DROPS / 213 / 13

Caught in the Middle by DROPS Design

Ylhäältä alas neulottu pusero DROPS Air-langasta. Työssä on kaarroke ja raitoja. Koot S-XXXL.

DROPS Design: Malli ai-263
Lankaryhmä C tai A + A
-------------------------------------------------------

KOKO:
XS - S - M - L - XL - XXL

LANGANMENEKKI: Garnstudion
DROPS AIR (kuuluu lankaryhmään C):
200-250-250-250-300-300 g väriä 01, luonnonvalkoinen
50-50-100-100-100-100 g väriä 15, lila sumu

NEULETIHEYS:
16 silmukkaa sileää neuletta leveyssuunnassa ja 20 kerrosta korkeussuunnassa = 10 x 10 cm.

PUIKOT:
DROPS SUKKAPUIKOT NRO 5,5 tai käsialan mukaan.
DROPS PYÖRÖPUIKOT NRO 5,5 tai käsialan mukaan: Pituus 40 cm ja 80 cm, sileään neuleeseen.
DROPS SUKKAPUIKOT NRO 4.
DROPS PYÖRÖPUIKOT NRO 4: Pituus 40 cm ja 80 cm, joustinneuleeseen.
Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpiin puikkoihin. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempiin puikkoihin.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

65% Alpakkaa, 28% Polyamidia, 7% villaa
alkaen 5.70 € /50g
DROPS Air mix DROPS Air mix 5.70 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Air uni colour DROPS Air uni colour 5.70 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 28.50€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJE:

-------------------------------------------------------

MALLINEULE (kaarrokkeen lisäykset):
Katso ruutupiirros A.1. Katso halutun koon piirros.

LISÄYS-/KAVENNUSVINKKI (lisääminen/kaventaminen tasavälein):
Laske kuinka usein kerroksella lisätään/kavennetaan seuraavasti: Laske kerroksen silmukkaluku (esim. 216 silmukkaa) ja jaa tämä luku lisäysten/kavennusten määrän kanssa (esim. 4) = 54. Tässä esimerkissä lisätään tekemällä 1 langankierto joka 54. silmukan jälkeen. Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikiä.
Tämän esimerkin kavennukset tehdään neulomalla joka 53. ja joka 54. silmukka oikein yhteen.

RAIDOITUS:
*Neulo 2 kerrosta sileää neuletta lilan sumun värisellä langalla, 1 kerros sileää neuletta luonnonvalkoisella langalla*, toista *-* 15-15-17-17-18-18 cm:n ajan, neulo sitten 4 kerrosta lilan sumun värisellä langalla. Raidallisen osuuden pituus on yhteensä n. 17-17-19-19-20-20 cm.

KAVENNUSVINKKI (keskellä hihan alla):
Kavenna merkkilangan molemmin puolin 1 silmukka seuraavasti: Neulo kunnes merkkilankaa edeltää 3 silmukkaa, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, neulo 2 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden 2 silmukan keskellä), nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli = työstä kapeni 2 silmukkaa.

LISÄYSVINKKI (keskellä hihan alla):
Lisää merkkilangan molemmin puolin 1 silmukka seuraavasti: Neulo kunnes merkkilankaa edeltää 2 silmukkaa, tee 1 langankierto puikolle, neulo 2 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden 2 silmukan keskellä), tee 1 langankierto puikolle = työhön lisättiin 2 silmukkaa. Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikiä.

SILMUKOIDEN PÄÄTTÄMINEN:
Päätä silmukat paksummalla puikolla, jotta päätösreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Mikäli päätösreunasta tulee kuitenkin liian kireä, tee 1 langankierto n. joka 4.silmukan jälkeen samalla kun päätät silmukat (langankierrot päätetään kuten muut silmukat).

-------------------------------------------------------

ALOITA TYÖ TÄSTÄ:

-------------------------------------------------------

PUSERO: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Pääntien reunus ja kaarroke neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla, ylhäältä alas. Kaarroke jaetaan etu-/takakappaletta ja hihoja varten. Etu-/takakappale neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla, ylhäältä alas. Hihat neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla / lyhyellä pyöröpuikolla, ylhäältä alas.

PÄÄNTIEN REUNUS:
Luo 72-80-84-88-92-96 silmukkaa lyhyelle pyöröpuikolle nro 4 luonnonvalkoisella langalla. Neulo 1 kerros oikein. Neulo sitten 8 cm joustinneuletta suljettuna neuleena (= 2 silmukkaa oikein / 2 silmukkaa nurin). Neulo 1 kerros oikein. Kiinnitä 1 merkki kerroksen ensimmäisten 24-26-27-28-29-30 silmukan jälkeen (= n. keskellä edessä). Neulo sitten kaarroke alla olevan ohjeen mukaisesti, kaarrokkeen mitat otetaan merkistä!

KAARROKE:
Vaihda pyöröpuikkoon nro 5,5 ja neulo mallineuletta suljettuna neuleena piirroksen A.1 mukaisesti (= 18-20-21-22-23-24 kpl 4 silmukan mallikertaa). Tee lisäykset piirroksen mukaisesti. TARKISTA NEULETIHEYS!
Kun olet neulonut piirroksen A.1 loppuun, työssä on 216-240-252-264-299-312 silmukkaa ja työn pituus pääntien reunuksen merkistä mitattuna on n. 13-13-13-16-17-17 cm.
Jatka sileää neuletta luonnonvalkoisella langalla (ilman lisäyksiä), kunnes työn pituus pääntien reunuksen merkistä mitattuna on 13-13-14-16-17-19 cm. Aloita sitten RAIDOITUS (lue selitys yllä).

SAMANAIKAISESTI kun työn pituus pääntien reunuksen merkistä mitattuna on 14-14-15-17-19-19 cm, lisää tasavälein 4-0-4-8-5-8 silmukkaa (lue LISÄYS-/KAVENNUSVINKKI) = 220-240-256-272-304-320 silmukkaa.
Kun työn pituus pääntien reunuksen merkistä mitattuna on 18-18-20-22-24-26 cm, jaa kaarroke etu-/takakappaletta ja hihoja varten, eli neulo seuraava kerros näin: Siirrä ensimmäiset 42-46-48-52-60-60 silmukkaa apulangalle hihaa varten, luo apulangan silmukoiden tilalle 6-6-6-8-8-10 silmukkaa (= sivussa hihan alla), neulo 68-74-80-84-92-100 silmukkaa kuten aiemmin (= etukappale), siirrä seuraavat 42-46-48-52-60-60 silmukkaa apulangalle hihaa varten, luo apulangan silmukoiden tilalle 6-6-6-8-8-10 silmukkaa (= sivussa hihan alla) ja neulo loput 68-74-80-84-92-100 silmukkaa kuten aiemmin (= takakappale). Katkaise lanka. Neulo etu-/takakappale ja hihat erikseen. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ!

ETU- JA TAKAKAPPALE:
= 148-160-172-184-200-220 silmukkaa. Kerroksen vaihtumiskohta on toisessa sivussa, hihan alapuolelle luotujen 6-6-6-8-8-10 silmukan keskellä. Jatka raidoitusta suljettuna neuleena yllä olevan ohjeen mukaisesti. Kun raidoitus on valmis, jatka sileää neuletta luonnonvalkoisella langalla.
Neulo kunnes työn pituus jakokohdasta mitattuna on 23-26-26-26-26-26 cm (työhön neulotaan vielä n. 4 cm, sovita tarvittaessa puseroa ja tarkista onko pituus sopiva).
Vaihda pyöröpuikkoon nro 4. Neulo 1 kerros oikein ja lisää tasavälein 28-32-32-36-40-44 silmukkaa (muista LISÄYS-/KAVENNUSVINKKI) = 176-192-204-220-240-264 silmukkaa.
Neulo 4 cm joustinneuletta suljettuna neuleena (= 2 silmukkaa oikein / 2 silmukkaa nurin). Päätä silmukat joustinneuletta neuloen (lue SILMUKOIDEN PÄÄTTÄMINEN). Puseron pituus olalta alaspäin mitattuna on n. 49-52-54-56-58-60 cm.

HIHAT:
Ota toisen sivun apulangalla odottavat 42-46-48-52-60-60 silmukkaa sukkapuikoille tai lyhyelle pyöröpuikolle nro 5,5 ja poimi lisäksi jokaisesta hihan alapuolelle luodusta 6-6-6-8-8-10 silmukasta 1 silmukka = 48-52-54-60-68-70 silmukkaa.
Jatka raidoitusta suljettuna neuleena kuten etu-/takakappaleessa. Kun raidoitus on valmis, jatka sileää neuletta luonnonvalkoisella langalla.
SAMANAIKAISESTI kun hihan pituus jakokohdasta mitattuna on 3-3-3-2-2-2 cm, kavenna keskellä hihan alla 2 silmukkaa (lue KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset 6-3-3-2-1-1 cm välein yhteensä 2-3-3-5-8-8 kertaa = 44-46-48-50-52-54 silmukkaa.
Neulo kunnes hihan pituus jakokohdasta mitattuna on kaikissa koissa 14 cm.

Lisää nyt keskelle hihan alle 2 silmukkaa (lue LISÄYSVINKKI). Toista tällaiset lisäykset 2½-2½-2-2-1½-1½ cm välein yhteensä 7-7-6-6-6-6 kertaa = 58-60-60-62-64-66 silmukkaa.
Neulo kunnes hihan pituus jakokohdasta mitattuna on 37-37-35-34-32-31 cm (työhön neulotaan vielä n. 4 cm, sovita tarvittaessa puseroa ja tarkista onko hihan pituus sopiva). HUOM: Suurimmissa koissa on lyhyemmät mitat, koska niissä on leveämmät pääntiet ja korkeammat kaaarrokkeet.
Neulo 1 kerros oikein ja kavenna tasavälein 26-28-24-26-24-26 silmukkaa = 32-32-36-36-40-40 silmukkaa.
Vaihda sukkapuikkoihin nro 4. Neulo 4 cm joustinneuletta suljettuna neuleena (= 2 silmukkaa oikein / 2 silmukkaa nurin). Päätä silmukat joustinneuletta neuloen (muista SILMUKOIDEN PÄÄTTÄMINEN). Hihan pituus jakokohdasta mitattuna on n. 41-41-39-38-36-35 cm. Neulo toinen hiha samoin.

Piirros

= oikea silmukka
= tee 2 silmukan väliin 1 langankierto, seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan kiertäen oikein (jottei muodostuisi reikää)


Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 213-13) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (11)

Anny 23.09.2020 - 17:01:

Min strikkefasthed svarer sædvanligvis altid til de opskrifter jeg benytter, men denne gang skal jeg op på pind 7 (og ikke som der står i opskriften 5,5) for at opnå en strikkefasthed på 16 m i bredde og 20 pinde = 10 cm Det undrer mig meget. Gør jeg noget forkert? eller?

DROPS Design 24.09.2020 kl. 15:54:

Hej Anny, nej du gør ikke noget forkert, men der er mange som gerne strikker lidt mere stramt på tykkere pinde... Uanset om du vælger at strikke løsere eller bruger en tykkere pind, så er hovedsagen at du får strikkefastheden til at stemme, for at få målene i opskriften. God fornøjelse!

Marypat Habermas 13.08.2020 - 02:56:

AT THE SAME TIME when the piece measures = 5 1/2” from the marker on the neck, increase 4-0-4-8-5-8 stitches evenly spaced on the round – read INCREASE/DECREASE TIP =240 stitches. Don't we already have 240 stitches after working the yoke with diagram A1 increase? Is this an additional increase? Is it adding 4-0-4-8-5-8 over 6 rows? I may have sent this twice- I was not sure I clicked "question" the first time.

DROPS Design 13.08.2020 kl. 09:39:

See answer below =)

Marypat Habermas 13.08.2020 - 02:54:

I am confused. AT THE SAME TIME when the piece measures 5 1/2” from the marker on the neck, increase 4-0-4-8-5-8 stitches evenly spaced on the round – read INCREASE/DECREASE TIP = 240 stitches. Didn't we already get 240 stitches by increasing the yoke with diagram A1? Is this an additional increase? Is it 4-0-4-8-5-8 increased for 6 rows? Thanks

DROPS Design 13.08.2020 kl. 09:39:

Dear Mrs Habermas, correct, you don't increase in size M, that's the reason why there is no increase in this size. Happy knitting!

Bente Engesveen 08.08.2020 - 07:59:

Ønsker å strikke genser med perlestrikk og flette med drops air, brystvidde 108 , dame, hvor mange masker må jeg legge opp, og øke etter vrangborden?

DROPS Design 10.08.2020 kl. 12:36:

Hei Bente. Det kommer an på hvor stor flette du skal ha, skal det være flette både foran og bak? F.eks ved stor flette bare foran, må det være flere masker foran ettersom fletten trekker seg litt sammen. Hvilken pinne nr skal det strikkes på. Anbefaler deg å finne en oppskrift så lik som mulig den du ønsker og se i oppskriften der for spesifikasjoner. DROPS Air tilhører garngruppe C og der finner du mange flotte gensere, f.eks 123-29, 188-36, 184-12. God Fornøyelse!

Calley 05.08.2020 - 14:04:

Est ce que vous vendez vos modèles de pulls merci

DROPS Design 05.08.2020 kl. 14:36:

Bonjoure Mme Calley. Non, ils sont offerts gratuitement. Bon tricot!

Sigrun Rahlfs-Rose 29.07.2020 - 09:17:

Die Anleitung ist toll,aber ich muss nun leider noch 1 Knäuel lila nebel nachbestellen, weil die Wolle nicht reicht.Das finde ich ein bisschen ärgerlich, weil ich dann noch einmal die Versandkosten bezahlen muss.

Hanne Nielsen 10.06.2020 - 14:45:

Hvordan skal dette forstås?: “Videre strikkes bærestykket som forklaret under - bærestykket måles fra mærket”. Hvormange masker skal der være mellem raglan-markeringerne?

DROPS Design 10.06.2020 kl. 15:07:

Hej Hanne, Den her model strikkes med rundt bærestykke, hvor du tager ud jævnt fordelt ifølge opskriften. Dvs der strikkes ikke raglan i denne opskrift. God fornøjelse!

Carla 05.05.2020 - 18:16:

Such a beautiful sweater! When will there be an instruction for it? So far I can‘t find one when I’m trying to open ist.

Carla Moscoso Camba 04.04.2020 - 21:18:

Me encanta, lo llamaria, White Beach.

Barbro Öberg 21.12.2019 - 22:43:

Mitt barnbarn 19 år, har redan beställt ett exemplar som denna.

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 213-13

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.