Sophie napisała::
Bonjour, je ne comprends pas le correctif de nov 2013: à partir de combien de cm je fais le dernier EN MËME TEMPS pour le dos et devant ? 20 cm aussi ? Merci
23.10.2018 - 21:16Odpowiedź DROPS Design :
Bonjour Sophie, sauf si vous avez imprimé les explications avant la date des corrections, le modèle en ligne est correct et les corrections ont déjà été faites. Cette correction s'applique au début du dos et des devants, quand on continue en jersey avec 5 m point mousse de chaque côté, au 1er rang jersey, on va diminuer à intervalles réguliers. Bon tricot!
24.10.2018 - 08:07
Beverly Rodrigues napisała::
Would it be possible to have this lovely pattern for knitting with 2 needles instead of a circular one? Not keen on the latter but would love to make this garment. Thanks BevR
10.10.2018 - 06:52Odpowiedź DROPS Design :
Dear Mrs Rodrigues, this pattern is entirely worked back andn forth with a circular needle to get enough room for all stitches. You can use a straight needle instead, but remember to keep correct tension since stitches will be more tight. Read more here. Happy knitting!
10.10.2018 - 09:56Sarah napisała::
Hi, your instruction say to decrease 1st every other row for the neck band. But the decrease explanations say to decrease after the neckband and before the neckband- therefore 2 decreases per row. Which makes more sense so that there is a slope on each side side of the neck band. Can you confirm that is correct?
05.10.2018 - 15:12Odpowiedź DROPS Design :
Dear Sarah, yes it's correct, you decrease 1 st for neck on each side = 2 sts will be decreased for neck on each decrease row until you divide piece for armhole, then only 1 st will be decreased on neck side. Happy knitting!
05.10.2018 - 15:35Yvonne Pearsall napisała::
I have completed the pattern to the casting off of the 10 sts and assume I have to rejoin the yarn to the back and continue on.
24.08.2018 - 06:54Barbara napisała::
Hola! Tengo una pregunta respecto de las disminuciones que hay que hacer luego del resorte. La pregunta es si los puntos indicados hay que reducirlos todos en una vuelta o si se van reduciendo 2 puntos del lado derecho hasta alcanzar el número de puntos indicados. Desde ya, muchas gracias!
07.08.2018 - 05:28Odpowiedź DROPS Design :
Hola Barbara. Después del elástico las disminuciones se trabajan repartidas en la primera fila en punto jersey ( el número de puntos para disminuir depende de la talla)
07.08.2018 - 18:11Margarita Castillo Martinez napisała::
Me pueden explicar como se hacen las disminuciones para el cuello del chaleco, soy de México y me encantan sus modelos
01.08.2018 - 21:06Odpowiedź DROPS Design :
Hola Margarita. Para el escote del chaleco se utilizan dos técnicas: las disminuciones dentro de la cenefa del escote y las vueltas cortas trabajadas sobre los puntos de la cenefa del escote. Las disminuciones se explican antes del patrón, en un apartado, y este video te podría ayudar a elaborar el escote correcto:
07.08.2018 - 19:55
Tonnie Höfelt napisała::
Inmiddels ben er achter na nog een keer goed lezen viel het kwartje
11.07.2018 - 20:15
Tonnie Höfelt napisała::
Hallo, ik ben nu bij 16 cm hoogte, ik heb 46 steken in de midden voor het achterpand....35 steken na iedere markeerder....als ik 9 steken aan beide kanten in ribbelsteek brei en er dan weer acht afkant hou ik dus 27 over als ik dan de alle steken van de v hals heb geminderd hou ik dus meer dan 10 steken over voor de schouder.....wat doe ik niet goed
11.07.2018 - 15:35Willa A napisała::
I have enjoyed working on this pattern and after a few wrong turns have now finished - except for the pockets! I am a bit confused by the following direction: “Work rib K2/P2 with 1 st in garter st and K 2 in each side (seen from RS).” What does “with 1 stitch in garter stitch and K2 in each side” mean? Does it mean K2 on each end of the row? But what 1 stitch in garter stitch mean? Thank you!
15.06.2018 - 10:54Odpowiedź DROPS Design :
Dear Mrs Willa, work the sts for pocket as follows, seen from RS: 1 st in garter st (seam allowance), then repeat (K2/P2) until 3 sts remain, finish row with K2, and 1 st in garter st (seam allowance). From WS, work: K1, P2, and repeat (K2/P2) to the last st, finish with K1. Happy knitting!
15.06.2018 - 11:35
Ali napisała::
Hello, What does it mean when it says \"work as left front piece but reversed"? I'm not sure how to reverse this: \r\nContinue with double moss st and in garter st while AT THE SAME TIME dec for armhole in the side as on back piece and continue dec for V-neck as before. After last dec, 10-11-12 (16-18) sts remain on needle. Work garter st over all sts until piece measures 26-28-31 (33-36) cm and cast off. Thank you!
22.05.2018 - 01:17Odpowiedź DROPS Design :
Dear Ali, on right front piece you will also bind off fro armhole towards back piece (= decrease at the end of row from RS instead of at the beg of row from RS for left front piece) and decrease for neck at the beg of row from RS (instead of at the end of row from RS). Happy knitting!
22.05.2018 - 10:37
Junior#juniorvest |
|
![]() |
![]() |
Kamizelka niemowlęca i dziecięca na drutach z dekoltem V i ściegiem strukturalnym, z włóczki DROPS BabyMerino lub DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS Baby 21-8 |
|
ŚCIEG FRANCUSKI (w tę i z powrotem): Przer. wszystkie rzędy na prawo. 1 „ściągacz” francuski = 2 rz. na prawo. PODWÓJNY RYŻ: Rz. 1: *2 o.p., 2 o.l.*, powt. od *-*. Rz. 2: przer. o. tak jak schodzą z drutu Rz. 3: przer. oczka prawe na lewo, a lewe na prawo Rz. 4: przer. o. tak jak schodzą z drutu Powt. rz. 1-4. DZIURKI NA GUZIKI: Wykonać dziurki na guziki na prawym przodzie. 1 DZIURKA NA GUZIK = przer. razem na prawo 2-gie i 3-cie o. od brzegu, wykonać 1 narzut. Rozmieszczenie dziurek na guziki: ROZMIAR 1/3 miesiące: 2, 6, 10 i 14 cm. ROZMIAR 6/9 miesięcy: 2, 7, 11 i 16 cm. ROZMIAR 12/18 miesięcy: 2, 7, 12 i 17 cm. ROZMIAR 2 lata: 2, 8, 13 i 19 cm. ROZMIAR 3/4 lata: 2, 8, 14 i 20 cm. ZAMYKANIE OCZEK NA DEKOLT W KSZTAŁCIE LITERY V i NA PODKROJE RĘKAWÓW PODWÓJNYM RYŻEM: Oczka są zamykane na prawej stronie robótki! PRZED OCZKAMI OBSZYCIA/ OCZKAMI BRZEGOWYMI: Gdy ost. oczko powinno być oczkiem prawym: przer. 2 o. razem na prawo. Gdy ost. oczko powinno być oczkiem lewym: przer. 2 o. razem na lewo. ZA OCZKAMI OBSZYCIA/ OCZKAMI BRZEGOWYMI: Gdy pierwsze oczko powinno być oczkiem prawym: zdjąć 1 o. jak do przerobienia na prawo, 1 o.p., przełożyć oczko zdjęte nad przerobionym oczkiem Gdy pierwsze oczko powinno być oczkiem lewym: przer. 2 o. przekręcone i przerobione razem na lewo (wkłuwając drut z tyłu robótki zamiast z przodu). -------------------------------------------------------- TYŁ I PRZODY: Przerabiane w tę i z powrotem na drutach z żyłką. Na drutach z żyłką nr 2,5 nabrać 148-168-184 (204-224) o. włóczką Baby Merino i przer. 1-szy rz. na prawej stronie robótki następująco: 5 o. ŚCIEGIEM FRANCUSKIM (obszycie przodu) – patrz powyżej -, *2 o.p., 2 o.l.. *, powt. od *-* aż zostaje 7 o., zakończyć przerabiając 2 o.p. i 5 o. ściegiem francuskim (= obszycie przodu). Dalej przer. tak samo, aż dł. robótki wynosi 3-3-4 (4-5) cm – nie zapomnieć o dziurkach na guziki. Dalej przer. na drutach z żyłką nr 3 dżersejem z 5 o. ściegiem francuskim z każdej strony. W TYM SAMYM CZASIE w 1-szym rz. równomiernie zamknąć 32-36-40 (44-52) o. (nie zamykać o. ponad obszyciami przodów) = 116-132-144 (160-172) o. Umieścić marker w 31-35-39 (43-45) o. z każdej strony ( = 54-62-66 (74-82) o. między markerami na tył). ZACHOWAĆ TAKIE SAME NAPRĘŻENIE NICI JAK W PRZYPADKU PRÓBKI. Na wys. 7-7½-8 (9-10) cm od dołu robótki przer. kolejny rząd na prawej stronie robótki: 5 o. ściegiem francuskim, 21-21-27 (27-31) o. dżersejem, zdjąć na drut pomocniczy 16-16-20 (20-24) ostatnio przerobionych o. (na kieszeń), dalej przer. aż zostaje 10-10-12 (12-12) o., zdjąć na drut pomocniczy 16-16-20 (20-24) ostatnio przerobionych o., przer. 5-5-7 (7-7) nast. o. dżersejem, zakończyć przerabiając 5 o. ściegiem francuskim. W nast. rzędzie nabrać 16-16-20 (20-24) o. ponad o. na drucie pomocniczym = 116-132-144 (160-172) o. Dalej przer. dżersejem do wys. 13-14-16 (16-18) cm od dołu robótki. Dalej przer. 4 rz. ściegiem francuskim przez wszystkie o. (= 2 ściągacze francuskie). Dalej przer. PODWÓJNYM RYŻEM – patrz powyżej – (przer. o. brzeg. ściegiem francuskim jak wcześniej). PRZED DALSZĄ PRACĄ NAD ROBÓTKĄ UWAŻNIE PRZECZYTAĆ DALSZĄ CZĘŚĆ OPISU! Na wys. 15-17-18 (20-21) cm od dołu robótki przer. 2 rz. ściegiem francuskim ponad 5 pierwszymi o. (nie przer. pozostałych o.). Dalej przer. 1 rz. przez wszystkie o., dalej 2 rz. ściegiem francuskim tylko ponad 5 o. obszycia z drugiej strony (aby dekolt był bardziej estetyczny). Dalej zamknąć o. na dekolt – patrz powyżej – 12-13-16 (16-16) razy 1 o. co 2 rz. W TYM SAMYM CZASIE na wys. 16-17-19 (20-22) cm od dołu robótki przer. 4 rz. ściegiem francuskim ponad 18-20-20 (20-20) o. środk. na bokach (lub 9-10-10 (10-10) o. z każdej strony każdego markera). W nast. rzędzie zamknąć na podkroje rękawów na bokach 8-10-10 (10-10) o. (lub 4-5-5 (5-5) o. z każdej strony każdego markera). Kończyć każdą część oddzielnie. TYŁ: = 46-52-56 (64-72) o. Przer. podwójnym ryżem z 5 o. ściegiem francuskim z każdej strony (= obszycie podkroju rękawa). W TYM SAMYM CZASIE zamknąć na podkroje rękawów - patrz powyżej - 5-6-6 (6-6) razy 1 o. co 2 rz. (tj. w każdym rz. na prawej stronie robótki) = zostaje 36-40-44 (52-60) o. Dalej przer. podwójnym ryżem i ściegiem francuskim, aż dł. robótki wynosi 24-26-29 (31-34) cm. Dalej przer. ściegiem francuskim przez wszystkie o. do końca. W TYM SAMYM CZASIE na wys. 25-27-30 (32-35) cm od dołu robótki, zamknąć na dekolt 16-18-20 (20-24) o. środk. = zostaje 10-11-12 (16-18) o. na każde ramię. Kończyć każde ramię osobno. Dalej przer. ściegiem francuskim , aż dł. robótki wynosi 26-28-31 (33-36) cm, zakończyć. LEWY PRZÓD: Dalej przer. podwójnym ryżem i ściegiem francuskim, W TYM SAMYM CZASIE formować podkrój rękawa z boku jak z tyłu i dalej zamykać o. na dekolt w kształcie litery V jak wcześniej. Po zamknięciu ost. oczka zostaje 10-11-12 (16-18) o. Przer. ściegiem francuskim przez wszystkie o., aż dł. robótki wynosi 26-28-31 (33-36) cm i zakończyć. PRAWY PRZÓD: Przerabiany jak lewy przód, tylko w odwrotnym układzie. KIESZEŃ: Wziąć z powrotem 16-16-20 (20-24) o. na jednym przodzie z drutu pomocniczego na druty nr 2,5. Przer. ściągaczem 2 o.p./ 2 o.l. z 1 o. ściegiem francuskim i 2 o.p. z każdej strony (widok na prawej stronie robótki). Gdy obszycie/brzeg kieszeni wynosi 2½-2½-3 (3-3) cm, zamknąć luźno o. tak jak schodzą z drutu. Przyszyć obszycie kieszeni z każdej strony do przodu. 2-gie obszycie kieszeni wykonać tak samo na drugim przodzie. WYKOŃCZENIE: Zszyć ramiona. Przyszyć guziki. |
|
![]() |
|
Skończyłaś ten wzór?Otaguj swoje zdjęcia #dropspattern #juniorvest lub prześlij je do #dropsfan gallery. Potrzebujesz pomocy w związku z tym wzorem?Zobacz 13 instrukcje video, sekcję Komentarze/Pytania i jeszcze więcej, wchodząc na stronę wzoru na garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ten dokument, w całości, jest chroniony prawem. Zobacz co możesz robić z naszymi wzorami na dole każdego wzoru na naszej stronie. |
Dodaj komentarz do modelu DROPS Baby 21-8
Chcielibyśmy się dowiedzieć co masz do powiedzenia o tym wzorze!
Jeśli chcesz zadać pytanie i szybko uzyskać odpowiedź, upewnij się, że została wybrana właściwa kategoria w formularzu poniżej. Pola obowiązkowe są oznaczone *.