DROPS Super Sale - ¡AHORRA el 30% en 6 hilos todo el mes de junio!
Product image DROPS Air yarn
DROPS Air
65% Alpaca, 28% Poliamida, 7% Lana
desde 5.30 € /50g
Product image DROPS Big Delight yarn
DROPS Big Delight
100% Lana
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS AW2425

Dancing Aurora Jacket

Chaqueta de punto en DROPS Air y DROPS Big Delight. La pieza está tejida de arriba para abajo en punto inglés bicolor. Tallas: S – XXXL.

Resaltar el tamaño:
DROPS 218-25

#dancingaurorajacket

Diseño DROPS: Patrón No. db-121
Grupo de Lanas C o A + A
------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

MATERIALES:
DROPS AIR de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
200-200-200-250-250-300 g color 02, trigo
Y usar:
DROPS BIG DELIGHT de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
300-300-400-400-400-500 g color 06, bosque de otoño

MUESTRA:
14 puntos de ancho y 36 hileras verticalmente con punto inglés = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 5 mm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 5 mm: Largo 40 y 80 cm para el punto inglés.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4 mm.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 mm: Largo 40 y 80 cm para el resorte.
El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

BOTONES DROPS, Marble No. 630: 5-5-5-5-5-5 piezas.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

Product image DROPS Air
DROPS Air
65% Alpaca, 28% Poliamida, 7% Lana
desde 5.30 € /50g
Product image DROPS Big Delight yarn
DROPS Big Delight
100% Lana
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

PUNTO INGLÉS (de ida y vuelta):
HILERA 1 (lado revés): Tejida con Air: Tejer 1 punto en punto musgo, * hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, 1 derecho *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer 1 punto en punto musgo. Virar la pieza.
HILERA 2 (lado derecho): Tejida con Air: Tejer 1 punto en punto musgo, * tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho, hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho y tejer 1 punto en punto musgo.
Empujar los puntos para el otro lado de la aguja circular (sin virar la pieza), para tejer por el mismo lado que la hilera anterior. Cambiar de color (leer TIP PARA TEJER).
HILERA 3 (lado derecho): Tejida con Big Delight: Tejer 1 punto en punto musgo, * hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer la lazada y el punto deslizado juntos de revés *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer 1 punto en punto musgo. Virar la pieza.
HILERA 4 (lado revés): Tejida con Air: Tejer 1 punto en punto musgo, * tejer la lazada y el punto deslizado juntos de revés, hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, tejer la lazada y el punto deslizado juntos de revés y tejer 1 punto en punto musgo.
Empujar los puntos para el otro lado de la aguja circular (sin virar la pieza), para tejer por el mismo lado que la hilera anterior. Cambiar de color.
HILERA 5 (lado revés): Tejida con Big Delight: Tejer 1 punto en punto musgo, * hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer 1 punto en punto musgo. Virar la pieza.
Repetir las hileras 2-5 hacia arriba.

TIP PARA TEJER:
Si tienes duda acerca del color a usar en la hilera siguiente, verificar el color del punto de orillo con el que se tejió la hilera anterior.

PUNTO INGLÉS (en redondo – aplicar a las mangas):
VUELTA 1:
Tejida con Big Delight. * Tejer la lazada y el punto deslizado juntos de revés, 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés *, repetir de *a* el resto de la vuelta – leer TIP PARA TEJER.
VUELTA 2:
Tejida con Air. * Hacer 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho *, repetir de *a* el resto de la vuelta (notar que la última lazada en la aguja no se ve como una lazada, mas el hilo con Big Delight está al frente de la pieza, colocar el hilo por encima para formar una lazada).
Repetir las vueltas 1 y 2.

TIP-1 PARA AUMENTAR:
Todos los aumentos son hechos con DROPS Air.
Aumentar por el lado derecho de la manera siguiente:
Todos los aumentos son hechos por el lado derecho.
Aumentar 2 puntos en el punto derecho y la lazada tejiendo 3 puntos en el punto y la lazada de la manera siguiente: Tejer el punto y la lazada juntos de derecho mas no pasar el punto y la lazada tejido para la aguja derecha, hacer 1 lazada en la aguja derecha y tejer el mismo punto y la lazada juntos de derecho una vez más (= 2 puntos aumentados).
Después tejer los nuevos puntos en punto inglés, mas notar que los puntos reveses son tejidos de revés sin su lazada porque ya no hay lazadas.

TIP-2 PARA AUMENTAR (aplicar solo en las tallas XXL y XXXL):
Todos los aumentos son hechos con Air.
Cuando se aumenta por el lado revés, aumentar en el punto revés y la lazada a cada lado de los 4 puntos del raglán (este es el punto derecho visto por el lado derecho). Aumentar por el lado revés de la manera siguiente:
Aumentar 2 puntos en el punto revés y la lazada, tejiendo 3 puntos en el punto y la lazada de la manera siguiente: Tejer juntos de revés el punto y la lazada, pero no pasar el punto y la lazada tejidos para la aguja derecha, hacer 1 lazada en la aguja derecha y tejer juntos de revés el mismo punto y la lazada una vez más (= 2 puntos aumentados).
Después tejer los nuevos puntos en punto inglés, pero notar que los puntos derechos se tejen de derecho sin su lazada, porque ya no hay lazadas.

TIP PARA DISMINUIR (aplicar al centro bajo las mangas):
Disminuir bajo las mangas a cada lado de 3 puntos en el centro bajo la manga (= 1 punto revés + 1 punto en punto inglés (= punto con el marcador) + 1 punto revés).
Todos los aumentos son hechos en una vuelta donde la lazada y el punto derecho son tejidos juntos de derecho.
DISMINUIR 2 PUNTOS INCLINADOS HACIA LA IZQUIERDA DE LA MANERA SIGUIENTE (es decir, comenzar justo después del primer punto revés después del punto con el marcador): Deslizar el primer punto derecho y la lazada para la aguja derecha como si se fuesen a tejer de derecho, tejer los 2 puntos siguientes juntos de derecho (es decir, 1 revés + el punto derecho y la lazada), después pasar el punto deslizado y la lazada por encima de los puntos tejidos juntos (= 2 puntos disminuidos).
DISMINUIR 2 PUNTOS INCLINADOS HACIA LA DERECHA DE LA MANERA SIGUIENTE (es decir, comenzar 4 puntos + 2 lazadas antes del punto con el marcador): Deslizar el primer punto derecho y la lazada flojos para la aguja derecha como si se fuesen a tejer de derecho, 1 revés, pasar el punto deslizado y la lazada por encima del punto revés, deslizar el punto de vuelta en la aguja izquierda, pasar el punto deslizado y la lazada más próximos al punto revés por encima del punto colocado de vuelta en la aguja izquierda, deslizar el punto restante en la aguja derecha (= 2 puntos disminuidos).

TIP PARA REMATAR:
Para evitar una orilla de remate apretada, se puede usar una aguja de tamaño más grande. Si aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º mientras se rematan los puntos (rematar las lazadas como puntos normales).

OJALES (aplicar al borde delantero derecho cuando se usa la prenda):
Disminuir para 5 ojales en el borde delantero derecho.
1 ojal = tejer 2 puntos juntos y hacer 1 lazada. En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho para formar un agujero.
El ojal inferior debe quedar a aprox. 2 cm de la orilla inferior, y el ojal superior donde comienza el escote en V. Colocar los 4 ojales restantes distribuidos equitativamente, con un espacio de aprox. 8 cm entre cada ojal.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

CHAQUETA – RESUMEN DE LA PIEZA:
Tejer el canesú de ida y vuelta en aguja circular a partir del centro del frente, tejer de arriba para abajo. AL MISMO TIEMPO, aumentar para el escote en V y el raglán. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/una aguja circular corta. Tejer el cuerpo de ida y vuelta en aguja circular. Al final, tejer una orilla del escote/borde delantero alrededor de la abertura de la chaqueta.
Tejer el canesú, el cuerpo y las mangas en punto inglés bicolor con Air visible en el lado derecho y Big Delight visible en el lado revés. Tejer la orilla del escote, los bordes delanteros y el resorte de la parte de abajo de las mangas y del cuerpo con Air.
¡NOTA! Todos los números indicados cuando se teje el punto inglés son sin las lazadas, porque las lazadas cuentan como 1 punto juntamente con el punto deslizado.

CANESÚ:
Montar 53-55-61-61-61-61 puntos en aguja circular tamaño 5 mm con Air. Tejer la 1ª hilera en PUNTO INGLÉS (de ida y vuelta) – leer explicación arriba, por el lado revés.
Cuando se ha tejido la 1ª hilera, insertar 4 marcadores en la pieza sin tejer los puntos, de la manera siguiente: Contar 2 puntos (= pieza del frente), insertar 1 marcador en el punto siguiente (= punto del raglán), contar 11-11-13-13-13-11 puntos (= manga), insertar 1 marcador en el punto siguiente (= punto del raglán), contar 23-25-27-27-27-31 puntos (= pieza de la espalda), insertar 1 marcador en el punto siguiente (= punto del raglán), contar 11-11-13-13-13-11 puntos (= manga), insertar 1 marcador en el punto siguiente (= punto del raglán). Restan 2 puntos en la pieza del frente después del último marcador.
Continuar a partir de la 2ª hilera del PUNTO INGLÉS (de ida y vuelta) y, AL MISMO TIEMPO, aumentar para el RAGLÁN y el ESCOTE EN V como está explicado abajo. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!

RAGLÁN:
Cuando se han tejido 5-5-5-5-5-5 hileras en total de ida y vuelta con punto inglés (y la hilera siguiente sea tejida por el lado derecho), aumentar 2 puntos en el punto derecho y la lazada a cada lado de cada uno de los 4 puntos del raglán con un marcador – leer TIP-1 PARA AUMENTAR (= 16 puntos aumentados en la hilera de aumentos). Aumentar así a cada 8ª-8ª-8ª-8ª-6ª-6ª hilera (es decir, a cada 4ª-4ª-4ª-4ª-3ª-3ª hilera con puntos en punto inglés visibles verticalmente) 8-9-10-11-13-14 veces en total verticalmente. Notar que se aumenta alternadamente por el lado derecho y por el lado revés en las tallas XXL y XXXL – leer TIP-2 PARA AUMENTAR.

ESCOTE EN V:
AL MISMO TIEMPO que se aumenta para el raglán la 2ª vez verticalmente – aumentar para el escote en V en la misma hilera de los aumentos para el raglán, comenzar a aumentar para el escote en V. Aumentar 2 puntos a cada lado del centro del frente – leer TIP-1 PARA AUMENTAR y TIP-2 PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados en cada hilera de aumentos). Hacer el primer aumento en el 2º punto y en el penúltimo punto de la hilera, es decir, el primer punto en punto inglés (punto derecho + lazada) en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo en dirección del centro del frente visto por el lado derecho – recordar que los aumentos se tejen alternadamente por el lado derecho y por el lado revés en las tallas XXL y XXXL.
Insertar 2 marcadores entre 2 puntos de la manera siguiente: el primer marcador después de los 3 puntos (incluyendo la lazada) al principio de la hilera y el 2º marcador antes de los 3 últimos puntos (incluyendo la lazada) al final de la hilera. Dejar que los marcadores sigan la labor hacia arriba. Después aumentar siempre para el escote en V en el 1er punto en el interior del marcador (es decir, el 4º punto a partir del principio y del fin de la hilera) – de manera que haya 1 punto en punto inglés (punto derecho + lazada) entre el aumento para el escote en V y el punto de orillo en dirección del centro del frente, visto por el lado derecho.
Aumentar para el escote en V 5-5-6-6-6-7 veces en total (cuando los aumentos para el escote en V estén hechos, restan 2-3-3-4-6-6 aumentos para el raglán).

Cuando todos los aumentos para el raglán y el escote en V estén hechos, hay 201-219-245-261-293-313 puntos en la hilera.
Después continuar en punto inglés y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado del centro del frente hasta que la pieza mida 18-20-22-24-26-28 cm a partir de la orilla de montaje (la pieza mide aprox. 22-24-26-28-30-32 cm a partir del hombro).
Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas. Es decir, tejer la hilera siguiente por el lado revés de la manera siguiente:
Tejer 28-30-34-36-40-44 puntos como antes (= pieza del frente), deslizar los 45-49-55-59-67-69 puntos en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 9 nuevos puntos en la hilera (= en el lado bajo la manga), tejer 55-61-67-71-79-87 puntos como antes (= pieza de la espalda), deslizar los 45-49-55-59-67-69 puntos en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 9 nuevos puntos en la hilera (= en el lado bajo la manga) y tejer los 28-30-34-36-40-44 puntos restantes como antes (= pieza del frente).
Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ!

CUERPO:
= 129-139-153-161-177-193 puntos.
Continuar de ida y vuelta en punto inglés y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado del centro del frente como antes. Tejer hasta que la pieza mida 30 cm a partir de la división en todas las tallas.
Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer con Air hasta completar las medidas.
Tejer en resorte de ida y vuelta (= 1 derecho/1 revés) con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado como antes – en la primera hilera tejer las lazadas y los puntos derechos juntos de derecho. Cuando el resorte mida 4 cm, rematar flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés - ¡leer TIP PARA REMATAR! La chaqueta mide aprox. 56-58-60-62-64-66 cm a partir del hombro para abajo.

MANGA:
Deslizar los 45-49-55-59-67-69 puntos del gancho auxiliar en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta o en una aguja circular corta tamaño 5 mm, y levantar adicionalmente 1 punto en cada uno de los 9 puntos montados bajo la manga = 54-58-64-68-76-78 puntos.
Insertar 1 marcador en el centro de los 9 puntos que fueron montados bajo la manga. Mover el marcador hacia arriba a medida que se teje; será usado para disminuir en el centro bajo la manga. Tejer PUNTO INGLÉS (en redondo) – leer explicación arriba - y asegurarse de comenzar en la vuelta correcta del patrón de modo que la vuelta con Air sea visible por el lado derecho de la misma manera como en el canesú.
AL MISMO TIEMPO en la 6ª vuelta (es decir en la 3ª vuelta visible con puntos en punto inglés), disminuir 4 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR (disminuir 2 puntos inclinados hacia la izquierda después del punto con el marcador, y disminuir 2 puntos inclinados hacia la derecha antes del punto con el marcador).
Disminuir así a cada 8ª-8ª-8ª-8ª-6ª-6ª vuelta (es decir, a cada 4ª-4ª-4ª-4ª-3ª-3ª vuelta visible con los puntos en punto inglés) 4-4-5-6-6-6 veces en total verticalmente = 38-42-44-44-52-54 puntos.
Tejer hasta que la manga mida 41-40-38-37-36-35 cm a partir de la división (restan aprox. 4 cm para completar las medidas, probarse la chaqueta y tejer hasta el largo deseado).
Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm y tejer con Air hasta completar las medidas.
Tejer en resorte en redondo (= 1 derecho/1 revés) – en la primera vuelta tejer las lazadas juntas de derecho con los puntos derechos. Cuando el resorte mida 4 cm, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - ¡recordar el TIP PARA REMATAR! La manga mide aprox. 45-44-42-41-40-39 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera.

BORDES DELANTEROS + ORILLA DEL ESCOTE:
Insertar 1 marcador en el centro del escote de la pieza de la espalda, el marcador es usado para calcular la mitad de los puntos del borde delantero/orilla del escote. Levantar los puntos de los bordes delanteros en el interior de 1 punto de orillo en punto musgo en las piezas del frente, y en la 1ª hilera tejida alrededor del escote.
Comenzar en la parte de abajo de la pieza del frente derecho, por el lado derecho, con aguja circular tamaño 4 mm y levantar aprox. 119-125-131-137-143-149 puntos a lo largo de toda la orilla del frente hasta el marcador del escote. Continuar a levantar aprox. 120-126-132-138-144-150 puntos a lo largo de toda la orilla del frente en la pieza del frente izquierdo, el número total de puntos debe ser múltiplo de 2 + 1 = aprox. 239-251-263-275-287-299 puntos. Es importante que el resorte no quede demasiado flojo con demasiados puntos pero tampoco debe quedar demasiado apretado con orillas del frente apretadas.
Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado revés: 2 puntos en punto musgo, * 1 revés, 1 derecho *, repetir de *a* hasta que resten 3 puntos, tejer 1 revés y terminar con 2 puntos en punto musgo. Continuar en resorte así. Cuando la pieza mida 1½ cm, disminuir para los OJALES en el borde delantero derecho – leer explicación arriba. Continuar así hasta que el resorte mida 3 cm. Rematar flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés – recordar el TIP PARA REMATAR.

ENSAMBLAJE:
Coser los botones en el borde delantero izquierdo.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 22.12.2020
Corrección: El TIP PARA DISMINUIR (aplicar al centro bajo las mangas)fue actualizado.
Actualizado online: 23.02.2024
Las explicaciones fueron revisadas y actualizadas. Corrección en el canesú.

Diagrama

Diagram measurements for DROPS 218-25
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS 218-25

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (9)

country flag Fiona escribió:

Hello You do not say which needle size to start with. Thank you

05.11.2024 - 12:30

DROPS Design respondió:

Dear Fiona, read under START THE PIECE HERE:, under 2nd paragraphie: YOKE: Cast on 53-55-61-61-61-61 stitches on circular needle size 5 mm with Air. Work 1st row in ... . Happy knitting!

05.11.2024 - 12:43

country flag Monika escribió:

Ich finde es toll, dass man jetzt die Größe in der Anleitung automatisch markieren kann. So muss ich das nicht immer händisch nach dem Ausdrucken machen. Super!

08.08.2024 - 14:28

country flag Maryam escribió:

Can I do the double knitted band for this pattern?

07.03.2024 - 06:30

DROPS Design respondió:

Dear Maryam, probably if you are familiar to this technique you might be able to adapt it to this pattern, otherwise rather work the bands as explained here. Happy knitting!

07.03.2024 - 08:14

country flag Ellen escribió:

Så jag har tolkat mönstret. Lägg upp maskor sticka helpatent VARV 1-5 och börja öka för Raglan på varv 6 ( dvs. VARV 2 I helpatentmönsteret) försökt räkna på olika sätt och finner mönstret något oklart. För de större storlekarna borde man då sticka VARV 1-4, sen VARV 5 och öka på 6e. På de mindre stickar man ett varv mindre... annars får man ju vänta tills varv 10 innan man börjar med Raglan. Får se hur det går...ser ut som bilden än så länge i alla fall.

24.02.2023 - 22:10

country flag Brigitte Grov escribió:

Ref mitt og Marits spørsmål, så tror jeg det står litt feil, eller misvisende, i teksten. I påvente av svar testet jeg etter min forståelse, altså at når det står "6 pinner frem og tilbake" ble "frem og tilbake" telt som 1 pinne, altså 12 pinner og det ble seende ut som bildet i oppskriften.. Dersom man teller 6 enkle pinner får man problemet Marit beskriver, at man noen ganger må øke på en vrangpinne. I tillegg vil økningene bli for ofte i forhold til hvordan bildet ser ut.

03.09.2022 - 08:58

country flag Brigitte Grov escribió:

Hei! Bare for å være HELT sikker: Når dere skriver under RAGLAN: Når det er strikket totalt 6-6-6-6-4-4 pinner frem og tilbake med helpatent, så teller frem og tilbake som 1, slik at det da strikkes 12 eller 8 pinner totalt, 6 og 4 av hvert garn? Må ha dette inn med teskje når man skal holde styr på alle økningene :)

01.09.2022 - 11:18

DROPS Design respondió:

Hej Birgitte, nej du tæller hver pind, så skriver vi 6 pinde så er det 6 pinde :)

02.09.2022 - 14:28

country flag Marit escribió:

Det står at alle økninger skal gjøres fra retten. Samtidig står det for det største størrelsene at man skal øke på hver 6. pinne (dvs på hver 3. pinne med synlige patentmasker i høyden). Betyr ikke dette at man må øke på vrangsiden annenhver gang?

05.02.2021 - 17:01

DROPS Design respondió:

Hei Marit, Økningene er alltid fra retten, hver 6. pinne. Det med synlige patentmasker er fordi med patentstrikk synes ikke radene på samme måten som i vanlig glattstrikk. Håper dette hjelper og god fornøyelse!

09.02.2021 - 07:47

country flag Eveline Gradussen escribió:

Beste lezer heel fijn zijn de videoinstructies die ik echt nodig had bij het patroon. Wat lastig was voor mij, en wellicht voor veel Nederlandse breisters is dat de videoinstructies van de engelsepatensteek allemaal worden uitgevoerd door breisters die een andere dan de nederlandse manier van breien hebben. Ze hebben de draad waarmee je breit over de links ipv rechtse hand. Dit maakt het begrijpen van de video's ( rondbreien, meerderen en minderen engelsepatensteek ) lastig voor mij

24.01.2021 - 13:27

country flag Guro Kjølstad Grande escribió:

Jeg har nettopp startet å strikke Dancing Aurora jacket. Jeg lurer på hvordan de fire merkemaskene skal strikkes?

21.12.2020 - 15:24