Suzanne Jordan escribió:
Can I use a 100 cm circular needle for the 2 yr old pattern?
14.08.2022 - 16:29DROPS Design respondió:
Dear Suzanne, you can use a needle longer than recommended, taking into account that you will need to use the magic loop technique (since the needle will be too long). Happy knitting!
14.08.2022 - 22:06
Janice escribió:
Using size 4mm end ndles I have cast on 68 stitche. DomI join in the round? Or work back & forth. Also when starting the fox face pattern, it says to separate the strands of hazelnut/beige Colors across the pattern….please explain? I have used multiple yarns for stranding in other patterns, but not unwinding each strand by thread. Thank you!
09.08.2022 - 22:57DROPS Design respondió:
Dear Janice, yoke is worked back and forth on circular needle not in the round - the fox face (diagram A.1) will be worked on body (after dividing yoke for body and sleeve) - this video might help you to understand how to work with 3 balls on a same row. Happy knitting!
10.08.2022 - 08:57
Francine escribió:
Bonjour,je ne comprends pas la bordure des raglans.Je relève 28 mailles.Je tricote 2 m.endroit/2 envers/2 endroit/1m. point mousse/2 endroit et après je recommence? Merci!
24.05.2022 - 21:43DROPS Design respondió:
Bonjour Francine, pas exactement, vous devez tricoter en côtes avec 1 m lis au point mousse + 1 m endroit de chaque côté, autrement dit, vu sur l'endroit: 1 m lis au point mousse, côtes (2 m end,2 m env), répétez de (à) jusqu'à ce qu'il reste 3 mailles et terminez par 2 m end et 1 m lis au point mousse. Sur l'envers vous tricotez: 1 m lis au point mousse, (2 m env, 2 m end) jusqu'à ce qu'il reste 3 m, terminez par 2 m env, 1 m lis au point mousse. Bon tricot!
25.05.2022 - 07:48
Jasmin escribió:
Hallo ich habe den Pullover in Gr. 110/116 gestrickt und musste feststellen das 150g Haselnuss bei weitem nicht ausreichen, ich musste noch 2 Knäul nachlaufen, vllt könnte man die Anleitung anpassen
24.03.2022 - 17:11
Inga escribió:
Hur monterar man tröjan? Jag får inte ihop det med sidsömmen. Det blir en bit över ( De maskorna man lade till kanske).
04.03.2022 - 12:00DROPS Design respondió:
Hei Inga. Om du tenker på de maskene man la til under hvert erme, så strikker man opp i disse maskene når man strikker ermene. Da slipper man å sys ihop hullet under ermene. Slik står det i oppskriften: ÄRMAR: Sätt de 36-40-40 (42-44-46-48) maskorna från tråden i den ena sidan av arbetet på strumpstickor 4,5 och sticka upp 1 maska i var och en av de 4-4-6 (6-6-6-6) maskorna som lades upp under ärmen = 40-44-46 (48-50-52-54) maskor. mvh DROPS Design
07.03.2022 - 14:29
Ingela escribió:
Hej! Jag förstår hur jag ska sy ihop sidsömmen. De fyra maskorna jag lade upp vid delningen blir ju över?
01.03.2022 - 16:10DROPS Design respondió:
Hei Ingela. Er det de 4 maskene du la opp under hvert erme under BÆRESTYKKET du tenker på? Når du skal strikke ermene setter maskene fra tråden(e) tilbake på pinnen, skal du strikke opp 1 maske i hver av de 4 maskene du la opp under BÆRESTYKKET. Om det ikke er det du tenker på, vær vennlig å beskriv hvor i oppskriften du mener og hvilken str. du strikker. mvh DROPS Design
07.03.2022 - 11:55
Sandra Junier escribió:
I can't get the jumper sewn together. Sewing the left side up to the armpit leaves a gap from the underarm to the raglan band. It seems to me that the cause might be that the extra four stitches- on the front side of the body- cast on when dividing the yoke should have been cast on after ending the raglan increases. Am I right? Could you show me how the parts should come together?
16.02.2022 - 20:19DROPS Design respondió:
Dear Mrs Junier, you should sew the seam side frim the bottom edge towards under sleeve - you picked up on sleeves 4-5 sts mid under arm in the 4-5 sts cast on when dividing piece. Then sew the right side of button band (worked along front piece) on to the 4-5 new sts cast off at the end of the dividing row. Hope it will help :)
17.02.2022 - 10:10
Birgit escribió:
Was heißt denn "mit Haselnuss auffassen?" Vielen lieben Dank
03.02.2022 - 08:05DROPS Design respondió:
Liebe Birgit, die Maschen werden mit der Farbe Haselnuss in DROPS Sky angeschlagen. Viel Spaß beim stricken!
03.02.2022 - 08:54
Zuzanna escribió:
Macie błąd we wzorze „ Schematy A.2 i A.3 pokazują jak wyszywać oczy ściegiem cerowanym.” - chyba chodziło o USZY.
28.01.2022 - 11:46DROPS Design respondió:
Witaj Zuziu, bardzo dziękujemy za zwrócenie uwagi, pomyłka została już poprawiona we wzorze. Pozdrawiamy!
28.01.2022 - 14:05
Claire escribió:
Hello! I’m making the Little Fox in size 2. At the beginning, it says you have 68 stitches, then begin the first increase row, and end up with 74 stitches (then begin the next 16 increase rows). But I thought each increase row was an increase of 8 stitches? 68 to 74 is only 6 stitches? Thanks!
11.01.2022 - 15:12DROPS Design respondió:
Dear Claire, correct, the raglan increases will give you 8 more sts on every other round, but when working from 68 to 74 you are just increasing as explained inserting markers and not for the raglan; this means you will increase 2 sts over each slieeve and 1 stitch over front + back piece = 68+2+2+1+1=74 sts. On next row from RS, start increasing for raglan - see INCREASE. Happy knitting!
12.01.2022 - 06:39
Little Fox#littlefoxsweater |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Jersey de punto con raglán para bebés y niños en DROPS Sky. La pieza está tejida de arriba para abajo con patrón de zorro. Tallas 1 mes – 8 años.
DROPS Baby 36-14 |
|||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.3 – elegir el diagrama correspondiente a la talla que se esté tejiendo. El diagrama A.1 entero se teje en punto jersey. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. Cuando se teje con 2 colores, tejer con más de 1 hilo de cada color para evitar largos hilos en el lado revés de la pieza. Se puede usar el hilo tanto del interior como del exterior del ovillo. Es decir, la primera parte de A.1 se teje con 5 hilos (1 hilo avellana, 1 hilo beige claro, 1 hilo avellana, 1 hilo beige claro, 1 hilo avellana), el resto de A.1 se teje con 3 hilos (1 hilo avellana, 1 hilo beige claro, 1 hilo avellana). NOTA: Para evitar que se formen agujeros cuando se cambia de color, cruzar los hilos entre sí. Los diagramas A.2 y A.3 muestran cómo coser las orejas con puntos de malla. TIP PARA AUMENTAR: ¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho! Aumentar 1 punto después del marcador 1, tejer hasta que reste 1 punto antes de los marcadores 2, 3 y 4, 1 lazada, tejer 2 puntos (los marcadores están entre estos 2 puntos), 1 lazada y aumentar 1 punto antes del marcador 5 (= 8 puntos aumentados). Aumentar haciendo 1 lazada, en la hilera siguiente tejer la lazada retorcida para evitar que se formen agujeros. TIP PARA DISMINUIR (aplica a las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos). TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos y rematar las lazadas como puntos normales. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje de arriba para abajo. El canesú se teje de ida y vuelta con aguja circular, antes de ser dividido para las mangas y el cuerpo. El cuerpo es continuado de ida y vuelta con aguja circular. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta. CANESÚ: Montar 56-60-60 (68-72-72-76) puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado) con aguja circular tamaño 3.5 mm y avellana. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Después tejer el resorte de la manera siguiente: Tejer 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos, tejer 2 puntos derechos y 1 punto de orillo en punto musgo. Cuando el resorte mida 1½ a 2 cm, cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Insertar 5 marcadores en la pieza y aumentar equitativamente por el lado derecho de la manera siguiente: Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, tejer 1 punto derecho, insertar el marcador 1, tejer 7 puntos derechos y aumentar 2-4-2 (2-2-2-2) puntos distribuidos equitativamente, insertar el marcador 2 (= manga izquierda), tejer 21-23-23 (27-29-29-31) puntos derechos y aumentar 2-2-2 (1-1-2-1) puntos distribuidos equitativamente, insertar el marcador 3 (= pieza de la espalda), tejer 8 puntos derechos y aumentar 2-4-2 (2-2-2-2) puntos distribuidos equitativamente, insertar el marcador 4 (= manga derecha), tejer 16-18-18 (22-24-24-26) puntos derechos y aumentar 2-2-2 (1-1-2-1) puntos distribuidos equitativamente, insertar el marcador 5, tejer 1 punto derecho y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo = 64-72-68 (74-78-80-82) puntos. Continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado y aumentar para el raglán en cada hilera por el lado derecho de la manera siguiente: Aumentar en cada marcador – leer TIP PARA AUMENTAR, un total de 13-14-15 (16-17-18-19) veces = 168-184-188 (202-214-224-234) puntos. ¡ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Tejer hasta que la pieza mida 12-13-15 (16-17-18-19) cm a partir de la orilla de montaje. Ahora dividir la pieza para el cuerpo y las mangas en la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: Tejer 1 punto en punto musgo, colocar los 36-40-40 (42-44-46-48) puntos siguientes en 1 hilo para la manga y montar 4-4-6 (6-6-6-6) puntos bajo la manga, tejer 49-53-55 (60-64-67-70) puntos derechos (= pieza de la espalda), colocar los 36-40-40 (42-44-46-48) puntos siguientes en 1 hilo para la manga y montar 4-4-6 (6-6-6-6) puntos bajo la manga, tejer 45-49-51 (56-60-63-66) puntos derechos, 1 punto en punto musgo y montar 4-4-4 (4-4-4-5) puntos al final de la hilera = 108-116-124 (134-142-148-155) puntos. CUERPO: Continuar de ida y vuelta con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado hasta que la pieza mida 0-0-0 (0-1-2-3) cm a partir de la división. Ahora tejer A.1 en la pieza del frente de la manera siguiente: Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, punto jersey sobre 62-68-72 (76-82-84-89) puntos, A.1 (= 35-35-39 (46-46-51-51) puntos), punto jersey sobre 9-11-11 (10-12-11-13) puntos y 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este patrón. Cuando se ha tejido A.1 1 vez en altura, terminar la pieza con avellana. Tejer punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado hasta que la pieza mida 13-14-15 (17-20-23-26) cm a partir de la división. En la hilera siguiente por el lado derecho aumentar 2-2-2 (0-0-2-3) puntos distribuidos equitativamente = 110-118-126 (134-142-150-158) puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm. En la hilera siguiente por el lado derecho, tejer el resorte de la manera siguiente: 1 punto de orillo en punto musgo, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Rematar de derecho por el lado derecho cuando el resorte mida 3 cm – leer TIP PARA REMATAR. El jersey mide aprox. 28-30-33 (36-40-44-48) cm a partir del hombro para abajo. MANGA: Colocar los 36-40-40 (42-44-46-48) puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta tamaño 4.5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 4-4-6 (6-6-6-6) puntos montados bajo la manga = 40-44-46 (48-50-52-54) puntos. Insertar 1 marcador en el centro de los 4-4-6 (6-6-6-6) puntos bajo la manga. Dejar que el marcador siga la labor a medida que se teje, será usado cuando se disminuya bajo la manga. Tejer punto jersey en redondo. Cuando la manga mida 2 cm a partir de la división, disminuir 1 punto a cada lado del marcador – ¡leer TIP PARA DISMINUIR! Disminuir así a cada 2-2-1½ (2½-3½-4-5) cm un total de 3-4-5 (5-5-5-5) veces = 34-36-36 (38-40-42-44) puntos. Cuando la manga mida 10-12-13 (16-21-25-28) cm a partir de la división, disminuir 2-0-0 (2-0-2-0) puntos distribuidos equitativamente = 32-36-36 (36-40-40-44) puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y tejer en resorte (= 2 derechos, 2 reveses). Rematar de derecho cuando el resorte mida 3 cm. Tejer la otra manga de la misma manera. BORDE DE BOTONADURA-RAGLÁN: Levantar por el lado derecho aprox. 28 a 36 puntos (múltiplo de 4) en el interior de 1 punto de orillo a lo largo de la abertura del raglán de la manga con aguja circular tamaño 3.5 mm y avellana. Tejer en resorte (= 2 derechos, 2 reveses) con 1 punto de orillo en punto musgo y 2 puntos derechos a cada lado (visto por el lado derecho). Cuando el borde mida 2 cm, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Repetir a lo largo de la abertura del raglán en la pieza del frente, pero cuando el borde mida 1 cm, trabajar 4 ojales distribuidos equitativamente. 1 ojal = tejer 2 puntos juntos de revés en la sección de reveses, (visto por el lado derecho) y hacer 1 lazada. ENSAMBLAJE: Coser la costura del lado en el interior de 1 punto de orillo. Bordar los ojos del zorro y la nariz en la pieza del frente usando negro. Coser las orejas usando puntos de malla y beige claro, de acuerdo a los diagramas A.2 y A.3. Coser los puntos de arriba abajo. El punto con la flecha y una estrella en los diagramas A.2 y A.3 se debe coser aprox 2 hileras por encima del punto con la flecha y una estrella en A.1. Coser los bordes de botonadura en la parte de abajo de las aberturas del raglán (este es el principio del cuerpo) – el borde de botonadura de la pieza del frente debe quedar sobre el borde de botonadura de la manga. Coser los botones al borde de botonadura de la manga. |
|||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #littlefoxsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 29 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 36-14
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.