , tikitud lilledega V-kaelusega kinnine vest suurustele S kuni XXXL Teema: tikkimine

DROPS 222-42
DROPS disain: mudel nr st-002
Lõngagrupp B
-------------------------------------------------------
SUURUS:
S - M - L - XL - XXL - XXXL
Lilled on umbes 4,5 – 5 cm kõrged ja umbes 2,5 cm laiad.

LÕNG:
Garnstudio DROPS SOFT TWEED 50 g/130 m (kuulub lõngagruppi B)
250-300-300-350-350-400 g värv nr 04, beež

Lillede tikkimiseks:
Garnstudio DROPS MERINO EXTRA FINE, 50 g/105 m (kuulub lõngagruppi B)
värv nr 31, metsaroheline
värv nr 40, puudriroosa
värv nr 32, tume roos
värv nr 33, roos
värv nr 01, naturaalvalge
värv nr 16, heleroosa

VARDAD:
DROPS RINGVARDAD: 4,5 mm pikkusega 60-60-60-80-80-80 cm.
DROPS RINGVARDAD: 3,5 mm (60 cm)

Nõel tikkimiseks

KOETIHEDUS:
20 silmust lai ja 26 rida kõrge parempidises koes = 10 x 10 cm.
NB! Varraste suurus on ainult soovituslik. Kui on rohkem silmuseid 10 cm kohta, võta suuremad vardad. Kui on vähem silmuseid 10 cm kohta, võta väiksemad vardad.

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Soft Tweed
DROPS Soft Tweed
50% vill, 25% alpaka, 25% viskoos
alates 4.35 € /50g
DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% vill
alates 3.75 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 21.75€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

NÕUANDED:
-------------------------------------------------------

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes):
Koo parempidi silmuseid igal real. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes.

MUSTER:
Vaata skeeme A.1 kuni A.4. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida.

KAHANDAMISE NIPP 1 (ühtlaste vahedega):
Arvutamaks, kui tihti kahandada ühtlaste vahedega, loe silmuste arv real (näiteks 111 silmust) miinus ääresilmused (näiteks 2 silmust) ja jaga allesjäänud silmuste arv kahanduste arvuga (näiteks 14) = 7,7. Selles näites kahanda, kududes kordamööda umbes iga 6. ja 7. silmus või 7. ja 8 . silmus kokku.

KAHANDAMISE NIPP 2 (käeaukudes ja kaelakaarel):
Kõik kahandused tehakse töö paremal pool!
Kahanda 2 silmust rea alguses nii: koo 1 ääresilmus ripskoes, 2 silmust parempidises koes, skeemi A.2 järgmised 3 silmust (= 2 silmust kahandatud).
Kahanda 2 silmust rea lõpus järgmiselt: koo kuni jääb 6 silmust, koo skeemi A.2 järgmised 3 silmust (= 2 silmust kahandatud), koo 2 silmust parempidises koes, 1 ääresilmus ripskoes.

Kahanda 1 silmus rea alguses nii: koo 1 ääresilmus ripskoes, 2 silmust parempidises koes, skeemi A.3 järgmised 3 silmust (2 silmust kahandatud esimesel real ja 1 silmus kasvatatud teisel real skeemil A.3 = 1 silmus kahandatud).
Kahanda 1 silmus rea lõpus järgmiselt: koo kuni jääb 6 silmust, koo skeemi A.4 järgmisel 3 silmusel (2 silmust kahandatud esimesel real ja 1 silmus kasvatatud teisel real skeemil A.4 = 1 silmus kahandatud), koo 2 silmust parempidises koes, 1 ääresilmus ripskoes.
-------------------------------------------------------

ALUSTA SIIT:

-------------------------------------------------------

VEST – KOKKUVÕTE:
Esi- ja seljaosa kootakse eraldi edasi-tagasi, siis õmmeldakse osad kokku. Äärised kootakse ringselt ringvarrastega käeaukudes, kaelaaugus kootakse ääris edasi-tagasi. Lõpuks tikitakse vesti esiosale lilled.

SELJAOSA:
Loo 111-120-129-141-153-168 silmust 3,5 mm ringvarrastele DROPS Soft Tweed lõngaga. Koo soonikut edasi-tagasi järgmiselt:
tee 1 ääresilmus RIPSKOES – loe ülevalt, koo skeemi A.1 kuni jääb 2 silmust, koo skeemi A.1 esimene silmus ja lõpus tee 1 ääresilmus ripskoes. Jätka niimoodi soonikut 6 cm. Nüüd koo 1 ring parempidi silmuseid, SAMAL AJAL kahanda 14-15-16-18-18-21 silmust ühtlaste vahedega real – loe KAHANDAMISE NIPPI 1 = 97-105-113-123-135-147 silmust.
Võta 4,5 mm ringvardad.
Koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool (ääresilmused tee ikka ripskoes). Koo edasi-tagasi parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel, kuni töö pikkus on 24-25-26-27-28-29 cm. JÄLGI KOETIHEDUST!
Nüüd koo maha 5-5-7-7-8-8 silmust järgmise 2 rea alguses käeaukude jaoks.
Siis kahanda mõlemal küljel järgmiselt – loe KAHANDAMISE NIPPI 2: kahanda 2 silmust nagu näidatud skeemil A.2 igal 4. real kokku 0-0-0-2-4-7 korda, siis kahanda 1 silmus nagu näidatud skeemil A.3/A.4 igal 4. real 8-10-10-9-8-6 korda (= 8-10-10-13-16-20 silmust kahandatud mõlemal küljel) = 71-75-79-83-87-91 silmust.
Jätka parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel.
Kui töö pikkus on 52-54-56-58-60-62 cm, koo maha keskmised 31-31-33-33-35-35 silmust kaelaaugu jaoks ja lõpeta õlad eraldi. Järgmisel real koo maha 1 silmus kaela poolt = 19-21-22-24-25-27 silmust jääb õlale.
Jätka parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel, kuni töö pikkus on 30-31-32-33-34-35 cm käeaugu põhjast. Koo silmused maha parempidi, aga jälgi, et serv jääks veniv. Töö pikkus on 54-56-58-60-62-64 cm õlast alla.
Tee teine õlg samamoodi.

ESIOSA:
Loo 111-120-129-141-153-168 silmust 3,5 mm ringvarrastele DROPS Soft Tweed lõngaga. Koo soonikut edasi-tagasi järgmiselt: koo 1 ääresilmus ripskoes, koo skeemi A.1 kuni jääb 2 silmust reale, koo skeemi A.1 esimene silmus, lõpus tee 1 ääresilmus ripskoes. Jätka niimoodi soonikut 6 cm. Nüüd koo 1 ring parempidi silmuseid, SAMAL AJAL kahanda 14-15-16-18-18-21 silmust ühtlaste vahedega real – loe KAHANDAMISE NIPPI 1 = 97-105-113-123-135-147 silmust.
Võta 4,5 mm ringvardad.
Koo 1 rida pahempidi töö pahemal pool (ääresilmused tee ikka ripskoes). Koo edasi-tagasi parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel, kuni töö pikkus on 24-25-26-27-28-29 cm.

LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST!
Nüüd kahanda käeaukude ja V-kaeluse jaoks üheaegselt järgmiselt.

KÄEAUGUD:
Nüüd koo maha 5-5-7-7-8-8 silmust järgmise 2 rea alguses käeaukude jaoks. Siis kahanda 2 silmust nagu näidatud skeemil A.2 igal 4. real kokku 0-0-0-2-4-7 korda, siis kahanda 1 silmus nagu näidatud skeemil A.3/A.4 igal 4. real 8-10-10-9-8-6 korda = 8-10-10-13-16-20 silmust kahandatud mõlemal küljel.
V-KAELUS:
Kui töö pikkus on 31-32-33-34-35-36 cm, koo maha keskmine silmus kaelaaugu jaoks ja lõpeta õlad eraldi.
Parem õlg:
Jätka edasi-tagasi kududes ja kahanda kaelaaugu jaoks iga töö parempoolse rea alguses (kaelaaugu poolt) – loe KAHANDAMISE NIPPI 2. Kahanda 2 silmust nagu näidatud skeemil A.2 igal 4. real kokku 4-4-4-4-4-4 korda, siis kahanda 1 silmus nagu näidatud skeemil A.3 igal 4. real 8-8-9-9-10-10 korda = 16-16-17-17-18-18 silmust kahandatud kaelaaugu jaoks.
Kui kõik kahandused on tehtud kaelaaugu ja käeaukude jaoks, on õlal 19-21-22-24-25-27 silmust. Jätka parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel, kuni töö pikkus on 30-31-32-33-34-35 cm käeaugu põhjast. Koo silmused maha parempidi, aga jälgi, et serv jääks veniv. Töö pikkus on 54-56-58-60-62-64 cm õlast alla.
Vasak õlg:
Jätka edasi-tagasi kududes ja kahanda kaelaaugu jaoks iga töö parempoolse rea alguses (kaelaaugu poolt) – loe KAHANDAMISE NIPPI 2. Kahanda 2 silmust nagu näidatud skeemil A.2 igal 4. real kokku 4-4-4-4-4-4 korda, siis kahanda 1 silmus nagu näidatud skeemil A.4 igal 4. real 8-8-9-9-10-10 korda = 16-16-17-17-18-18 silmust kahandatud kaelaaugu jaoks.
Kui kõik kahandused on tehtud kaelaaugu ja käeaukude jaoks, on õlal 19-21-22-24-25-27 silmust. Jätka parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel, kuni töö pikkus on 30-31-32-33-34-35 cm käeaugu põhjast. Koo silmused maha parempidi, aga jälgi, et serv jääks veniv. Töö pikkus on 54-56-58-60-62-64 cm õlast alla.

VIIMISTLUS:
Õmble kokku õlaõmblused silmamise teel. Õmble kokku küljeõmblused 1 ääresilmuse kõrvalt.

KAELUS:
Alusta V-kaeluse põhjast 3 mm ringvarrastega ja DROPS Soft Tweed lõngaga ning koo vardale 159 kuni 192 silmust ümber kaelaaugu 1 ääresilmuse kõrvalt - silmuste arv peab jaguma 3-ga.
Koo skeemi A.1 edasi-tagasi, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal küljel - jälgi, et muster algab ja lõppeb skeemi A.1 esimese silmusega äärääresilmuse kõrval, et muster oleks mõlemal küljel ühesugune.
Jätka nii edasi-tagasi 4 cm. Koo silmused maha, parempidi silmused parempidi ja pahempidi silmused pahempidi.
Pane kaeluse parem ots vasaku otsa peale ja kinnita väikeste pistetega. Kinnita ka töö pahemal pool samamoodi.

VARRUKATE ÄÄRISED:
Alusta küljeõmblusest ja koo 3,5 mm ringvardale DROPS Soft Tweed lõngaga 144 kuni 168 silmust ümber käeaugu 1 ääresilmuse kõrvalt - silmuste arv peab jaguma 3-ga. Koo ringselt skeemi A.1 3,5 kuni 4 cm.
Koo veel 1 ring, aga kahanda varruka all skeemi A.1 esimesel 5-5-6-6-7-7 mustrikordusel ja viimasel 6-6-7-7-8-8 mustrikordusel 1 silmus igal 2-pahempidi silmusel, kududes 2 pahempidi kokku. Siis jääb ääris käeaugus paremini hoidma.
Koo silmused maha, parempidi silmused parempidi ja pahempidi silmused pahempidi.
Tee teine käeaugu ääris samamoodi.

TIKKIMINE:
Lõpuks tikitakse vesti esiosale . Paiguta lilled umbes 2 cm soonikust kõrgemale ja jäta umbes 8,5 – 9 cm lillede vahele.

TIKITUD LILL – KOKKUVÕTE:
Lill on umbes 4,5 – 5 cm kõrge ja umbes 2,5 cm lai. Lill koosneb 2 lehest, varrest ja 3 õielehest. Algul tiki lehed, siis vars, siis õielehed. Lill tikitakse ahelpistetega ja keerdus ahelpistetega.

LEHED:
Lehed tikitakse 1 metsarohelise lõngaga ja ahelpistega / linnusilmapistega.
Alusta nii:
1. SILMUS: tee 1 ahelsilmus umbes 2 cm pikk, diagonaalselt üles – vaata joonist B ja skeemi selgitust.
2. SILMUS: tee teine silmus samasse auku, aga nüüd diagonaalselt üle teisele poole. Lehed on tehtud.

VARS:
Vars tehakse 1 metsarohelise lõngaga ja koosneb 2 keerdus ahelsilmusest.
Alusta lehtedega samast august ja tee keerdus ahelpiste pikkusega umbes 0} 1,5 cm üles lehtede vahelt - vaata joonist A ja skeemi selgitust. Tee veel 1 keerdus ahelpiste. Vars on tehtud. Katkesta ja kinnita lõng.

LILL:
Lillided tikitakse linnusilmapistetega (ahelpistega) ja 2 lõngaga: puudriroosa, tumeroosa, roos, naturaalvalge ja heleroosa. Lill koosneb 3 pistest, mis algavad varrest.
Alusta nii:
1 PISTE: tee ahelpiste umbes 1,5 cm pikk, diagonaalselt üles – vaata joonist B ja skeemi selgitust.
2. SILMUS: tee teine piste samasse auku, aga nüüd diagonaalselt üle teisele poole.
3. SILMUS: tiki kolmas õieleht esimese kahe vahele, samast august nagu teised. Lill on tehtud. Katkesta ja kinnita lõng.

Tee nii palju lilli, kui soovid.

Skeem

symbols = parempidi silmus töö paremal pool, pahempidi silmus töö pahemal pool.
symbols = parempidi keerdsilmus töö paremal pool, pahempidi keerdsilmus töö pahemal pool
symbols = pahempidi silmus töö paremal pool, parempidi silmus töö pahemal pool
symbols = 3 pahempidi kokku (= 2 silmust kahandatud)
symbols = koo töö pahemal pool 1 õhksilmus 2 silmuse vahele, järgmisel real koo õhksilmus keerdsilmusena, et ei jääks auku
symbols = keerdus ahelpiste, pildid 1 kuni 6.
1. PILT: pista nõel läbi töö pahemalt poolt töö paremal poole, kuhu soovid teha ahelpiste.
2. PILT: pista nõela tagasi samast august, kus lõng tuli ja uuesti üles, umbes 2 cm eemal – hoia lõngast aas ümber nõelaotsa.
3. PILT: keera aasale peale paar tiiru ja hoia uuesti nõela otsaga kinni.
4. PILT: tõmba lõng läbi, et aas jääks paraja suurusega.
Kui soovid rohkem pisteid, korda 2.-4. pilti.
5. PILT: viimasel silmusel kinnita aas umbes 0,5 silmuse kaugusel aasa tipust ja tõmba lõng töö pahemale poole. Katkesta ja kinnita lõng.
6. PILT: valmis keerdus ahelpiste.
symbols = ahelpiste ( linnusilmapiste ), pildid 1 kuni 6.
1. PILT: pista nõel läbi töö pahemalt poolt töö paremal poole, kuhu soovid teha ahelpiste.
2. PILT: pista nõela tagasi samast august, kust lõng tuli ja uuesti üles, umbes 2 cm eemal – hoia lõngast aas ümber nõelaotsa.
3. PILT: tõmba lõng töö paremale poole suure aasa tipus.
4. PILT: pista nõel jälle tagasi töö pahemale poole umbes 0,5 silmuse kaugusel aasa tipust ja tõmba lõng töö pahemale poole.
5. PILT: ahelpiste on valmis. Kui soovid teha rohkem pisteid, korda alates 1. pildist. Kinnita lõng töö pahemal pool.
diagram
diagram
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

May Flowers Vest

Ola, Poland

May Flowers Vest

Roos, Netherlands

Jäta kommentaar mustrile DROPS 222-42

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (29)

country flag Eyssartier Marie-noelle wrote:

Bonjour Que veut dire ce qui suit Pour les diminutions-2 diminuer 0-0-0-2-4-7 fois au total 2 comme indiqué dans A.3/A.4 tous les 4 rangs 8-10-10.-9-8-6 fois (on diminue 8-10-10-13-16-20 mailles de chaque côté) sachant que je fais une taille L S'il vous plaît merci

17.04.2024 - 16:55

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Eyssartier, les indications sont données dans l'ordre des tailles, autrement dit la taille L est la 3ème taille et vous allez donc diminuer 10 fois tous les 4 rangs comme indiqué dans A.3 / A.4 (lorsqu'il y a un 0, la taille n'est pas concernée, donc on ne diminue ici pas tous les 2 rangs mais directement tous les 4 rangs). Vous diminuez donc 10 fois de chaque côté = vous diminuez 20 mailles, il y a avait 113 mailles - 7 mailles rabattues de chaque côté - 10 mailles diminuées = 113-14-20= il reste 79 mailles. Bon tricot!

18.04.2024 - 07:57

country flag Eyssartier Marie-noelle wrote:

Bonjour Je fait se pull en taille L J'ai un problème pour les diminutions emmanchures et encolure Je ne comprends pas par rapport au diagramme Pourriez-vous m'expliquer s'il vous plaît merci

15.04.2024 - 16:09

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Eyssartier, les diminutions se font comme indiqué sous DIMINUTIONS-2, autrement dit, comme dans les diagrammes A.2 (on diminue 2 mailles) ou A.3/A.4 (on diminue 2 mailles sur l'endroit et on fait 1 jeté au rang suivant sur l'envers, ainsi on ne diminue qu'une seule maille). Bon tricot!

16.04.2024 - 07:54

country flag CR wrote:

Hi I'm working the back panel for a Large and I have a question about Decrease tip 2- Is my understanding correct that I should only be working the decrease 1 stitch according to A.3/A.4 and not the decrease 2 stitches, because my size isn't included in the instructions for that decrease

04.04.2024 - 23:28

DROPS Design answered:

Dear CR, yes, when the pattern says "so something 0 times", you should go directly to the next instruction (so no decrease as in A.2, just the other patterns in this case). Happy Knitting!

05.04.2024 - 02:00

country flag Ghita Gustafsson wrote:

Jag stickar med angivna stickor och har 20 m/10 cm och mitt arbete mäter totalt 52 cm inte 48 som det står. Vad gör jag?

22.03.2024 - 18:03

DROPS Design answered:

Hej igen, har du taget ind til 97 masker. Hvis du har 20 masker på 10 cm så får du 97m/20m=48 cm - prøv med ½ nummer mindre :)

03.04.2024 - 14:08

country flag Ghita Gustafsson wrote:

Hej undrar på diagram a3 och a4 ska de användas på vä resp hö sida? Och börjar diagrammen ner till höger . Är det bara räta varv angivna i mönstret.

22.03.2024 - 15:21

DROPS Design answered:

Hej Ghita, ja når du strikker fra retsiden, starter diagrammet i nederste højre hjørne. Næste pind strikkes fra vrangen også ifølge diagrammet og starter i venstre side af diagrammet :)

03.04.2024 - 14:04

country flag Marie-noelle Eyssartier wrote:

Bonjour le modèle me plait beaucoup quel est le fil alternatif qui passe dans la machine à laver s'il vous plait merci dans l'attente je vous remercie de votre compréhension Mme EYSSARTIER

12.03.2024 - 07:46

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Eyssartier, vous pouvez utiliser n'importe quelle autre laine du groupe de fils B, traitée "Superwash" ou bien un coton, découvrez-les ici . Bon tricot!

12.03.2024 - 08:08

country flag Christine Delany wrote:

When stitching the neck edge , the pattern refers to picking up a number of stitches that can be divisible by 3 . However the pattern also refers to including an edge stitch on both sides . This would suggest a need for an extra two stitches ie 161 instead of a 159 ? Could you please confirm . Thank you

04.03.2024 - 08:00

DROPS Design answered:

Dear Mrs Delany, you need a number of sts divisible by 3 to get: 1 edge stitch, repeat the 3 sts in A.1 until 2 sts remain, work the first stitch in A.1 (so that pattern is symmetrical on both sides) and finish with 1 edge stitch. Happy knitting!

04.03.2024 - 10:04

country flag Inger Härmark wrote:

Jag har börjat sticka denna väst i storlek L. När jag stickar resåren som jag tolkar mönstret och diagrammet blir det en rät (vriden) maska både i början och i slutet av varvet vilket gör att det blir två sådana maskor intill varandra i sidsömmen. Har jag tolkat det rätt eller fel?

28.01.2024 - 14:40

DROPS Design answered:

Hei Inger. Du har tolket det riktig, i denne oppskriften blir det 2 vridd rett (fra retten) i hver side. mvh DROPS Design

05.02.2024 - 11:52

country flag Zuzana wrote:

Ich würde das Teil gerne in Runden stricken, um nicht zusammen nähen müssen. Wie gehen die Abnahmen beim V Ausschnitt, wenn in Runden gestrickt wird? Danke

20.11.2023 - 14:57

DROPS Design answered:

Dear Zuzana, Rumpfteil können Sie bis Armlöcher in Runden stricken, dann sollen Sie die Arbeit teilen und Rücken- / Vorderteil in Reihen separat stricken. V-Halsausschnitt wird dann auch in Reihen gestrickt werden, da die Arbeit schon geteilt wurde. Viel Spaß beim stricken!

21.11.2023 - 08:46

country flag Harriet Gill wrote:

Hi there, please could you clarify if, when knitting the neck band, which needles to use and how long these should be. In the Materials section it mentions needles 3.5 and 4.5 and their required length but it doesn't mention any other needles. I am about to buy all the materials for this project and want to make sure I have everything I need. Thank you so much for your help. Best wishes Harriet

07.10.2023 - 19:10

DROPS Design answered:

Dear Harriet, it's a typo in the pattern; it should be the 3.5mm needle, as the rest of rib sections in the pattern. We will correct them as soon as possible. Happy knitting!

08.10.2023 - 22:36