DROPS / 222 / 42

May Flowers Vest by DROPS Design

Neulottu liivi DROPS Soft Tweed -langasta. Työssä on V-aukko, joustinneuleiset reunukset ja kirjottuja kukkia. Koot S-XXXL. Teema: Kirjonta.

  • May Flowers Vest / DROPS 222-42 - Neulottu liivi DROPS Soft Tweed -langasta. Työssä on V-aukko, joustinneuleiset reunukset ja kirjottuja kukkia. Koot S-XXXL. 
Teema: Kirjonta.
  • May Flowers Vest / DROPS 222-42 - Neulottu liivi DROPS Soft Tweed -langasta. Työssä on V-aukko, joustinneuleiset reunukset ja kirjottuja kukkia. Koot S-XXXL. 
Teema: Kirjonta.
  • May Flowers Vest / DROPS 222-42 - Neulottu liivi DROPS Soft Tweed -langasta. Työssä on V-aukko, joustinneuleiset reunukset ja kirjottuja kukkia. Koot S-XXXL. 
Teema: Kirjonta.
  • May Flowers Vest / DROPS 222-42 - Neulottu liivi DROPS Soft Tweed -langasta. Työssä on V-aukko, joustinneuleiset reunukset ja kirjottuja kukkia. Koot S-XXXL. 
Teema: Kirjonta.
  • May Flowers Vest / DROPS 222-42 - Neulottu liivi DROPS Soft Tweed -langasta. Työssä on V-aukko, joustinneuleiset reunukset ja kirjottuja kukkia. Koot S-XXXL. 
Teema: Kirjonta.
DROPS Design: Malli st-002
Lankaryhmä B
-------------------------------------------------------

KOKO:
S - M - L - XL - XXL - XXXL
Kukan korkeus on n. 4,5 - 5 cm ja sen leveys on n. 2,5 cm

LANGANMENEKKI: Garnstudion
DROPS SOFT TWEED (kuuluu lankaryhmään B):
250-300-300-350-350-400 g väriä 04, beige

Kukkiin olemme käyttäneet seuraavaa lankaa:
Garnstudion DROPS MERINO EXTRA FINE (kuuluu lankaryhmään B):
50 g väriä 31, metsänvihreä
50 g väriä 40, puuteriroosa
50 g väriä 32, tumma ruusu
50 g väriä 33, ruusu
50 g väriä 01, luonnonvalkoinen
50 g väriä 16, vaalea roosa

PUIKOT:
DROPS PYÖRÖPUIKKO NRO 4,5: Pituus 60-60-60-80-80-80 cm.
DROPS PYÖRÖPUIKKO NRO 3,5: Pituus 60 cm.

NEULA: Kirjontaan.

NEULETIHEYS:
20 silmukkaa sileää neuletta leveyssuunnassa ja 26 kerrosta korkeussuunnassa = 10 x 10 cm.
HUOM: Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpiin puikkoihin. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempiin puikkoihin.

-------------------------------------------------------
Magic loop – Lue tekniikasta tässä
Neuletiheys – Katso miksi ja miten mittaat tästä
Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä
-------------------------------------------------------


50% Villaa, 25% Alpakkaa, 25% Viskoosia
alkaen 4.80 € /50g
DROPS Soft Tweed uni colour DROPS Soft Tweed uni colour 4.80 € /50g
Tilaa
DROPS Soft Tweed mix DROPS Soft Tweed mix 4.80 € /50g
Tilaa

100% Villaa
alkaen 3.80 € /50g
DROPS Merino Extra Fine uni colour DROPS Merino Extra Fine uni colour 3.80 € /50g
Tilaa
DROPS Merino Extra Fine mix DROPS Merino Extra Fine mix 3.80 € /50g
Tilaa
needles Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 24.00€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJE:

-------------------------------------------------------

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset A.1-A.4. Piirrokset näyttävät mallineuleen kaikkia kerroksia oikealta puolelta katsottuna.

KAVENNUSVINKKI 1 (kaventaminen tasavälein):
Laske kuinka usein kerroksella kavennetaan seuraavasti: Laske kerroksen silmukkaluku (esim. 111 silmukkaa), miinus reunasilmukat (esim. 2 silmukkaa), ja jaa loput silmukat kavennusten määrän kanssa (esim. 14) = 7,7.
Tässä esimerkissä kavennetaan neulomalla vuorotellen n. joka 6. ja joka 7.silmukka ja joka 7. ja joka 8.silmukka oikein yhteen.

KAVENNUSVINKKI 2 (kädentiet ja V-aukko):
Kaikki kavennukset tehdään oikealla puolella!
Tee kavennukset seuraavasti:
Kavenna kerroksen alussa 2 silmukkaa näin: Neulo 1 reunasilmukka ainaoikeaa, neulo 2 silmukkaa sileää neuletta, neulo seuraavilla 3 silmukalla mallineuletta piirroksen A.2 mukaisesti (= työstä kapeni 2 silmukkaa).
Kavenna kerroksen lopussa 2 silmukkaa näin: Neulo kunnes jäljellä on 6 silmukkaa, neulo seuraavilla 3 silmukalla mallineuletta piirroksen A.2 mukaisesti (= työstä kapeni 2 silmukkaa), neulo 2 silmukkaa sileää neuletta, 1 reunasilmukka ainaoikeaa.

Kavenna kerroksen alussa 1 silmukka näin: Neulo 1 reunasilmukka ainaoikeaa, neulo 2 silmukkaa sileää neuletta, neulo seuraavilla 3 silmukalla mallineuletta piirroksen A.3 mukaisesti (piirroksen A.3 ensimmäisellä kerroksella kavennetaan 2 silmukkaa ja toisella kerroksella lisätään 1 silmukka = työstä kapeni 1 silmukka).
Kavenna kerroksen lopussa 1 silmukka näin: Neulo kunnes jäljellä on 6 silmukkaa, neulo seuraavilla 3 silmukalla mallineuletta piirroksen A.4 mukaisesti (piirroksen A.4 ensimmäisellä kerroksella kavennetaan 2 silmukkaa ja toisella kerroksella lisätään 1 silmukka = työstä kapeni 1 silmukka), neulo 2 silmukkaa sileää neuletta, 1 reunasilmukka ainaoikeaa.

-------------------------------------------------------

ALOITA TYÖ TÄSTÄ:

-------------------------------------------------------

LIIVI: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Etukappale ja takakappale neulotaan tasona pyöröpuikolla. Tämän jälkeen työ viimeistellään. Lopuksi kädenteiden reunukset neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla ja pääntien reunus neulotaan tasona pyöröpuikolla. Kun liivi on valmis, etukappaleeseen kirjotaan kukkia.

TAKAKAPPALE:
Luo 111-120-129-141-153-168 silmukkaa pyöröpuikolle nro 3,5 DROPS Soft Tweed -langalla. Neulo tasona joustinneuletta seuraavasti:
1 reunasilmukka AINAOIKEAA (lue selitys yllä), neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, kunnes jäljellä on 2 silmukkaa, neulo piirroksen A.1 ensimmäinen silmukka, 1 reunasilmukka ainaoikeaa. Neulo 6 cm joustinneuletta tähän tapaan. Neulo 1 kerros oikein oikealta puolelta ja kavenna tasavälein 14-15-16-18-18-21 silmukkaa (lue KAVENNUSVINKKI 1) = 97-105-113-123-135-147 silmukkaa.
Vaihda pyöröpuikkoon nro 4,5. Neulo 1 kerros nurin nurjalta puolelta (reunasilmukat neulotaan oikein).
Neulo sitten tasona sileää neuletta, lukuun ottamatta 1 ainaoikeinneulottua reunasilmukkaa kummassakin reunassa, kunnes työn pituus on 24-25-26-27-28-29 cm. TARKISTA NEULETIHEYS! Päätä sitten 2 seuraavan kerroksen alusta kädenteitä varten 5-5-7-7-8-8 silmukkaa.
Tee sitten kummassakin reunassa kavennukset (lue KAVENNUSVINKKI 2). Kavenna 2 silmukkaa piirroksen A.2 mukaisesti joka 4.kerros 0-0-0-2-4-7 kertaa, kavenna sitten 1 silmukka piirrosten A.3/A.4 mukaisesti joka 4.kerros 8-10-10-9-8-6 kertaa (= kummassakin reunassa kavennettiin kädentietä varten 8-10-10-13-16-20 silmukkaa) = 71-75-79-83-87-91 silmukkaa.
Jatka sileää neuletta, ja neulo kummassakin reunassa 1 ainaoikeinneulottu reunasilmukka. Kun työn pituus on 52-54-56-58-60-62 cm, päätä keskimmäiset 31-31-33-33-35-35 silmukkaa pääntietä varten ja neulo molemmat puolet erikseen. Päätä seuraavalla kerroksella vielä 1 silmukka pääntien reunasta = 19-21-22-24-25-27 silmukkaa jäljellä olalla.
Jatka sileää neuletta, ja neulo kummassakin reunassa 1 reunasilmukalla ainaoikeaa, kunnes kädentien pituus on 30-31-32-33-34-35 cm. Päätä silmukat oikein silmukoin (ole tarkkana, että päätösreunasta tulee joustava). Työn pituus olalta alaspäin mitattuna on yhteensä 54-56-58-60-62-64 cm. Neulo pääntien toinen puoli vastaavasti.

ETUKAPPALE:
Luo 111-120-129-141-153-168 silmukkaa pyöröpuikolle nro 3,5 DROPS Soft Tweed -langalla. Neulo tasona joustinneuletta seuraavasti:
1 reunasilmukka ainaoikeaa, neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, kunnes jäljellä on 2 silmukkaa, neulo piirroksen A.1 ensimmäinen silmukka, 1 reunasilmukka ainaoikeaa. Neulo 6 cm joustinneuletta tähän tapaan. Neulo 1 kerros oikein oikealta puolelta ja kavenna tasavälein 14-15-16-18-18-21 silmukkaa = 97-105-113-123-135-147 silmukkaa.
Vaihda pyöröpuikkoon nro 4,5. Neulo 1 kerros nurin nurjalta puolelta (reunasilmukat neulotaan oikein).
Neulo sitten tasona sileää neuletta, lukuun ottamatta 1 ainaoikeinneulottua reunasilmukkaa kummassakin reunassa, kunnes työn pituus on 24-25-26-27-28-29 cm.

YLEISKATSAUS SEURAAVASTA KATKELMASTA:
Tee nyt kädenteiden kavennukset ja aloita samalla V-aukon kavennukset. Lue koko seuraava katkelma ennen kuin neulot.

KÄDENTIET:
Päätä 2 seuraavan kerroksen alusta kädenteitä varten 5-5-7-7-8-8 silmukkaa.
Tee sitten kummassakin reunassa kavennukset (muista KAVENNUSVINKKI 2). Kavenna 2 silmukkaa piirroksen A.2 mukaisesti joka 4.kerros 0-0-0-2-4-7 kertaa, kavenna sitten 1 silmukka piirrosten A.3/A.4 mukaisesti joka 4.kerros 8-10-10-9-8-6 kertaa (= kummassakin reunassa kavennettiin kädentietä varten 8-10-10-13-16-20 silmukkaa).

V-AUKKO:
Kun työn pituus on 31-32-33-34-35-36 cm, päätä kerroksen keskimmäinen silmukka ja neulo oikea ja vasen olka erikseen.
Oikea olka:
Jatka tasoneuletta ja kavenna oikean puolen kerroksen alussa pääntietä varten seuraavasti (muista KAVENNUSVINKKI 2): Kavenna 2 silmukkaa piirroksen A.2 mukaisesti joka 4.kerros 4-4-4-4-4-4 kertaa, kavenna sitten 1 silmukka piirroksen A.3 mukaisesti joka 4.kerros 8-8-9-9-10-10 kertaa = V-aukkoa varten kavennettiin 16-16-17-17-18-18 silmukkaa.
Kun kaikki V-aukon ja kädentien kavennukset on tehty, olalla on jäljellä 19-21-22-24-25-27 silmukkaa. Jatka sileää neuletta, ja neulo kummassakin reunassa 1 reunasilmukalla ainaoikeaa, kunnes kädentien pituus on 30-31-32-33-34-35 cm. Päätä silmukat oikein silmukoin (ole tarkkana, että päätösreunasta tulee joustava). Työn pituus olalta alaspäin mitattuna on yhteensä 54-56-58-60-62-64 cm.
Vasen olka:
Jatka tasoneuletta ja kavenna oikean puolen kerroksen lopussa pääntietä varten seuraavasti (muista KAVENNUSVINKKI 2): Kavenna 2 silmukkaa piirroksen A.2 mukaisesti joka 4.kerros 4-4-4-4-4-4 kertaa, kavenna sitten 1 silmukka piirroksen A.4 mukaisesti joka 4.kerros 8-8-9-9-10-10 kertaa = V-aukkoa varten kavennettiin 16-16-17-17-18-18 silmukkaa.
Kun kaikki V-aukon ja kädentien kavennukset on tehty, olalla on jäljellä 16-21-22-24-25-27 silmukkaa. Jatka sileää neuletta, ja neulo kummassakin reunassa 1 reunasilmukalla ainaoikeaa, kunnes kädentien pituus on 30-31-32-33-34-35 cm. Päätä silmukat oikein silmukoin (ole tarkkana, että päätösreunasta tulee joustava). Työn pituus olalta alaspäin mitattuna on yhteensä 54-56-58-60-62-64 cm.

VIIMEISTELY:
Ompele olkasaumat. Ompele sivusauma kädentieltä alaspäin yhden ainaoikeinneulotun reunasilmukan päästä. Toista työn toisessa sivussa.

PÄÄNTIEN REUNUS:
Aloita etukappaleen V-aukon alareunasta ja poimi silmukat työn oikealta puolelta pyöröpuikolle nro 3 DROPS Soft Tweed -langalla näin: Poimi pääntien reunasta (1 ainaoikeinneulotun reunasilmukan sisäpuolelta) 159-192 silmukkaa. Silmukkaluvun tulee olla 3 silmukalla jaollinen.
Neulo sitten tasona mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, lukuun ottamatta 1 ainaoikeinneulottua reunasilmukkaa kummassakin reunassa (aloita ja lopeta piirroksen A.1 mallineule reunasilmukoiden sisäpuolella piirroksen ensimmäisellä silmukalla, jotta kuviosta tulisi kummassakin reunassa samanlainen).
Jatka tasoneuletta tähän tapaan, kunnes joustinneuleen pituus on 4 cm. Päätä silmukat joustinneuletta neuloen.
Aseta pääntien reunuksen oikea osa vasemman osan päälle. Ompele siististi kiinni keskiedun pääntien reunan reunasilmukkaan. Toista työn sisäpuolella, eli kiinnitä työn sisäpuolelta vasen osa oikeaan osaan.

KÄDENTEIDEN REUNUKSET:
Aloita hihan alapuolella olevasta sivusaumasta ja poimi silmukat pyöröpuikolle nro 3,5 DROPS Soft Tweed -langalla. Poimi työn oikealta puolelta (1 ainaoikeinneulotun reunasilmukan sisäpuolelta) kädentien reunasta n. 144-168 silmukkaa. Silmukkaluvun tulee olla 3 silmukalla jaollinen. Neulo 3½-4 cm mallineuletta suljettuna neuleena piirroksen A.1 mukaisesti. Neulo vielä 1 kerros mallineuletta kuten aiemmin, mutta kavenna nyt piirroksen A.1 alimpien 11-11-13-13-15-15 mallikerran kohdalla (eli kerroksen ensimmäisten 5-5-6-6-7-7 mallikerran ja kerroksen viimeisten 6-6-7-7-8-8 mallikerran kohdalla) jokaisessa 2 nurjan silmukan raidassa 1 silmukka neulomalla 2 silmukkaa nurin yhteen. Tällä tavoin kädentien reunus laskeutuu siistimmin kädentien alapuolella.
Päätä silmukat joustinneuletta neuloen.
Neulo toisen kädentien reunus samoin.

KIRJONTA:
Kirjo nyt etukappaleen alaosaan kukkia. Kukat kirjotaan siten, että niiden terälehtien alareunat ovat n. 2 cm joustinneuleen yläpuolella, ja jokaisen kukan väliin jätetään n. 8,5 - 9 cm.

KUKKA: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Kukan korkeus on n. 4,5-5 cm ja sen leveys on n. 2,5 cm.
Kukka koostuu alaosan 2 lehdestä, 1 varresta ja itse kukasta.
Aluksi kirjotaan lehdet, sitten varsi ja lopuksi itse kukka. Koko kukka kirjotaan kierretyin ketjupistoin ja tavallisin ketjupistoin.

LEHDET:
Lehdet kirjotaan 1-kertaisella metsänvihreällä langalla ja ne koostuvat 2 ketjupistosta, jotka alkavat kukan alimman kohdan reiästä.
Kirjo seuraavasti:
1.PISTO: Kirjo 1 ketjupisto, jonka korkeus on n. 2 cm. Pisto kirjotaan viistoon ja hieman oikealle (katso piirros B ja piirroksen merkkien selitykset).
2.PISTO: Kirjo toinen ketjupisto samasta aloitusreiästä alkaen kuin ensimmäinen pisto. Tämä pisto kirjotaan viistoon ja hieman vasemmalle. Lehdet ovat valmiit.

VARSI:
Varsi kirjotaan 1-kertaisella metsänvihreällä langalla ja se koostuu 2 kierretystä ketjupistosta. Ensimmäinen pisto alkaa samasta reiästä, josta kukan lehdet alkoivat.
Kirjo seuraavasti:
Kirjo kierretty ketjupisto, jonka korkeus on n. 1,5 cm. Pisto tehdään 2 lehden keskelle (katso piirros A ja piirroksen merkkien selitykset). Kirjo vielä 1 tällainen pisto. Varsi on valmis. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

KUKKA:
Kukat kirjotaan 2-kertaisella langalla ketjupistoin seuraavilla väreillä: Puuteriroosa, tumma ruusu, ruusu, luonnonvalkoinen ja vaalea roosa. Jokainen kukka koostuu 3 ketjupistosta ja ne alkavat kaikki reiästä, johon varsi loppui.
Kirjo seuraavasti:
1.PISTO: Kirjo ketjupisto, jonka korkeus on n. 1,5 cm. Pisto kirjotaan viistoon ja hieman oikealle (katso piirros B ja piirroksen merkkien selitykset).
2.PISTO: Kirjo toinen ketjupisto samasta aloitusreiästä alkaen kuin ensimmäinen pisto. Tämä pisto kirjotaan viistoon ja hieman vasemmalle.
3.PISTO: Kirjo kolmas ketjupisto samasta aloitusreiästä alkaen kuin ensimmäinen pisto. Tämä pisto kirjotaan 2 muun piston keskelle. Kukka on valmis. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

Kirjo haluamasi määrä kukkia ja valitse itse kukkien värit.

Piirros

symbols = oikea silmukka oikealta puolelta, nurja silmukka nurjalta puolelta
symbols = kiertäen oikein neulottu silmukka oikealta puolelta, kiertäen nurin neulottu silmukka nurjalta puolelta
symbols = nurja silmukka oikealta puolelta, oikea silmukka nurjalta puolelta
symbols = Neulo 3 silmukkaa nurin yhteen (= työstä kapeni 2 silmukkaa)
symbols = Neulotaan nurjalta puolelta: Tee 2 silmukan väliin 1 langankierto, seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikää
symbols = Kierretyt ketjupistot kuvat 1.-6.
1.KUVA: Vie neula nurjalta puolelta työn läpi, ja nosta esiin kohdasta, josta haluat ketjupiston alkavan.
2.KUVA: Vie neula alas samaan reikään, josta lanka tuli ja nosta neulan kärki esiin n. 2 cm etäämpänä (lanka jää kaarena neulan ympäri).
3.KUVA: Pidä kaaresta kiinni sormilla, kierrä kaari 2-3 kertaa ja aseta se uudestaan neulan kärjen alle.
4.KUVA: Vedä lanka varovaisesti työn läpi siten, että pisto kiristyy siististi.
Mikäli haluat tehdä enemmän pistoja, toista kohdat 2.-4.
5.KUVA: Vie neula työn läpi n. 0,5 silmukan päähän kaaresta (kaaresta eteenpäin laskettuna), ja vedä lanka työn läpi. Päättele langanpäät työn nurjalle puolelle.
6.KUVA: Tässä näet valmiin kierretyn ketjupiston.
symbols = Ketjupistot kuvat 1.-6.
1.KUVA: Vie neula nurjalta puolelta työn läpi, ja nosta esiin kohdasta, josta haluat ketjupiston alkavan
2.KUVA: Vie neula alas samaan reikään, josta lanka tuli ja nosta neulan kärki esiin n. 2 cm etäämpänä (jätä lanka neulan kärjen alle).
3.KUVA: Vie nyt neula työn läpi siten, että silmun keskellä oleva lanka muodostaa silmun.
4.KUVA: Vie neula työn läpi n. 0,5 silmukan päähän kaaresta (kaaresta eteenpäin laskettuna), ja vedä lanka työn läpi.
5.KUVA: Ketjupisto on valmis. Mikäli haluat tehdä enemmän pistoja, toista kohdat 1.-5. Päättele langanpäät työn nurjalle puolelle.
6.KUVA: Tässä näet pystysuoraan, vaakasuoraan ja viistoon ommeltuja ketjupistoja. Jotkut pistot alkavat samasta reiästä ja jotkut pistot alkavat omista kohdistaan.
diagram
diagram
diagram
signature

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 222-42) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (6)

country flag Dora Bertelsen 29.08.2021 - 14:52:

Por favor necesito las indicaciones para poder tejer

user icon DROPS Design 29.08.2021 kl. 21:59:

Hola Dora, la version espanola esta AQUI. Buen trabajo!

country flag Pam Hopkins 11.08.2021 - 18:06:

So looking forward to knitting your v neck vest pattern 222-42. What I cannot figure out is the sizing on the pattern. Where do I determine the size which fits me?

user icon DROPS Design 12.08.2021 kl. 08:37:

Dear Mrs Hopkins, measure a similar garment you have and like the shape and compare these measurements to those in the measurement chart - read more here. Happy knitting!

country flag Sonja Skovdal 28.06.2021 - 12:44:

Hvordan kan opskriften på vesten printes ud ?

country flag Vera Fidlers 26.06.2021 - 12:41:

Mijn verontschuldiging ik zie dat er verder in de beschrijving de uitleg voor de hals wel goed staat. Ik ben 2 patronen aan het combineren vandaar

country flag Vera Fidlers 26.06.2021 - 12:15:

Er staat een fout in de beschrijving nl de hoogte voor het begin van de halsafkanting is niet 60cm voor de xxl maar 34cm. Totale hoogte min hoogte schouders middenpunt. Bij de tekening staan de maten dan wel goed.

country flag Laura Pedevilla 24.06.2021 - 02:25:

Quiero éste patrón

user icon DROPS Design 27.06.2021 kl. 19:06:

Hola Laura. Aquí tienes el patrón en español: https://www.garnstudio.com/pattern.php?id=10294&cid=23.

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 222-42

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.