Marga escribió:
Ik brei maat xl. Bij de hals staat “ Voeg 1 markeerdraad in na de eerste 24-26-27-28-29-30 steken (= ongeveer midden voor).“ Wanneer je 88 steken hebt opgezet, hoe kan het dan dat je “ ongeveer middenvoor “ hebt na de eerste 28 steken? Is mv dan niet na 44 steken?
14.11.2024 - 00:04DROPS Design respondió:
Dag Marga,
Je hebt steken over het voorpand, steken over het achterpand, maar ook steken over beide schouders. Waar je de markeerdraad voor midden voor plaatst is om straks de lengte afmetingen vanaf te meten.
04.12.2024 - 21:26
Birte Reiss Axelsen escribió:
Skal striberne være 2 + 1? jeg synes på modellen det ser ud til at det er 2 + 2. Er det en fejl?
06.11.2024 - 19:10DROPS Design respondió:
Hej Birte, Det bestemmer du selv :) Vi har lavet dem 2+1 :)
07.11.2024 - 10:59
Christine escribió:
Bonjour, je commence mon tricot avec le col en côtes pour 8 cm. Quand je regarde le patron ou la photo, la forme du col est en trapèze et non cylindrique. Est-ce que je dois augmenter mon nombre de mailles initiales avant d'arriver au "yoke"? et est-ce que le début du "yoke" est toujours en côtes ou en point jersey?
10.06.2023 - 12:48DROPS Design respondió:
Bonjour Christine, tricotez les 8 cm de côtes du col, puis tricotez l'empiècement comme indiqué (en jersey en suivant A.1). Cette forme trapèze se formera automatiquement à la fin. Bon tricot!
12.06.2023 - 09:34
Ingrid Van Den Bosch escribió:
Bonjour, si je comprend bien, je dois faire 2 augmentations (2 jetés) toutes les 4 mailles pour commencer les augmentations (2 augmentations par motif de 4 mailles) ? Merci
09.01.2023 - 09:31DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Van Den Bosch, si vous parlez des diagrammes, suivez bien le diagramme approprié à votre taille en tricotant ainsi: *1 m end, 1 jeté, 1 m end, 1 jeté, 2 m end*, et répétez de *-* tout le tour pour le 1er rang de A.1. bon tricot!
09.01.2023 - 11:00
Christa Böckmann escribió:
Es geht um das Modell 213-13 Frage 1. mir ist die strickfolge des Diagramm für die Passe nicht klar genug erklärt. Frage 2. Warum zunehnahmen ab unterer Ärmelmitte ? Der Arm wird doch nach unter enger....
31.10.2022 - 11:29DROPS Design respondió:
Liebe Frau Böckmann, bei der Passe strickt und nimmt man zu wie im Diagram gezeichnet, dh A.1 stricken Sie 18 bis 24 Mal (siehe Größe) in der Runde hier lesen Sie mehr über Diagramme; der Pullover hat Puffärmel, so wird es am Anfang der Ärmel zuerst abgenommen dann zugenommen - siehe ÄRMEL. Viel Spaß beim stricken!
31.10.2022 - 13:17
Kitt Helen Dahle escribió:
Hei Finnes det flere hvite Drops Air med innfarging7F8636? Da skal jeg ha 2 nøster. Ellers blir det for stor fargeforskjell. Jeg strikker pattern php?id=9719&cid=1. Hilsen Kitt Dahle
19.08.2022 - 17:52DROPS Design respondió:
Hei Kitt Helen. Vi selger bare kilovis til butikker. Men ta kontakt med en butikk / en nettbutikk og hør om de har denne innfargingen. Du finner alle butikker under: Finn en butikk! Ellers så anbefaler jeg deg å bruke diverse sosiale medier for håndarbeid (f.eks DROPS Workshop), der er det mange brukere som hjelper hverandre med etterlysning av garn og partinr. mvh DROPS design
22.08.2022 - 11:39
Shar escribió:
Hello. I am not understanding the diagram A. 1, work A.1 in the round (= 18-20-21-22-23-24 repeats of 4 stitches). What 4 stitches do I repeat ?
02.02.2022 - 16:21DROPS Design respondió:
Hi Shar, diagram A.1 starts with 4 stitches. You will repeat the diagram 18-20-21-22-23-24 times in the round (number of repetion depends on your size). How to read knitting diagrams you will find HERE. Happy knitting!
02.02.2022 - 18:24
Isabelle Francesconi escribió:
Bonjour,\r\nMerci pour votre réponse. Oui, j\'ai bien compris votre explication. Ceci dit, je fais la taille M et le marueur du col ne correspond pas au milieu du devant. A 27 mailles (après le début du tour), le marqueur ne se trouve pas au milieu. Est-ce normal ? Mais, j\'ai pu continuer mon tricot, donc je pense que ca va.\r\nMerci encore.\r\nBonne journée,\r\nIsabelle
31.01.2022 - 17:26DROPS Design respondió:
Bonjour Isabelle, les tours commencent au début de la manche, pas au milieu dos, ce marqueur après la 27ème maille est juste "approximativement" au milieu devant, vous allez ensuite mesurer l'empiècement à partir de ce rang, en posant l'ouvrage à plat, comme vous commencez par la manche droite (en rond, de haut en bas), le devant sera juste après la manche, vous tricotez ensuite l'autre manche et le dos en entier (vous aurez donc plus de mailles après le marqueur jusqu'au début du tour). Bonne continuation!
31.01.2022 - 17:56
Francesconi Isabelle escribió:
Suite de mon message.... De plus, le marqueur , du coup ,'est pas au milieu du devant, mais un peu sur le côté, pourquoi ? Ou il faut juste le placer après 27 mailles (?) et ne pas tricoter avec lui ? C'est juste pour mesurer l'ouvrage ? Merci beaucoup de votre réponse Bien cordialement, Isabelle
30.01.2022 - 10:03DROPS Design respondió:
Bonjour Isabelle, est-ce que la réponse précédente pourrait vous aider à comprendre? Si ce n'est pas le cas, n'hésitez pas à nous le dire, merci!
31.01.2022 - 09:41
Isabelle Francesconi escribió:
Je ne comprends pas pourquoi on ne peut pas se servir du marqueur qui indique chaque debut de tour. Pour le col. Je ne comprends pas le marqueur après les 27 premières mailles. Il faut les tricoter ou non ? Pouvez-vous reexpliquer svp ?
30.01.2022 - 00:24DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Francesconi, le marqueur qui indique le changement de tour va suivre l'ouvrage, le marqueur que l'on place après le col sert de repère pour mesurer l'empiècement, celui-ci ne doit pas bouger, il doit se trouver à environ 27 mailles (en taille L) du début du tour, ceci correspondant au milieu du devant du pull, c'est ici que vous allez mesurer la hauteur de l'empiècement plus tard. Ne tricotez pas ces mailles pour placer le marqueur, comptez simplement ces mailles pour le mettre au bon endroit. Bon tricot!
31.01.2022 - 09:24
Caught in the Middle#caughtinthemiddlesweater |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Jersey de punto en DROPS Air. La pieza está tejida de arriba para abajo con canesú redondo y franjas. Tallas XS - XXL.
DROPS 213-13 |
|||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ PATRÓN (aplica a los aumentos en el canesú): Ver diagrama A.1. Escoger el diagrama correspondiente a tu talla. TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar/disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 216 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos/disminuciones a hacer (p. ej. 4) = 54. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de cada 54º punto. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Cuando se disminuye, tejer juntos de derecho cada 53º y 54º punto. FRANJAS: * Tejer 2 vueltas de punto jersey con bruma violeta, 1 vuelta de punto jersey con blanco hueso *, tejer de *a* durante 15-15-17-17-18-18 cm, después tejer 4 vueltas con bruma violeta. La sección con franjas mide un total de aprox. 17-17-19-19-20-20 cm de alto. TIP PARA DISMINUIR (aplica al centro bajo las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido = 2 puntos disminuidos. TIP PARA AUMENTAR (aplica al centro bajo las mangas): Aumentar 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta 1 punto antes del hilo marcador, 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), 1 lazada. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún está apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos; rematar las lazadas como puntos normales. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: La orilla del escote y el canesú son tejidos en redondo con aguja circular, de arriba para abajo. El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas. El cuerpo es continuado en redondo con aguja circular. Las mangas son tejidas en redondo con agujas de doble punta/aguja circular corta, de arriba para abajo. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 72-80-84-88-92-96 puntos con aguja circular corta tamaño 4 mm y blanco hueso. Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer el resorte en redondo (= 2 derechos/2 reveses) durante 8 cm. Tejer 1 vuelta de derecho. Insertar 1 marcador después de los primeros 24-26-27-28-29-30 puntos (= aprox. centro del frente). Después tejer el canesú como está descrito abajo – ¡medir el canesú a partir del marcador! CANESÚ: Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm y tejer A.1 en redondo (= 18-20-21-22-23-24 repeticiones de 4 puntos). Aumentar como se muestra en el diagrama. ¡ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando se ha completado A.1, hay 216-240-252-264-299-312 puntos en la aguja y la pieza mide aprox. 13-13-13-16-17-17 cm a partir del marcador en el escote. Continuar con punto jersey y blanco hueso (sin aumentar) hasta que la pieza mida 13-13-14-16-17-19 cm a partir del marcador en el escote. Después tejer las FRANJAS – leer descripción arriba. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 14-14-15-17-19-19 cm a partir del marcador en el escote, aumentar 4-0-4-8-5-8 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta – leer TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR = 220-240-256-272-304-320 puntos. Cuando la pieza mida 18-18-20-22-24-26 cm a partir del marcador en el escote, dividir el canesú para el cuerpo y las mangas en la vuelta siguiente de la manera siguiente: Colocar los primeros 42-46-48-52-60-60 puntos en 1 hilo para la manga, montar 6-6-6-8-8-10 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), tejer 68-74-80-84-92-100 puntos como antes (= pieza del frente), colocar los 42-46-48-52-60-60 puntos siguientes en 1 hilo para la manga, montar 6-6-6-8-8-10 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga) y tejer los 68-74-80-84-92-100 puntos restantes como antes (= pieza de la espalda). Cortar los hilos. Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡LA PIEZA ES AHORA MEDIDA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 148-160-172-184-200-220 puntos. Comenzar la vuelta en el centro de los 6-6-6-8-8-10 puntos montados bajo una de las mangas y continuar en redondo con las franjas como está descrito arriba. Cuando las franjas estén terminadas, continuar con punto jersey y blanco hueso. Tejer hasta que la pieza mida 23-26-26-26-26-26 cm a partir de la división (falta por tejer aprox. 4 cm para completar las medidas; probarse el jersey y tejer hasta el largo deseado). Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 28-32-32-36-40-44 puntos distribuidos equitativamente – acordarse del TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR = 176-192-204-220-240-264 puntos. Tejer en resorte en redondo (= 2 derechos/2 reveses) durante 4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - ¡leer TIP PARA REMATAR! El jersey mide aprox. 49-52-54-56-58-60 cm a partir del hombro para abajo. MANGAS: Colocar los 42-46-48-52-60-60 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta/aguja circular corta tamaño 5.5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 6-6-6-8-8-10 puntos montados bajo las mangas = 48-52-54-60-68-70 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los puntos nuevos en el centro bajo la manga. Continuar en redondo con las franjas como se hizo en el cuerpo. Cuando las franjas estén terminadas, continuar con punto jersey y blanco hueso. AL MISMO TIEMPO, cuando la manga mida 3-3-3-2-2-2 cm a partir de la división, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 6-3-3-2-1-1 cm un total de 2-3-3-5-8-8 veces = 44-46-48-50-52-54 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 14 cm a partir de la división en todas las tallas. Ahora aumentar 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada 2½-2½-2-2-1½-1½ cm un total de 7-7-6-6-6-6 veces = 58-60-60-62-64-66 puntos. Tejer hasta que la manga mida 37-37-35-34-32-31 cm a partir de la división (falta por tejer aprox. 4 cm para completar las medidas; probarse el jersey y tejer hasta el largo deseado). NOTA: Medidas más cortas en las tallas más grandes porque el escote es más ancho y el canesú más largo). Tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 26-28-24-26-24-26 puntos distribuidos equitativamente = 32-32-36-36-40-40 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm y tejer en resorte en redondo (= 2 derechos/2 reveses) durante 4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - ¡acordarse del TIP PARA REMATAR! La manga mide aprox. 41-41-39-38-36-35 cm a partir de la división. Tejer la otra manga de la misma manera. |
|||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
![]() |
|||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #caughtinthemiddlesweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 25 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 213-13
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.