Christine wrote:
Bonjour, je commence mon tricot avec le col en côtes pour 8 cm. Quand je regarde le patron ou la photo, la forme du col est en trapèze et non cylindrique. Est-ce que je dois augmenter mon nombre de mailles initiales avant d'arriver au "yoke"? et est-ce que le début du "yoke" est toujours en côtes ou en point jersey?
10.06.2023 - 12:48DROPS Design answered:
Bonjour Christine, tricotez les 8 cm de côtes du col, puis tricotez l'empiècement comme indiqué (en jersey en suivant A.1). Cette forme trapèze se formera automatiquement à la fin. Bon tricot!
12.06.2023 - 09:34Ingrid Van Den Bosch wrote:
Bonjour, si je comprend bien, je dois faire 2 augmentations (2 jetés) toutes les 4 mailles pour commencer les augmentations (2 augmentations par motif de 4 mailles) ? Merci
09.01.2023 - 09:31DROPS Design answered:
Bonjour Mme Van Den Bosch, si vous parlez des diagrammes, suivez bien le diagramme approprié à votre taille en tricotant ainsi: *1 m end, 1 jeté, 1 m end, 1 jeté, 2 m end*, et répétez de *-* tout le tour pour le 1er rang de A.1. bon tricot!
09.01.2023 - 11:00Christa Böckmann wrote:
Es geht um das Modell 213-13 Frage 1. mir ist die strickfolge des Diagramm für die Passe nicht klar genug erklärt. Frage 2. Warum zunehnahmen ab unterer Ärmelmitte ? Der Arm wird doch nach unter enger....
31.10.2022 - 11:29DROPS Design answered:
Liebe Frau Böckmann, bei der Passe strickt und nimmt man zu wie im Diagram gezeichnet, dh A.1 stricken Sie 18 bis 24 Mal (siehe Größe) in der Runde hier lesen Sie mehr über Diagramme; der Pullover hat Puffärmel, so wird es am Anfang der Ärmel zuerst abgenommen dann zugenommen - siehe ÄRMEL. Viel Spaß beim stricken!
31.10.2022 - 13:17Kitt Helen Dahle wrote:
Hei Finnes det flere hvite Drops Air med innfarging7F8636? Da skal jeg ha 2 nøster. Ellers blir det for stor fargeforskjell. Jeg strikker pattern php?id=9719&cid=1. Hilsen Kitt Dahle
19.08.2022 - 17:52DROPS Design answered:
Hei Kitt Helen. Vi selger bare kilovis til butikker. Men ta kontakt med en butikk / en nettbutikk og hør om de har denne innfargingen. Du finner alle butikker under: Finn en butikk! Ellers så anbefaler jeg deg å bruke diverse sosiale medier for håndarbeid (f.eks DROPS Workshop), der er det mange brukere som hjelper hverandre med etterlysning av garn og partinr. mvh DROPS design
22.08.2022 - 11:39Shar wrote:
Hello. I am not understanding the diagram A. 1, work A.1 in the round (= 18-20-21-22-23-24 repeats of 4 stitches). What 4 stitches do I repeat ?
02.02.2022 - 16:21DROPS Design answered:
Hi Shar, diagram A.1 starts with 4 stitches. You will repeat the diagram 18-20-21-22-23-24 times in the round (number of repetion depends on your size). How to read knitting diagrams you will find HERE. Happy knitting!
02.02.2022 - 18:24Isabelle Francesconi wrote:
Bonjour,\r\nMerci pour votre réponse. Oui, j\'ai bien compris votre explication. Ceci dit, je fais la taille M et le marueur du col ne correspond pas au milieu du devant. A 27 mailles (après le début du tour), le marqueur ne se trouve pas au milieu. Est-ce normal ? Mais, j\'ai pu continuer mon tricot, donc je pense que ca va.\r\nMerci encore.\r\nBonne journée,\r\nIsabelle
31.01.2022 - 17:26DROPS Design answered:
Bonjour Isabelle, les tours commencent au début de la manche, pas au milieu dos, ce marqueur après la 27ème maille est juste "approximativement" au milieu devant, vous allez ensuite mesurer l'empiècement à partir de ce rang, en posant l'ouvrage à plat, comme vous commencez par la manche droite (en rond, de haut en bas), le devant sera juste après la manche, vous tricotez ensuite l'autre manche et le dos en entier (vous aurez donc plus de mailles après le marqueur jusqu'au début du tour). Bonne continuation!
31.01.2022 - 17:56Francesconi Isabelle wrote:
Suite de mon message.... De plus, le marqueur , du coup ,'est pas au milieu du devant, mais un peu sur le côté, pourquoi ? Ou il faut juste le placer après 27 mailles (?) et ne pas tricoter avec lui ? C'est juste pour mesurer l'ouvrage ? Merci beaucoup de votre réponse Bien cordialement, Isabelle
30.01.2022 - 10:03DROPS Design answered:
Bonjour Isabelle, est-ce que la réponse précédente pourrait vous aider à comprendre? Si ce n'est pas le cas, n'hésitez pas à nous le dire, merci!
31.01.2022 - 09:41Isabelle Francesconi wrote:
Je ne comprends pas pourquoi on ne peut pas se servir du marqueur qui indique chaque debut de tour. Pour le col. Je ne comprends pas le marqueur après les 27 premières mailles. Il faut les tricoter ou non ? Pouvez-vous reexpliquer svp ?
30.01.2022 - 00:24DROPS Design answered:
Bonjour Mme Francesconi, le marqueur qui indique le changement de tour va suivre l'ouvrage, le marqueur que l'on place après le col sert de repère pour mesurer l'empiècement, celui-ci ne doit pas bouger, il doit se trouver à environ 27 mailles (en taille L) du début du tour, ceci correspondant au milieu du devant du pull, c'est ici que vous allez mesurer la hauteur de l'empiècement plus tard. Ne tricotez pas ces mailles pour placer le marqueur, comptez simplement ces mailles pour le mettre au bon endroit. Bon tricot!
31.01.2022 - 09:24Dolly wrote:
I am knitting xs size. I have knit A1 & it measures 13cms from marker. If I start stripes now they will be on edge of shoulder. The stripes in picture begin much further down. The pattern then states to continue in off white until the piece measures 13cm. Do I knit another 13cm in off white before starting the stripes? Thank you.
13.01.2022 - 20:51DROPS Design answered:
Dear Dolly, stripes are started only when piece measures 13 cm - before that you work yoke following diagram A.1 (increasing for round yoke) and then with off white until piece measures 13 cm from the marker, ie after the 8 cm ribbing on neck edge (= 21 cm from cast on edge). You will then divide piece for body and sleeves 5 cm afterwards (= when yoke measures 18 cm). Happy knitting!
14.01.2022 - 08:49Johanne wrote:
Jeg har lavet en strikkeprøve på pind 6, fordi jeg normalt strikker lidt strammere end de gør i opskriften. Det passer med at 10 cm i bredden svarer til 16 masker. Men i højden har jeg allerede 20 pinde ved 7,5 cm? Hvad gør jeg så?
23.02.2021 - 11:21DROPS Design answered:
Hej Johanne, da må du følge målene i opskriften og evt strikke en pind mere imellem udtagningerne på bærestykket. God fornøjelse!
23.02.2021 - 14:54
Caught in the Middle |
|||||||
|
|
||||||
Ylhäältä alas neulottu pusero DROPS Air-langasta. Työssä on kaarroke ja raitoja. Koot S-XXXL.
DROPS 213-13 |
|||||||
OHJE: ------------------------------------------------------- MALLINEULE (kaarrokkeen lisäykset): Katso ruutupiirros A.1. Katso halutun koon piirros. LISÄYS-/KAVENNUSVINKKI (lisääminen/kaventaminen tasavälein): Laske kuinka usein kerroksella lisätään/kavennetaan seuraavasti: Laske kerroksen silmukkaluku (esim. 216 silmukkaa) ja jaa tämä luku lisäysten/kavennusten määrän kanssa (esim. 4) = 54. Tässä esimerkissä lisätään tekemällä 1 langankierto joka 54. silmukan jälkeen. Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikiä. Tämän esimerkin kavennukset tehdään neulomalla joka 53. ja joka 54. silmukka oikein yhteen. RAIDOITUS: *Neulo 2 kerrosta sileää neuletta lilan sumun värisellä langalla, 1 kerros sileää neuletta luonnonvalkoisella langalla*, toista *-* 15-15-17-17-18-18 cm:n ajan, neulo sitten 4 kerrosta lilan sumun värisellä langalla. Raidallisen osuuden pituus on yhteensä n. 17-17-19-19-20-20 cm. KAVENNUSVINKKI (keskellä hihan alla): Kavenna merkkilangan molemmin puolin 1 silmukka seuraavasti: Neulo kunnes merkkilankaa edeltää 3 silmukkaa, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, neulo 2 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden 2 silmukan keskellä), nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli = työstä kapeni 2 silmukkaa. LISÄYSVINKKI (keskellä hihan alla): Lisää merkkilangan molemmin puolin 1 silmukka seuraavasti: Neulo kunnes merkkilankaa edeltää 2 silmukkaa, tee 1 langankierto puikolle, neulo 2 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden 2 silmukan keskellä), tee 1 langankierto puikolle = työhön lisättiin 2 silmukkaa. Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikiä. SILMUKOIDEN PÄÄTTÄMINEN: Päätä silmukat paksummalla puikolla, jotta päätösreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Mikäli päätösreunasta tulee kuitenkin liian kireä, tee 1 langankierto n. joka 4.silmukan jälkeen samalla kun päätät silmukat (langankierrot päätetään kuten muut silmukat). ------------------------------------------------------- ALOITA TYÖ TÄSTÄ: ------------------------------------------------------- PUSERO: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ: Pääntien reunus ja kaarroke neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla, ylhäältä alas. Kaarroke jaetaan etu-/takakappaletta ja hihoja varten. Etu-/takakappale neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla, ylhäältä alas. Hihat neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla / lyhyellä pyöröpuikolla, ylhäältä alas. PÄÄNTIEN REUNUS: Luo 72-80-84-88-92-96 silmukkaa lyhyelle pyöröpuikolle nro 4 luonnonvalkoisella langalla. Neulo 1 kerros oikein. Neulo sitten 8 cm joustinneuletta suljettuna neuleena (= 2 silmukkaa oikein / 2 silmukkaa nurin). Neulo 1 kerros oikein. Kiinnitä 1 merkki kerroksen ensimmäisten 24-26-27-28-29-30 silmukan jälkeen (= n. keskellä edessä). Neulo sitten kaarroke alla olevan ohjeen mukaisesti, kaarrokkeen mitat otetaan merkistä! KAARROKE: Vaihda pyöröpuikkoon nro 5,5 ja neulo mallineuletta suljettuna neuleena piirroksen A.1 mukaisesti (= 18-20-21-22-23-24 kpl 4 silmukan mallikertaa). Tee lisäykset piirroksen mukaisesti. TARKISTA NEULETIHEYS! Kun olet neulonut piirroksen A.1 loppuun, työssä on 216-240-252-264-299-312 silmukkaa ja työn pituus pääntien reunuksen merkistä mitattuna on n. 13-13-13-16-17-17 cm. Jatka sileää neuletta luonnonvalkoisella langalla (ilman lisäyksiä), kunnes työn pituus pääntien reunuksen merkistä mitattuna on 13-13-14-16-17-19 cm. Aloita sitten RAIDOITUS (lue selitys yllä). SAMANAIKAISESTI kun työn pituus pääntien reunuksen merkistä mitattuna on 14-14-15-17-19-19 cm, lisää tasavälein 4-0-4-8-5-8 silmukkaa (lue LISÄYS-/KAVENNUSVINKKI) = 220-240-256-272-304-320 silmukkaa. Kun työn pituus pääntien reunuksen merkistä mitattuna on 18-18-20-22-24-26 cm, jaa kaarroke etu-/takakappaletta ja hihoja varten, eli neulo seuraava kerros näin: Siirrä ensimmäiset 42-46-48-52-60-60 silmukkaa apulangalle hihaa varten, luo apulangan silmukoiden tilalle 6-6-6-8-8-10 silmukkaa (= sivussa hihan alla), neulo 68-74-80-84-92-100 silmukkaa kuten aiemmin (= etukappale), siirrä seuraavat 42-46-48-52-60-60 silmukkaa apulangalle hihaa varten, luo apulangan silmukoiden tilalle 6-6-6-8-8-10 silmukkaa (= sivussa hihan alla) ja neulo loput 68-74-80-84-92-100 silmukkaa kuten aiemmin (= takakappale). Katkaise lanka. Neulo etu-/takakappale ja hihat erikseen. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ! ETU- JA TAKAKAPPALE: = 148-160-172-184-200-220 silmukkaa. Kerroksen vaihtumiskohta on toisessa sivussa, hihan alapuolelle luotujen 6-6-6-8-8-10 silmukan keskellä. Jatka raidoitusta suljettuna neuleena yllä olevan ohjeen mukaisesti. Kun raidoitus on valmis, jatka sileää neuletta luonnonvalkoisella langalla. Neulo kunnes työn pituus jakokohdasta mitattuna on 23-26-26-26-26-26 cm (työhön neulotaan vielä n. 4 cm, sovita tarvittaessa puseroa ja tarkista onko pituus sopiva). Vaihda pyöröpuikkoon nro 4. Neulo 1 kerros oikein ja lisää tasavälein 28-32-32-36-40-44 silmukkaa (muista LISÄYS-/KAVENNUSVINKKI) = 176-192-204-220-240-264 silmukkaa. Neulo 4 cm joustinneuletta suljettuna neuleena (= 2 silmukkaa oikein / 2 silmukkaa nurin). Päätä silmukat joustinneuletta neuloen (lue SILMUKOIDEN PÄÄTTÄMINEN). Puseron pituus olalta alaspäin mitattuna on n. 49-52-54-56-58-60 cm. HIHAT: Ota toisen sivun apulangalla odottavat 42-46-48-52-60-60 silmukkaa sukkapuikoille tai lyhyelle pyöröpuikolle nro 5,5 ja poimi lisäksi jokaisesta hihan alapuolelle luodusta 6-6-6-8-8-10 silmukasta 1 silmukka = 48-52-54-60-68-70 silmukkaa. Jatka raidoitusta suljettuna neuleena kuten etu-/takakappaleessa. Kun raidoitus on valmis, jatka sileää neuletta luonnonvalkoisella langalla. SAMANAIKAISESTI kun hihan pituus jakokohdasta mitattuna on 3-3-3-2-2-2 cm, kavenna keskellä hihan alla 2 silmukkaa (lue KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset 6-3-3-2-1-1 cm välein yhteensä 2-3-3-5-8-8 kertaa = 44-46-48-50-52-54 silmukkaa. Neulo kunnes hihan pituus jakokohdasta mitattuna on kaikissa koissa 14 cm. Lisää nyt keskelle hihan alle 2 silmukkaa (lue LISÄYSVINKKI). Toista tällaiset lisäykset 2½-2½-2-2-1½-1½ cm välein yhteensä 7-7-6-6-6-6 kertaa = 58-60-60-62-64-66 silmukkaa. Neulo kunnes hihan pituus jakokohdasta mitattuna on 37-37-35-34-32-31 cm (työhön neulotaan vielä n. 4 cm, sovita tarvittaessa puseroa ja tarkista onko hihan pituus sopiva). HUOM: Suurimmissa koissa on lyhyemmät mitat, koska niissä on leveämmät pääntiet ja korkeammat kaaarrokkeet. Neulo 1 kerros oikein ja kavenna tasavälein 26-28-24-26-24-26 silmukkaa = 32-32-36-36-40-40 silmukkaa. Vaihda sukkapuikkoihin nro 4. Neulo 4 cm joustinneuletta suljettuna neuleena (= 2 silmukkaa oikein / 2 silmukkaa nurin). Päätä silmukat joustinneuletta neuloen (muista SILMUKOIDEN PÄÄTTÄMINEN). Hihan pituus jakokohdasta mitattuna on n. 41-41-39-38-36-35 cm. Neulo toinen hiha samoin. |
|||||||
Ruutupiirroksen selitykset |
|||||||
|
|||||||
Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne! Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |