Emma escribió:
Hi, I'm also confused by the sleeve increase. I have moved the markers to the middle 18 st of A.1, but then the pattern says "Continue with stocking stitch, and A.1 between 1st and 2nd marker and between 3rd and 4th marker". I read this as those first and last 9 stitches either side of the now marked 18 are to be in stocking stitch. Is that correct? Whereas the pictures suggest those 9 st with the holes continue at least until the end of the sleeve increase. Can you clarify?
01.09.2024 - 14:42DROPS Design respondió:
Dear Emma, you will now increase the number of stitches between 2nd and 3rd lace pattern in the diagram, ie increase after 1st arrow in diagram + before 2nd arrow in diagram (= both markers on each sleeve), there will be more stitches worked in reversed stocking stitch between these 2 lace patterns for sleeve. Happy knitting!
02.09.2024 - 08:48
Päivi Jänne escribió:
Voisiko hihat neuloa oikein? Mitä pitää huomioida?
01.12.2023 - 10:50DROPS Design respondió:
Voit neuloa hihat oikein. Mitat säilyvät samoina, eli mitään erityistä ei tarvitse ottaa huomioon.
01.12.2023 - 14:30
Ola escribió:
Skończyłam właśnie dodawać oczka na rękawy i mam 15 cm od rozpoczęcia dodawania i 23 cm od markera na wykończeniu dekoltu (robię rozmiar S). Nie rozumiem czy mam już teraz rozdzielić na przód + tył i rękawy czy robić najpierw przez 5 cm bez dodawania oczek. Bardzo proszę o wyjaśnienie. Napisane jest że ma być 15 cm od rozpoczęcia dodawania oczek na rękawy i 28 cm od ramienia.
28.11.2022 - 23:36DROPS Design respondió:
Witaj Olu, przerabiaj dalej nie dodając już oczek, aż długość swetra od ramienia w dół wynosi 28 cm (czyli od ramienia do podkroju rękawa, zobacz szkic na dole strony). Dopiero teraz będziesz dzieliła robótkę. Pozdrawiamy!
29.11.2022 - 09:51
Janine Montoya escribió:
Comment faire une encolure en rangs raccourcis pour avoir le dos plus haut que le devant. Merci
17.11.2022 - 11:24DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Montoya, avec ce type de modèle (manches marteau, tricoté de haut en bas), il n'est pas simple d'ajouter des rangs raccourcis - mais peut-être que cette vidéo pourra vous inspirer pour faire les adaptations nécessaires à ce modèle. Bon tricot!
17.11.2022 - 16:05
Agnieszka Bartczak escribió:
Jag undrar vilka mönster är lätta eller svåra , vilka är för nybörjare,. Vad betyder markeringar vid varje bild av mönster ( tex klocka eller diamant?)
26.09.2021 - 11:23DROPS Design respondió:
Hej. Vi har en kategori som heter ”Basmönster” där vi har samlat våra mönster som passar för nybörjare. Diamanten betyder att mönster ligger på förstasidan och klockan betyder att det är de senast publicerade mönstren. Sen har vi även symboler för om plagget är stickat eller virkat (om du håller pilen över symbolen så kommer det upp en text vad de betyder). Mvh DROPS Design
27.09.2021 - 09:12
Marie escribió:
Y a-t-il une raison technique pour laquelle les manches sont tricotées en jersey envers ou est-ce uniquement le design ? Je préfèrerais tricoter ce modèle avec les manches en jersey endroit comme le reste du pull mais je redoute de me trouver devant une difficulté technique si je le fais.
30.03.2021 - 13:35DROPS Design respondió:
Bonjour Marie, il n'y a aucune raison, c'est uniquement le design. Vous pouvez tricoter les manches en jersey endroit. Bon tricot!
30.03.2021 - 16:20
Shelly escribió:
Hello, I am working on A1 for saddle (currently on row 12 of 22) and the increase stitch after the marker looks a little different to the increase stitch before the marker (both using increase tip 2). Before the marker has more definition and an edge visible from right side than after the marker. Is this as per the pattern? It is difficult to see from the photos. Is it possible to include a photo of the front left side of the piece for reference?
21.03.2021 - 20:53DROPS Design respondió:
Dear Shelly, this video below shows how to increase to saddle shoulder, maybe it can help you?
22.03.2021 - 09:14
Sophie escribió:
Bonjour, si je tricote ce pull uniquement en Alpaca, sans kid silk, combien dois-je acheter de pelotes en taille L ou XL ? Bonne journée !
05.03.2021 - 10:41DROPS Design respondió:
Bonjour Sophie, utilisez notre convertisseur pour calculer la nouvelle quantité en Alpaca et tricotez bien avec 2 fils Alpaca pour avoir le bon échantillon et donc les bonnes mesures. Retrouvez plus d'infos sur les alternatives ici. Bon tricot!
05.03.2021 - 13:08
Corinne Z escribió:
Bonjour, je rencontre un problème : dans le paragraphe "augmentations épaules" il est indiqué de tricoter dos et devant en jersey (ok) et diagramme A1 au-dessus des 36 mailles de chaque manche (entre 1er et 2ème marqueur et entre 3ème et 4ème marqueur). Or les 36 mailles correspondent au dos et au devant (et non pas aux manches qui à ce niveau là du pull ont 14 mailles). Help... Bien cordialement. Corinne
22.01.2021 - 18:56DROPS Design respondió:
Bonjour Corinne Z, les 36 mailles correspondent aux manches, comme l'indique la répartition des mailles détaillée juste avant: vous devez avoir 7-9-9 m pour le 1/2 dos au début du tour, 36 m pour les manches et 14-18-18 m pour le devant. Vous allez donc augmenter avant chaque A.1 (= fin du dos et du devant) et après chaque A.1 (= début du devant et du dos). Bon tricot!
25.01.2021 - 08:16
Monica Kirkeby escribió:
Fra avsnittet 'bærestykket' er 1/2 bakstykke 7 masker (minste str) = 14 masker. Iflg økningsbeskr. økes det 4 masker til bærestykkene 18 ganger. 18 x 2 = 36 masker + 14 masker opprinnelig = 50 masker i bærestykkene. Hvordan kan det da bli 68 masker i hvert bærestykke? har spurt før også, men det ble ikke mer forståelig. Er det et tlf nr jeg kan ringe eller få en mailaddr som kan besvares?
28.12.2020 - 09:09DROPS Design respondió:
Hei Monica. Når du har økt de første 18 gangene har du 50 masker på forstykket, 50 masker på bakstykket og 36 masker over hver skuldrene = 172 masker. Du er nå ferdig med sadelskulderøkningne, se A på målskissen. Så flytter du merkene og øker nå til ermene (se B) 16 ganger x 4 steder = 64 økte masker + 172 masker du hadde = 236 masker på pinnen. Av disse 236 maskene skal 68 maske tilhøre forstykket, 68 masker tilhører bakstykket og 50 masker til hver av ermene. Håper dette var mer forståelig, om ikke kan du fint ta kontakt med din lokale butikk og høre om de kan hjelpe deg over f.eks telefon. Vi har ingen hjelpe telefon/mail. mvh DROPS design
13.01.2021 - 11:42
Alpenglow Sweater#alpenglowsweater |
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||
Jersey de punto en DROPS Alpaca y DROPS Kid-Silk. La pieza está tejida de arriba para abajo con orilla del escote doble y mangas martillo. Tallas: S – XXXL.
DROPS 218-11 |
||||||||||||||||||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN: Ver diagrama A.1. Elegir el diagrama para tu talla. TIP-1 PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 80 puntos) y dividir los puntos entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 20) = 4. En este ejemplo, aumentar equitativamente haciendo 1 lazada después de cada 4º puntos. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. TIP-2 PARA AUMENTAR (aplicar a los aumentos para los hombros martillo y las mangas): AUMENTAR ANTES DEL MARCADOR DE LA MANERA SIGUIENTE: El nuevo punto irá a ser retorcido y se inclina hacia la derecha. Tejer hasta el marcador, usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la hilera abajo, levantar el hilo por atrás y tejer el punto de derecho por el bucle del frente cuando se aumenta para el hombro martillo/de revés por el bucle del frente cuando se aumenta para la manga, mover el marcador para la aguja derecha. AUMENTAR DESPUÉS DEL MARCADOR DE LA MANERA SIGUIENTE: El nuevo punto irá a ser retorcido y se inclina hacia la izquierda. Tejer hasta el marcador, mover el marcador para la aguja derecha, usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la hilera abajo, levantar el hilo por el frente y tejer el punto de derecho por el bucle posterior cuando se aumenta para los hombros martillo/de revés por el bucle posterior cuando se aumenta para la manga. TIP-3 PARA AUMENTAR (aplicar a los lados del cuerpo): Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 6 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 6 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados en el hilo marcador). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los nuevos puntos en punto jersey. TIP PARA DISMINUIR (aplicar al centro bajo las mangas): Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de revés, tejer 2 puntos reveses (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), tejer 2 puntos juntos retorcidos de revés (= 2 puntos disminuidos). TIP PARA REMATAR: Para evitar una orilla de remate apretada, se puede usar una aguja de tamaño más grande. Si aún así estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 6º punto mientras se rematan los puntos (rematar las lazadas como puntos normales). ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: La orilla del escote doble y el canesú son tejidos en redondo en aguja circular, de arriba para abajo. Aumentar puntos para los hombros martillo, después aumentar puntos para las mangas. Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas. El cuerpo es tejido en redondo en aguja circular, de arriba para abajo. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/aguja circular corta, de arriba para abajo. ORILLA DEL ESCOTE DOBLE: Montar 80-82-86-90-94-100 puntos en una aguja circular corta tamaño 4 mm con 1 hilo de cada calidad (= 2 hilos). Tejer 1 vuelta de derecho. Tejer en resorte en redondo = 1 derecho/1 revés durante 9 cm. Cuando el resorte esté hecho, tejer 1 vuelta de derecho aumentando 20-26-22-34-38-44 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA AUMENTAR = 100-108-108-124-132-144 puntos. Tejer 1 vuelta de derecho (tejer las lazadas retorcidas de derecho). Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm. Insertar 1 marcador en el centro de la vuelta (= centro del frente). Tejer el canesú como está explicado abajo - ¡medir el canesú a partir de este marcador! CANESÚ: Insertar 4 nuevos marcadores en la pieza como está explicado abajo – esto se hace sin tejer los puntos. Usar estos marcadores cuando se aumenta para los hombros martillo y las mangas, y los marcadores deben ser de otro color que el marcador del escote (para diferenciarlos). Comenzar en el centro de la espalda, contar 7-9-9-11-13-16 puntos (= ½ pieza de la espalda), insertar el 1er marcador antes del punto siguiente, contar 36-36-36-40-40-40 puntos (= manga), insertar el 2º marcador antes del punto siguiente, contar 14-18-18-22-26-32 puntos (= pieza del frente), insertar el 3er marcador antes del punto siguiente, contar 36-36-36-40-40-40 puntos (= manga), insertar el 4º marcador antes del punto siguiente, restan 7-9-9-11-13-16 puntos en la pieza de la espalda después del último marcador. Mover estos 4 marcadores hacia arriba a medida que se teje; aumentar en cada uno de estos marcadores. AUMENTOS HOMBROS MARTILLO: ¡Leer toda la sección antes de continuar! Tejer la pieza en punto jersey en la pieza de la espalda y en la pieza del frente, y A.1 sobre los 36-36-36-40-40-40 puntos en cada manga (entre el 1er y 2º marcador, y entre el 3er y 4º marcador). AL MISMO TIEMPO, en la primera vuelta aumentar para el hombro martillo de la manera siguiente: Aumentar 1 punto ANTES del 1er y 3er marcador (es decir, antes de A.1), y aumentar 1 punto DESPUÉS del 2º y 4º marcador (es decir, después de A.1) – leer TIP-2 PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Recordar que solo hay aumentos en la pieza del frente y en la pieza de la espalda y el número de puntos del hombro permanece el mismo. Continuar el patrón así, y aumentar de la misma manera en cada vuelta 18-20-22-24-26-28 veces en total = 172-188-196-220-236-256 puntos. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Después del último aumento, la pieza mide aprox. 8-9-10-11-12-13 cm a partir del marcador del escote. Después aumentar para las mangas como está explicado abajo. AUMENTOS MANGAS: Mover los 4 marcadores de los aumentos para los hombros martillo de modo que estén a cada lado de los 18-18-18-22-22-22 puntos centrales de A.1 en cada hombro – ver las flechas en A.1. Continuar con punto jersey, y A.1 entre el 1er y 2º marcador y entre el 3er y 4º marcador. AL MISMO TIEMPO, en la vuelta siguiente aumentar para las mangas de la manera siguiente: Aumentar 1 punto DESPUÉS del 1er y 3er marcador, y aumentar 1 punto ANTES del 2º y 4º marcador (= 4 puntos aumentados). Recordar que solo hay aumentos en las mangas y A.1 está aumentando, pero el número de puntos en la pieza del frente y en la pieza de la espalda permanece el mismo. Aumentar así a cada 2 vueltas 16-18-20-20-20-22 veces en total = 236-260-276-300-316-344 puntos. La pieza mide aprox. 15-16-18-18-18-20 cm a partir del principio de los aumentos para las mangas. Tejer como antes pero sin aumentos hasta que la pieza mida 15-17-18-19-19-20 cm a partir del principio de los aumentos para las mangas. La pieza mide ahora aprox. 23-26-28-30-31-33 cm a partir del marcador del escote. En la vuelta siguiente, dividir la pieza para el cuerpo y las mangas de la manera siguiente: Tejer los primeros 34-38-40-44-48-53 puntos como antes (= ½ pieza de la espalda), deslizar los 50-54-58-62-62-66 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 6-6-8-10-12-12 nuevos puntos en la hilera (= en el lado bajo la manga), tejer 68-76-80-88-96-106 puntos como antes (= pieza del frente), deslizar los 50-54-58-62-62-66 puntos en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 6-6-8-10-12-12 nuevos puntos en la hilera (= en el lado bajo la manga) y tejer los últimos 34-38-40-44-48-53 puntos como antes (= ½ pieza de la espalda). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 148-164-176-196-216-236 puntos. Insertar 1 hilo marcador a cada lado del cuerpo – en el centro de los 6-6-8-10-12-12 puntos montados bajo cada manga. Mover los hilos marcadores hacia arriba a medida que se teje, serán usados para aumentar más tarde en los lados del cuerpo. Tejer en punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 5 cm a partir de la división, aumentar 1 punto a cada lado de ambos hilos marcadores – leer TIP-3 PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Aumentar así a cada 6 cm 3 veces en total verticalmente = 160-176-188-208-228-248 puntos. Tejer hasta que la pieza mida 25-24-24-23-24-24 cm a partir de la división. Restan aprox. 3 cm para completar las medidas, probarse el jersey y tejer hasta el largo deseado. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 32-36-38-42-46-50 puntos distribuidos equitativamente – recordar el TIP-1 PARA AUMENTAR = 192-212-226-250-274-298 puntos. ¡NOTA! Se aumentan puntos para evitar que el resorte a tejer estreche la pieza. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Tejer en resorte en redondo = 1 derecho/1 revés durante 3 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR. El jersey mide aprox. 56-58-60-62-64-66 cm a partir del hombro para abajo. MANGAS: Deslizar los 50-54-58-62-62-66 puntos del gancho auxiliar en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta o en una aguja circular corta tamaño 5 mm y levantar adicionalmente 1 punto en cada uno de los 6-6-8-10-12-12 nuevos puntos montados bajo la manga = 56-60-66-72-74-78 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro bajo la manga, en el centro de los 6-6-8-10-12-12 puntos que fueron montados bajo las mangas. Comenzar la vuelta en el hilo marcador y tejer de revés en redondo. Cuando la manga mida 3-3-3-2-2-2 cm a partir de la división, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 3-3-2-2-2-2 cm 3-4-6-7-7-7 veces en total verticalmente = 50-52-54-58-60-64 puntos restantes. Tejer sin disminuciones hasta que la manga mida 37-35-33-32-32-30 cm a partir de la división. Restan aprox. 3 cm para completar las medidas. Probarse la chaqueta y tejer hasta el largo deseado. ¡NOTA! Medidas más cortas en las tallas más grandes porque los hombros son más anchos y la copa de las mangas más larga. Tejer 2 vueltas de derecho y aumentar, al mismo tiempo, 10-10-10-12-12-12 puntos distribuidos equitativamente en la última vuelta = 60-62-64-70-72-76 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm. Tejer en resorte en redondo = 1 derecho/1 revés durante 3 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - ¡recordar el TIP PARA REMATAR! La manga mide aprox. 40-38-36-35-35-33 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Plegar el resorte en la parte de arriba del escote en dos hacia el lado revés de la prenda. Coser el resorte, pero para evitar una orilla del escote apretada y evitar que la orilla se vire, es importante que la costura sea elástica. |
||||||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #alpenglowsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 32 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 218-11
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.