Peuvergne escribió:
Bonjour aurait il pas une erreur pour les augmentations car vous commencez par7 mailles première manche et 8 deuxième manche merci pour votre réponse. Evelyne15
15.05.2025 - 20:58DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Peuvergne, tout à fait, mais, lorsque vous allez augmenter pour le raglan, vous augmentez après le marqueur-1 et 1 maille avant le marqueur -2 = soit de part et d'autre des 6 mailles de la manche (6 m entre les marqueurs + 1 maille avant le marqueur); de même pour l'autre manche, vous augmentez 1 m après le marqueur et 1 m avant le marqueur suivant, ainsi vous avez bien 6 m aussi entre les augmentations (au 1er rang, par la suite, vous avez plus de mailles bien sûr, mais le même nombre pour les 2 manches). Bon tricot_
16.05.2025 - 08:21
Renna Barbara escribió:
Buon giorno vorrei sapere se gli aumenti nello sprone vanno fatti ad ogni giro sempre sul dritto. Grazie e buona sera
06.05.2025 - 19:17DROPS Design respondió:
Buonasera Barbara, gli aumenti sono lavorati sul diritto del lavoro. Buon lavoro!
27.05.2025 - 21:38
Lilianne escribió:
Hello,i don’t understand the first increases,are they not increased before and after the markers? It only says evenly, am Making the 2nd smallest Size so the 1st marker then inc. by 4sts evenly in the 7 sts ?
02.05.2025 - 20:14DROPS Design respondió:
Dear Lilianne, the first increases are not for the raglan, only to adjust the number of stitches for working in stocking stitch with a larger needle and getting the correct measurements. You increase stitches evenly in the knit sections (for example, increase 4 sts evenly in the 7 knit stitches or knit 23 stitches and increase 2 stitches evenly). After adjusting the number of stitches for the raglan you will then start with raglan increases, where you will increase on the sides of the markers as explained in the INCREASE TIP! Happy knitting!
03.05.2025 - 20:25
Andrea escribió:
Autant pour moi j'étais sur l'envers... Désolée.!
20.02.2025 - 22:59
Andrea escribió:
Bonjour, j'ai un petit problème de compréhension pour le dos & devant taille 12/18 mois. Au moment de commencer le diagramme c'est écrit : 1m lisière, 72m en jersey (dos ?), A1, 11m, 1m lisière mais en faisant ainsi le dessin se retrouve sur le dos puisque l'ouverture de l'encolure raglan se trouve au niveau des premières mailles ? Merci de votre aide
20.02.2025 - 22:48DROPS Design respondió:
Bonjour Andrea, ce pull se tricote de haut en bas, donc lorsque l'on divise l'empiècement, on commence par le côté gauche du pull, on tricote le dos et on termine par le devant. Les 72 mailles jersey sont non seulement les mailles du dos mais aussi celles du côté pour que le diagramme soit centré au milieu du devant. Bon tricot!
21.02.2025 - 08:41
Therese Gallati escribió:
Beim Rumpfteil ist der Satz verwirrlich. Der Satz lautet Nun A.1 am Vorderteil wie folgt stricken 1 Rand masche ,(glatt re über 62 68 72 76 82 84 89 maschen ) , A1 und so weiter. Der Satz in der Klammer sollte gelöscht werden.
05.02.2025 - 23:06DROPS Design respondió:
Liebe Frau Galati, so stimmt es aber, A.1 wird hier nur beim Vorderteil gestrickt und nicht beim Rückenteil. Viel Spaß beim Stricken!
06.02.2025 - 09:32
Birgit escribió:
Wenn ich die Arbeit von oben nach unten stricke, muss ich doch erst A2 und A3 stricken und danach A1? Das steht in der Anleitung umgekehrt.
22.11.2024 - 06:21DROPS Design respondió:
Liebe Birgit, der Pullover wird von oben nach unten gestrickt - A.2 und A.3 werden nicht eingestrickt sondern aufgestrickt. So kommt A.2 über das schwarze Sternchen und A.3 über das weisse Sternchen. Viel Spaß beim Stricken!
22.11.2024 - 10:05
Ira escribió:
Hallo, verstehe ich das richtig, dass es nur eine Seitennaht gibt? Vielen Dank im Voraus
09.11.2024 - 14:41DROPS Design respondió:
Liebe Ira, ja richtig. Viel Spaß beim Stricken!
11.11.2024 - 08:34
Marjan escribió:
Brei je als je de steken voor de mouwen op een hulpnaald heb gezet voor en achterkant in 1x met de rondbreinaald. Dus zonder naden.
09.11.2024 - 09:41DROPS Design respondió:
Dag Marjan,
Nee, het voorpand en achterpand wordt wel in een stuk gebreid, maar heen en weer, waarbij de ene zijnaad steeds het begin en einde is. (De andere zijnaad zit dus halverwege de naald).
10.11.2024 - 13:21
Monica Alvarez escribió:
No entiendo lo de los aumentos dice que después del marcador tejer dos puntos y luego lazada
22.06.2024 - 03:42DROPS Design respondió:
Hola Monica, trabaja como sigue: trabajar normal hasta el marcapuntos 1, hacer 1 lazada después del marcapuntos 1, *trabajar hasta que quede 1 punto antes del marcapuntos, 1 lazada, 1 punto, (marcapuntos), 1 punto, 1 lazada,* repetir esto para los marcapuntos 3 y 4, hacer 1 lazada justo antes del marcapuntos 5.
23.06.2024 - 18:48
Little Fox#littlefoxsweater |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Jersey de punto con raglán para bebés y niños en DROPS Sky. La pieza está tejida de arriba para abajo con patrón de zorro. Tallas 1 mes – 8 años.
DROPS Baby 36-14 |
|||||||||||||
EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ------------------------------------------------ SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.3 – elegir el diagrama correspondiente a la talla que se esté tejiendo. El diagrama A.1 entero se teje en punto jersey. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. Cuando se teje con 2 colores, tejer con más de 1 hilo de cada color para evitar largos hilos en el lado revés de la pieza. Se puede usar el hilo tanto del interior como del exterior del ovillo. Es decir, la primera parte de A.1 se teje con 5 hilos (1 hilo avellana, 1 hilo beige claro, 1 hilo avellana, 1 hilo beige claro, 1 hilo avellana), el resto de A.1 se teje con 3 hilos (1 hilo avellana, 1 hilo beige claro, 1 hilo avellana). NOTA: Para evitar que se formen agujeros cuando se cambia de color, cruzar los hilos entre sí. Los diagramas A.2 y A.3 muestran cómo coser las orejas con puntos de malla. TIP PARA AUMENTAR: ¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho! Aumentar 1 punto después del marcador 1, tejer hasta que reste 1 punto antes de los marcadores 2, 3 y 4, 1 lazada, tejer 2 puntos (los marcadores están entre estos 2 puntos), 1 lazada y aumentar 1 punto antes del marcador 5 (= 8 puntos aumentados). Aumentar haciendo 1 lazada, en la hilera siguiente tejer la lazada retorcida para evitar que se formen agujeros. TIP PARA DISMINUIR (aplica a las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos). TIP PARA REMATAR: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos y rematar las lazadas como puntos normales. ------------------------------------------------ COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ------------------------------------------------ JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA: La pieza se teje de arriba para abajo. El canesú se teje de ida y vuelta con aguja circular, antes de ser dividido para las mangas y el cuerpo. El cuerpo es continuado de ida y vuelta con aguja circular. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta. CANESÚ: Montar 56-60-60 (68-72-72-76) puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado) con aguja circular tamaño 3.5 mm y avellana. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Después tejer el resorte de la manera siguiente: Tejer 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos, tejer 2 puntos derechos y 1 punto de orillo en punto musgo. Cuando el resorte mida 1½ a 2 cm, cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Insertar 5 marcadores en la pieza y aumentar equitativamente por el lado derecho de la manera siguiente: Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, tejer 1 punto derecho, insertar el marcador 1, tejer 7 puntos derechos y aumentar 2-4-2 (2-2-2-2) puntos distribuidos equitativamente, insertar el marcador 2 (= manga izquierda), tejer 21-23-23 (27-29-29-31) puntos derechos y aumentar 2-2-2 (1-1-2-1) puntos distribuidos equitativamente, insertar el marcador 3 (= pieza de la espalda), tejer 8 puntos derechos y aumentar 2-4-2 (2-2-2-2) puntos distribuidos equitativamente, insertar el marcador 4 (= manga derecha), tejer 16-18-18 (22-24-24-26) puntos derechos y aumentar 2-2-2 (1-1-2-1) puntos distribuidos equitativamente, insertar el marcador 5, tejer 1 punto derecho y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo = 64-72-68 (74-78-80-82) puntos. Continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado y aumentar para el raglán en cada hilera por el lado derecho de la manera siguiente: Aumentar en cada marcador – leer TIP PARA AUMENTAR, un total de 13-14-15 (16-17-18-19) veces = 168-184-188 (202-214-224-234) puntos. ¡ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Tejer hasta que la pieza mida 12-13-15 (16-17-18-19) cm a partir de la orilla de montaje. Ahora dividir la pieza para el cuerpo y las mangas en la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: Tejer 1 punto en punto musgo, colocar los 36-40-40 (42-44-46-48) puntos siguientes en 1 hilo para la manga y montar 4-4-6 (6-6-6-6) puntos bajo la manga, tejer 49-53-55 (60-64-67-70) puntos derechos (= pieza de la espalda), colocar los 36-40-40 (42-44-46-48) puntos siguientes en 1 hilo para la manga y montar 4-4-6 (6-6-6-6) puntos bajo la manga, tejer 45-49-51 (56-60-63-66) puntos derechos, 1 punto en punto musgo y montar 4-4-4 (4-4-4-5) puntos al final de la hilera = 108-116-124 (134-142-148-155) puntos. CUERPO: Continuar de ida y vuelta con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado hasta que la pieza mida 0-0-0 (0-1-2-3) cm a partir de la división. Ahora tejer A.1 en la pieza del frente de la manera siguiente: Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, punto jersey sobre 62-68-72 (76-82-84-89) puntos, A.1 (= 35-35-39 (46-46-51-51) puntos), punto jersey sobre 9-11-11 (10-12-11-13) puntos y 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este patrón. Cuando se ha tejido A.1 1 vez en altura, terminar la pieza con avellana. Tejer punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado hasta que la pieza mida 13-14-15 (17-20-23-26) cm a partir de la división. En la hilera siguiente por el lado derecho aumentar 2-2-2 (0-0-2-3) puntos distribuidos equitativamente = 110-118-126 (134-142-150-158) puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm. En la hilera siguiente por el lado derecho, tejer el resorte de la manera siguiente: 1 punto de orillo en punto musgo, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Rematar de derecho por el lado derecho cuando el resorte mida 3 cm – leer TIP PARA REMATAR. El jersey mide aprox. 28-30-33 (36-40-44-48) cm a partir del hombro para abajo. MANGA: Colocar los 36-40-40 (42-44-46-48) puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta tamaño 4.5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 4-4-6 (6-6-6-6) puntos montados bajo la manga = 40-44-46 (48-50-52-54) puntos. Insertar 1 marcador en el centro de los 4-4-6 (6-6-6-6) puntos bajo la manga. Dejar que el marcador siga la labor a medida que se teje, será usado cuando se disminuya bajo la manga. Tejer punto jersey en redondo. Cuando la manga mida 2 cm a partir de la división, disminuir 1 punto a cada lado del marcador – ¡leer TIP PARA DISMINUIR! Disminuir así a cada 2-2-1½ (2½-3½-4-5) cm un total de 3-4-5 (5-5-5-5) veces = 34-36-36 (38-40-42-44) puntos. Cuando la manga mida 10-12-13 (16-21-25-28) cm a partir de la división, disminuir 2-0-0 (2-0-2-0) puntos distribuidos equitativamente = 32-36-36 (36-40-40-44) puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y tejer en resorte (= 2 derechos, 2 reveses). Rematar de derecho cuando el resorte mida 3 cm. Tejer la otra manga de la misma manera. BORDE DE BOTONADURA-RAGLÁN: Levantar por el lado derecho aprox. 28 a 36 puntos (múltiplo de 4) en el interior de 1 punto de orillo a lo largo de la abertura del raglán de la manga con aguja circular tamaño 3.5 mm y avellana. Tejer en resorte (= 2 derechos, 2 reveses) con 1 punto de orillo en punto musgo y 2 puntos derechos a cada lado (visto por el lado derecho). Cuando el borde mida 2 cm, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Repetir a lo largo de la abertura del raglán en la pieza del frente, pero cuando el borde mida 1 cm, trabajar 4 ojales distribuidos equitativamente. 1 ojal = tejer 2 puntos juntos de revés en la sección de reveses, (visto por el lado derecho) y hacer 1 lazada. ENSAMBLAJE: Coser la costura del lado en el interior de 1 punto de orillo. Bordar los ojos del zorro y la nariz en la pieza del frente usando negro. Coser las orejas usando puntos de malla y beige claro, de acuerdo a los diagramas A.2 y A.3. Coser los puntos de arriba abajo. El punto con la flecha y una estrella en los diagramas A.2 y A.3 se debe coser aprox 2 hileras por encima del punto con la flecha y una estrella en A.1. Coser los bordes de botonadura en la parte de abajo de las aberturas del raglán (este es el principio del cuerpo) – el borde de botonadura de la pieza del frente debe quedar sobre el borde de botonadura de la manga. Coser los botones al borde de botonadura de la manga. |
|||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #littlefoxsweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 29 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 36-14
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.