Annette escribió:
Bei „Zunahmen für die Passe“ - wie gerichtet muss jeweils vor und nach den Markierern zugenommen werden, oder reicht es, zwei Maschen aus einer zuzunehmen?
05.02.2023 - 21:28DROPS Design respondió:
Liebe Annette, unter "Zunahmen für die Passe" werden 8 Maschen zugenommen: 1 Masche vor + 1 Masche nach jeder Markierung - nehmen Sie am besten wie zuvor zu: 1 Masche vor der Masche mit der Markierung + 1 Masche nach der Masche mit der Markierung auffassen - siehe auch dieses Video. Viel Spaß beim stricken!
06.02.2023 - 10:18
Viviane escribió:
Puis-je réaliser ce modèle en "Brushed alpaca silk "?
17.10.2022 - 14:20DROPS Design respondió:
Bonjour Viviane, effectivement, Air et Brushed Alpaca Silk sont du même groupe, notez juste que la texture sera différente car les laines sont différentes; utilisez notre convertisseur pour connaître la nouvelle quantité correspondante, et rappelez-vous de bien vérifier votre échantillon. Bon tricot!
17.10.2022 - 17:06
Gasparetto escribió:
Après avoir tricoté le col et place les marqueurs comment faire les augmentations pour les épaules les manches et l’empiètement. J’ai compris qu’il fallait avant le marqueur 1 faire une maille torse à droite pour l’augmentation des épaules et après le marqueur 1 une maille torse a gauche pour l’augmentation des manches mais je n’ai pas compris pour l’augmentation de l’empiètement pour le marqueur 1.
12.10.2022 - 12:37DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Gasparetto, vous augmentez d'abord 4 mailles pour les épaules (1 avant le marqueur-1, 1 après le marqueur 2 +1 avant le marqueur-3 et 1 après le marqueur 4), puis vous augmentez 4 m pour les manches ( après le marqueur-1 et avant le marqueur-2 + après le marqueur-3 et avant le marqueur-4) et enfin 8 m pour l'empiècement (8 m au total ): 1 m avant le marqueur-1 et -3, glissez le marqueur, tricotez 1 m et augmentez 1 m; augmentez comme indiqué sous AUGMENTATIONS et dans la 1ère vidéo listée en bas des explications. Bon tricot!
12.10.2022 - 13:34
Gitte escribió:
Hej Spm 1: Ærmeudtag: Arbejdet måler ca 16-18-17-21-22-24 cm. 'Arbejdet' = det totale mål ? Eller fra dér, hvor jeg satte et mærke og bærestykket måles fra ? Spm 2: Bærestykket Forstår slet ikke Strik til der er 1 maske tilbage før 1. og 3.mærke, tag 1 maske ud FØR mærket, strik 1 maske, løft mærket over på højre pind og tag 1 maske ud EFTER mærket. Er det: strik til 1m før mærke, ta 1 m ud, strik 1 m, løft mærke, ta 1 m ud ?
01.02.2022 - 17:41DROPS Design respondió:
Hej Gitte, du måler fra hvor der står "herfra måles arbejdet". ja det stemmer før 1. og3. mærke :)
04.02.2022 - 12:25
Cecilie J escribió:
Hej, jeg synes det er et problem, at der ikke står noget i selve opskriften om knapper. "Tips", som står over "Start arbejdet her" er som regel noget, der bliver henvist til i opskriften. Som mindstemål burde der stå: " ...* 1 ret, 1 vrang *, strik fra *-* til der er 2 masker tilbage på pinden, strik 1 ret og afslut med 1 maske retstrik. Fortsæt ribben således. Efter 3½ cm begyndes knaphuller SE KNAPHUL. Fortsæt rib til arbejdet er 8 cm fra kanten.
09.11.2021 - 11:17
Nancie Robbins escribió:
Hi I’m asking about the frozen lake cardigan. I’m very confused about starting the sweater. Confused with the 5band stitches and what it means to work 1 stitch in garter and then k1 p1. I just need more detail to start. Thanks.
17.05.2021 - 14:09DROPS Design respondió:
Dear Mrs Robbins, at the very beginning you work neck edge in rib K1, P1 with 1 edge stitch in garter stitch on each side, then work the first and the last 5 sts in garter stitch for the front band edges. Hope this will help. Happy knitting!
17.05.2021 - 14:27
Veronika escribió:
Sehr schöne und detaillierte Anleitung, die Weste passt sehr gut. Habe die Knopflöcher zwei Maschen vor der Randmasche gestrickt, sind aber wie in der Anleitung beschrieben auch kein Problem.
09.01.2021 - 13:06
Annette Velardi escribió:
Die Jacke wird mit zwei verschiedenen Nadelstärken gestrickt. Welche Nadelgrösse muss ich für die Maschenprobe als Maßstab nehmen?
08.12.2020 - 11:55DROPS Design respondió:
Liebe Frau Velardi, die Maschenprobe sollen Sie mit den grösseren Nadeln haben = mit den Nr 5,5 - hierlesen Sie mehr über die Maschenprobe/Nadelgröße. Viel Spaß beim stricken!
08.12.2020 - 16:48
Emelie escribió:
Hej undrar om det är fel i beskrivningen sadelaxelökning? När jag sitter med sticket framför mig hamnar ökningarna från avigsidan just i axelpartiet om jag följer er beskrivning, där ska de INTE vara (antalet axelmaskor ska förbli oförändrade står det...)🤔 eller tänker jag helt fel? Skulle istället vilja sticka enligt rätsidans ökningsschema alla varv ut... Tack på förhand! Mvh Emelie
15.11.2020 - 19:23DROPS Design respondió:
Hej Emelie. Har du sett vår video om ökning till sadelaxel? Kanske den kan vara till hjälp.. Mvh DROPS Design
24.11.2020 - 10:44
Malin escribió:
Hej! Jag får inte ihop det med antalet maskor. Väldigt otydligt när man ska räkna med framkantsmaskorna. Jag stickar M och la upp 87st maskor, efter resåren ska jag öka 20 maskor - ÖKNINGS-/MINSKNINGSTIPS = 107 maskor. Sedan skall jag fästa mina markörer efter 5, 21, 16, 33, 16, 21 & 5 maskor men det blir 117 maskor och skulle ju enligt mönstret endast ha 107 efter ökning. Tänker jag fel?
11.11.2020 - 23:40DROPS Design respondió:
Hej Malin. Du ska inte först räkna bort de 5 framkantmaskorna när du sätter markörerna, utan du räknar direkt från första maskan. Dvs 21+16+33+16+21=107 m. Mvh DROPS Design
12.11.2020 - 08:35
Frozen Lake Cardigan#frozenlakecardigan |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Chaqueta de punto con mangas martillo en DROPS Air. La pieza está tejida de arriba para abajo. Tallas S – XXXL.
DROPS 215-30 |
|||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho. TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar/disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 87 puntos), menos los bordes delanteros (p. ej. 10 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de aumentos/disminuciones a hacer (p. ej. 20) = 3.85. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox. cada 4º punto. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. Cuando se disminuye, tejer juntos de derecho aprox. cada 3er y 4º punto. TIP PARA AUMENTAR (aplicar a los aumentos de los hombros martillo): POR EL LADO DERECHO: ANTES DEL MARCADOR: El nuevo punto irá a ser retorcido y se inclina hacia la derecha. Usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la hilera abajo, levantar el hilo por atrás y tejer el punto de derecho por el bucle del frente. DESPUÉS DEL MARCADOR: El nuevo punto irá a ser retorcido y se inclina hacia la izquierda. Usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la hilera abajo, levantar el hilo por el frente y tejer el punto de derecho por el bucle posterior. POR EL LADO REVÉS: ANTES DEL MARCADOR: El nuevo punto irá a ser retorcido y se inclina hacia la derecha. Usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la hilera abajo, levantar el hilo por el frente y tejer el punto de revés por el bucle posterior. DESPUÉS DEL MARCADOR: El nuevo punto irá a ser retorcido y se inclina hacia la izquierda. Usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la hilera abajo, levantar el hilo por atrás y tejer el punto de revés por el bucle del frente. TIP PARA DISMINUIR (aplicar al centro bajo las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. OJALES: Trabajar los ojales en el borde delantero derecho (cuando se usa la prenda). Trabajar por el lado derecho cuando resten 3 puntos en la hilera de la manera siguiente: Hacer 1 lazada, tejer 2 puntos juntos de derecho y tejer 1 punto derecho. En la hilera siguiente (lado revés) tejer la lazada de derecho para formar un agujero. Trabajar el primer ojal cuando el resorte en el cuello mida 3 cm. Después trabajar los otros 5-5-6-6-6-6 ojales con aprox. 9½-10-8½-9-8-8 cm entre cada uno. TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos; rematar las lazadas como puntos normales. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ CHAQUETA – RESUMEN DE LA PIEZA: El cuello y el canesú son tejidos de ida y vuelta con aguja circular a partir del centro del frente y de arriba para abajo. Son aumentados puntos para los hombros, después para las mangas. El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado de ida y vuelta. Las mangas son tejidas en redondo con agujas de doble punta, de arriba para abajo. CUELLO: Montar 83-87-91-95-101-105 puntos (incluyendo 5 puntos del borde delantero a cada lado) con aguja circular tamaño 4.5 mm y Air. Tejer 1 hilera de revés (= lado revés). La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer 1 punto en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos en la hilera, tejer 1 punto derecho y terminar con 1 punto en punto musgo. Continuar este resorte durante 8 cm. Cuando el resorte esté terminado, tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho aumentando 20-20-28-32-36-38 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR = 103-107-119-127-137-143 puntos. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés con 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado. Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm e insertar 1 marcador después del borde delantero al principio de la hilera; ¡medir el canesú a partir de este marcador! CANESÚ: Ahora insertar 4 marcadores en la pieza, sin tejer los puntos, de la manera siguiente: Insertar el marcador 1 después de 20-21-22-24-26-27 puntos (= pieza del frente), saltar los 16-16-20-20-22-22 puntos siguientes, insertar el marcador 2 aquí (= puntos del hombro), saltar los 31-33-35-39-41-45 puntos siguientes, insertar el marcador 3 aquí (= pieza de la espalda), saltar los 16-16-20-20-22-22 puntos siguientes, insertar el marcador 4 aquí (= puntos del hombro), hay 20-21-22-24-26-27 puntos restantes después del último marcador (= pieza del frente). Dejar que los marcadores sigan la labor a medida que se teje; serán usados cuando se aumente. AUMENTOS HOMBROS: Continuar tejiendo punto jersey con 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado de la pieza. En la hilera siguiente por el lado derecho, aumentar para los hombros martillo de la manera siguiente: Aumentar 1 punto ANTES de los marcadores 1 y 3 y DESPUÉS de los marcadores 2 y 4 – leer TIP PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Es decir, hay aumentos en la pieza de la espalda y en las piezas del frente, el número de puntos de los hombros permanece el mismo. En la hilera siguiente por el lado revés, aumentar para los hombros martillo de la manera siguiente: Aumentar 1 punto ANTES de los marcadores 4 y 2 y aumentar 1 punto DESPUÉS de los marcadores 3 y 1. Es decir, los aumentos son diferentes por el lado derecho y por el lado revés. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Aumentar así en cada hilera un total de 14-16-16-18-20-22 veces = 159-171-183-199-217-231 puntos. La pieza mide aprox. 7-8-8-9-10-11 cm a partir del marcador en el cuello. AUMENTOS MANGAS: Continuar tejiendo punto jersey con 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado de la pieza. En la hilera siguiente por el lado derecho, aumentar para las mangas de la manera siguiente: Aumentar 1 punto DESPUÉS de los marcadores 1 y 3 y ANTES de los marcadores 2 y 4 (= 4 puntos aumentados). Es decir, aumentar en los puntos de los hombros, el número de puntos en la pieza de la espalda y en las piezas del frente permanece el mismo. Aumentar así en cada hilera por el lado derecho un total de 9-10-9-12-12-13 veces = 195-211-219-247-265-283 puntos. La pieza mide aprox. 16-18-17-21-22-24 cm. Continuar tejiendo punto jersey con 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado hasta que la pieza mida 16-18-18-21-22-24 cm. AUMENTOS CANESÚ: En la hilera siguiente por el lado derecho, aumentar 1 punto a cada lado de todos los marcadores de la manera siguiente: Tejer hasta que reste 1 punto antes de los marcadores 1 y 3, aumentar 1 punto ANTES de los marcadores, tejer 1 punto, mover el marcador para la aguja derecha y aumentar 1 punto DESPUÉS de los marcadores. Tejer hasta los marcadores 2 y 4, aumentar 1 punto ANTES de los marcadores, mover el marcador para la aguja derecha, tejer 1 punto y aumentar 1 punto DESPUÉS de los marcadores (= un total de 8 puntos aumentados). Aumentar así en cada hilera por el lado derecho un total de 4-4-5-5-6-6 veces = 227-243-259-287-313-331 puntos. Cuando los aumentos estén terminados, la pieza mide aprox. 20-22-23-26-28-30 cm a partir del marcador en el cuello. Ahora dividir la pieza para el cuerpo y las mangas en la hilera siguiente de la manera siguiente: Tejer los primeros 38-41-43-47-53-55 puntos como antes (= pieza del frente), colocar los 42-44-48-54-56-60 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 10-10-12-12-12-12 nuevos puntos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer 67-73-77-85-95-101 puntos en punto jersey (= pieza de la espalda), colocar los 42-44-48-54-56-60 puntos en un hilo para la manga, montar 10-10-12-12-12-12 nuevos puntos en la aguja (= en el lado bajo la manga) y tejer los últimos 38-41-43-47-53-55 puntos como antes (= pieza del frente). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ. CUERPO: = 163-175-187-203-225-235 puntos. Continuar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado de la pieza y punto jersey sobre los otros puntos. Cuando la pieza mida 26-26-26-25-24-24 cm a partir de la división, aumentar 20 puntos distribuidos equitativamente en la hilera siguiente por el lado derecho (no aumentar en los bordes delanteros) = 183-195-207-223-245-255 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado revés: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, * 1 revés, 1 derecho *, tejer de *a* hasta que resten 6 puntos en la hilera, tejer 1 punto revés y terminar con 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Cuando el resorte mida 5 cm, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés, y rematar de derecho sobre los puntos en punto musgo – leer TIP PARA REMATAR. La chaqueta mide aprox. 56-58-60-62-64-66 cm a partir del hombro para abajo. MANGA: Colocar los 42-44-48-54-56-60 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta/aguja circular corta tamaño 5.5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 10-10-12-12-12-12 puntos montados bajo la manga = 52-54-60-66-68-72 puntos. Insertar un hilo marcador en el centro de los 10-10-12-12-12-12 puntos bajo la manga. Tejer punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 3 cm a partir de la división, disminuir 0-0-1-1-1-1 punto a cada lado del hilo marcador - leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 0-0-10-7-6-4 cm un total de 0-0-2-4-4-5 veces = 52-54-56-58-60-62 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 34-33-32-30-28-27 cm a partir de la división. Tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 18 puntos distribuidos equitativamente = 34-36-38-40-42-44 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4.5 mm y tejer en resorte (= 1 derecho, 1 revés) durante 5 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – recordar el TIP PARA REMATAR. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser los botones en el borde delantero izquierdo. |
|||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #frozenlakecardigan o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 31 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 215-30
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.