DROPS Super Sale - ¡AHORRA el 30% en 6 hilos todo el mes de junio!
Product image DROPS Sky yarn
DROPS Sky
74% Alpaca, 18% Poliamida, 8% Lana
desde 5.40 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 27.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS AW2425
DROPS 195-36

#shadeofwintershawl

Diseño DROPS: Patrón No. sk-008
Grupo de Lanas B
-----------------------------------------------------

Medidas: Alto en el centro: 72 cm. Ancho: 144 cm.
Materiales:
DROPS SKY de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
250 g color 03, beige claro

-----------------------------------------------------
ACCESORIOS PARA REALIZAR LA PIEZA:

MUESTRA:
21 puntos a lo ancho y 28 hileras en altura en punto jersey = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 MM: longitud 80 cm.
El tamaño de las agujas es solamente una guía. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

AGUJA AUXILIAR DROPS – para las torsadas.

-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

Product image DROPS Sky
DROPS Sky
74% Alpaca, 18% Poliamida, 8% Lana
desde 5.40 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 27.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

-----------------------------------------------------

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.8. El patrón A.a se teje primero, después repetir el patrón A.b en altura sobre el patrón A.a hasta completar las medidas. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho.
A medida que se disminuye y aumenta en los diagramas A.1b y A.2b y A.7 y A.8, el número de puntos puede variar en 1 punto por repetición en los diagramas si es justo después de una disminución.

-----------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

-----------------------------------------------------

CHAL – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA:
El chal se teje de ida y vuelta, de arriba para abajo.

CHAL:
Montar 7 puntos con aguja circular tamaño 4 mm y Sky. Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés.

Tejer de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * A.1a (= 1 punto), A.2a (= 1 punto) *, 1 punto central en punto jersey, tejer de *a* 1 vez más y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo.
Continuar este patrón. Las lazadas no se tejen retorcidas, deben formar agujeros.
Los aumentos están dibujados en los diagramas; se aumentan 4 puntos en el primer aumento y 8 puntos en el 2º y 3er aumento. Estos tres aumentos se repiten en altura hasta completar las medidas. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Después de haber tejido A.1a y A.2a 1 vez en altura, hay 91 puntos en la aguja.

La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho:
Tejer 1punto de orillo en punto musgo, * A.3a (= 1 punto), A.1b (= 21 puntos), A.2b (= 21 puntos), A.4a (= 1 punto) *, 1 punto central en punto jersey, tejer de *a* 1 vez más y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo.
A.1b y A.2b son repetidos en altura hasta completar las medidas.
Después de haber tejido A.3a y A.4a 1 vez en altura, hay 147 puntos en la aguja.

La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho:
Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, * A.5a (= 1 punto), A.3b (= 14 puntos), A.1b y A.2b como antes (= un total de 42 puntos), A.4b (= 14 puntos), A.6a (= 1 punto) *, 1 punto central en punto jersey, tejer de *a* 1 vez más y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo.
A.3b y A.4b son repetidos en altura hasta completar las medidas.
Después de haber tejido A.5a y A.6a 1 vez en altura, hay 199 puntos en la aguja.

La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho:
Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, * A.7a (= 1 punto), A.5b (= 13 puntos), A.1b a A.4b como antes (= un total de 70 puntos), A.6b (= 13 puntos), A.8a (= 1 punto) *, 1 punto central en punto jersey, tejer de *a* 1 vez más y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo.
A.5b y A.6b son repetidos en altura hasta completar las medidas.
Después de haber tejido A.7a y A.8a 1 vez en altura, hay 247 puntos en la aguja.

La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho:
Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, * A.1a sobre el punto siguiente, A.7b (= 12 puntos), A.1b a A.6b como antes (= un total de 96 puntos), A.8b (= 12 puntos), A.2a sobre el punto siguiente *, 1 punto central en punto jersey, tejer de *a* 1 vez más y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo.
A.7b y A.8b son repetidos en altura hasta completar las medidas.

Continuar este patrón, es decir, después de haber tejido A.1a y A.2a 1 vez en altura en el interior de 1 punto de orillo a cada lado y a cada lado del punto central, A.3a y A.4a son tejidos en el interior de 1 punto de orillo a cada lado de la pieza y a cada lado del punto central, etc. Continuar este patrón y estos aumentos en altura hasta que la pieza mida aprox 64 cm, medida a lo largo del punto central (restan por tejer aprox 8 cm); ajustar la altura de modo que los aumentos del patrón en el interior de 1 punto de orillo y a cada lado del punto central estén terminados (es decir, si hay una torsada, todos los puntos de la torsada han sido aumentados). Continuar a aumentar y tejer el patrón como antes, pero ahora tejer los puntos aumentados en punto musgo. Continuar así hasta que la pieza mida 72 cm, medida a lo largo del punto central. Rematar con derecho sobre derecho, revés sobre revés y punto musgo sobre punto musgo; asegurarse de que la orilla de remate no esté apretada, se puede usar una aguja un número más grande si fuera necesario.

Diagrama

derecho por el lado derecho, revés por el lado revés = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
revés por el lado derecho, derecho por el lado revés = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés
este cuadrado no tiene ningún punto porque fue disminuido con anterioridad; ir directamente al símbolo siguiente del diagrama. = este cuadrado no tiene ningún punto porque fue disminuido con anterioridad; ir directamente al símbolo siguiente del diagrama.
hacer 1 lazada entre 2 puntos = hacer 1 lazada entre 2 puntos
tejer 3 puntos, pasar el primer punto tejido sobre los últimos 2 puntos para que este punto esté alrededor de los otros dos (= 1 punto disminuido) = tejer 3 puntos, pasar el primer punto tejido sobre los últimos 2 puntos para que este punto esté alrededor de los otros dos (= 1 punto disminuido)
2 puntos juntos de derecho = 2 puntos juntos de derecho
deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido = deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido
colocar 2 puntos en la aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, tejer 2 puntos derechos, tejer 2 puntos derechos de la aguja auxiliar = colocar 2 puntos en la aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, tejer 2 puntos derechos, tejer 2 puntos derechos de la aguja auxiliar
colocar 2 puntos en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 2 puntos derechos, tejer 2 puntos derechos de la aguja auxiliar = colocar 2 puntos en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 2 puntos derechos, tejer 2 puntos derechos de la aguja auxiliar
colocar 4 puntos en la aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, tejer 4 puntos derechos, tejer 4 puntos derechos de la aguja auxiliar = colocar 4 puntos en la aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, tejer 4 puntos derechos, tejer 4 puntos derechos de la aguja auxiliar
colocar 4 puntos en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 4 puntos derechos, tejer 4 puntos derechos de la aguja auxiliar = colocar 4 puntos en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 4 puntos derechos, tejer 4 puntos derechos de la aguja auxiliar
Diagram for DROPS 195-36
Diagram for DROPS 195-36
Diagram for DROPS 195-36
Diagram for DROPS 195-36
Diagram for DROPS 195-36
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!
¿Terminaste este patrón?
Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #shadeofwintershawl o envíalas a la galería #dropsfan.

Escribe un comentario sobre DROPS 195-36

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (29)

country flag Joëlle SABINE escribió:

Bonjour, je ne comprends pas comment augmenter au milieu du châle, je ne vois pas cela sur les diagrammes. Merci de m'aider. Joëlle

12.12.2021 - 19:11

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Sabine, les augmentations du milieu du châle figurent dans les diagrammes, autrement dit lorsque vous tricotez A.1a/A.2a dès le début, vous augmentez dans A.1a en début de rang, dans A.2a avant la maille centrale, dans A.1a après la maille centrale et dans A.2a à la fin du rang. Vous augmenterez ensuite dans A.3a/A.4a de la même façon: en début de rang et après la m centrale (A.3a) et après la m centrale + en fin de rang (A.4a). Bon tricot!

13.12.2021 - 10:04

country flag Paula Teixeira escribió:

Como faço a última parte do xaile? Não percebo qual a sequência do diagrama. Obrigado

03.10.2021 - 13:16

DROPS Design respondió:

Bom dia, Depois de tricotar A.7b e A.8b 1 vez em altura, A.1a e A.2a estão terminados. Vai agora tricotar A.3a e A.4a de cada lado (depois da malha ourela e antes da malha central para a 1,ª metade do xaile e depois da malha central e eantes da malha ourela a outra metade). e repetem-se os motivos em altura entre estes diagramas, pela mesma ordem que se tricotou até agora, Bons tricôs!

04.10.2021 - 10:35

country flag Andrea escribió:

Ich habe die gleiche Frage wie Nadine am 15.12.2018. Ich verstehe aber die Antwort nicht! Bitte die Reihenfolge der Muster in dieser Reihe genau angeben (z.B.: A.3a - A.3b - A.7b - .....) Außerdem möchte ich gerne wissen, ob es stimmt, wenn ich an dieser Stelle 331 Maschen auf der Nadel habe? Vielen Dank!!

15.12.2020 - 21:17

DROPS Design respondió:

Liebe Andrea, leider verstehe ich Ihre Frage nicht, können Sie es anders ausprechen? Die Diagramme werden immer wie zuvor in der Höhe wiederholt, und in die gleiche Reihenfolge, dh nach A.7b/A.8b stricken Sie die neuen Maschen mit A.1/A.2 dann weiter mit A.3 und A.4 wie zuvor, dann A.5/A.5 usw bis Sie die gewünschte Höhe erhalten. Nach A.1/A.2 gestrickt sind, haben Sie ja 331 M auf der Nadel. Viel Spaß beim stricken!

16.12.2020 - 07:01

country flag Ghislaine Ethier escribió:

Bonjour je suis entrain de réaliser A1A /A7B /A1B à A6B /A8B A2A dans le patron vous écrivez répéter A7B et A8B en hauteur j'usqu'a la fin Ma question est le reste de A1A A1B a A6B est çe que on continue j'usqu'a la fin du schéma !!! Merci j'attends votre réponse !!!! Pourriez vous me dire combien on doit avoir de maille à la fin de çe schéma !!!!

13.12.2020 - 13:26

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Ethier, après avoir tricoté A.7b et A.8b 1 fois en hauteur, A.1a et A.2a sont terminés, vous allez maintenant tricoter A.3a et A.4a de chaque côté (après la m lisière et la m centrale pour la 1ère moitié et après la m centrale et avant la m lis de l'autre côté). et vous répétez les motifs en hauteur entre ces diagrammes, dans le même ordre que précédemment. Le nombre de mailles à la fin dépend de votre tension en hauteur et donc du nombre de rangs que vous devrez tricoter pour la hauteur souhaitée. Bon tricot!

14.12.2020 - 09:02

country flag Ghislaine Ethier escribió:

J’ai fait le diagramme A3a A1b A2b et A4a Ma question est le diagramme A3a et le diagramme A4a donne 16 rangs !!! Et le diagramme A1b et A2b donne 12 rangs alors comment je fait pour les derniers 4 rangs pour finir !!!! Ils manquent 4 rangs à A1b et à A2b j’attends votre réponse merci Ghislaine !!!!

01.12.2020 - 19:44

DROPS Design respondió:

Bonjour Ghislaine, les motifs ne se répètent pas de la même façon = pas sur le même nombre de rangs; ainsi, quand A.1b et A.2b sont terminés, reprenez-les au 1er rang, et continuez A.3a et A.4a comme l'indiquent les diagrammes. Vous devez toujours bien avoir le même nombre de rangs entre les torsades de A.1b/A.2b. Bon tricot!

02.12.2020 - 07:38

country flag Heidi Wyss escribió:

Guten Tag miteinander Das Tuch gefällt mir sehr! Nur habe ich Probleme mit der Arbeit...Ich habe mit 7 M begonnen und A1a und A2a gstrickt...nur habe ich am Ende nur 47 M und nicht die 91. Ich nehme an dass ich mit der Spitze unten beginne und dass die Randmaschen und die Mittelmasche nicht eingezeichnet sind. Was mache ich falsch? Herzlichen Dank! Heidi Wyss

13.08.2020 - 06:38

DROPS Design respondió:

Liebe Frau Wyss, das Tuch wird von oben nach unten gestrickt, und die 7 Maschen werden so gestrickt: 1 Randmasche, (A.1a, A.2a), 1 Mittelmasche glatt rechts, (A.1a, A.2a), 1 Randmasche (= 1+1+1+1+ 1+1+1 = 7 M). Stricken Sie wie in den Diagrammen gezeigt (mehr lesen Sie hier) = 22 M in A.1a und in A.2a = 1+ (22+22) + 1 + (22+22) + 1 = 91 M. Viel Spaß beim stricken!

13.08.2020 - 09:44

country flag Maurizia escribió:

Non capisco l'inizio 7 maglie con il disegno a.1a e A.2a gli aumenti quali sono . Grazie

01.05.2020 - 14:56

DROPS Design respondió:

Buongiorno Maurizia. Gli aumenti sono le maglie gettate riportate nei diagrammi. Buon lavoro!

01.05.2020 - 15:04

country flag Hansi Koekkoek escribió:

Volgens mij moet tussen A.5b en A.1b A.3b (grote kabel) gebreid worden en tussen A.2b en A.6b A.4b (grote kabel) anders klopt het aantal steken niet

01.12.2019 - 04:42

country flag Michels Mireille escribió:

Bonjour, J ai un peu de mal à réaliser cette beauté. Si les aug. sont faites au milieu, je n arrivé pas à garder le cap pour les points, pourriez vous m éclairer ? Puisque si je les aug il y en a de plus en plus et donc trop pour les points réalisé.

08.05.2019 - 22:10

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Michels, vous augmentez à la fois au milieu et sur les côtés (au début (= 1er A.1a) et à la fin (2ème A.2a) du rang) - Quand A.1a et A.2a sont terminés = 91 m. Tricotez ensuite les 22 m de A1a par ex ainsi: 1 m de A.3a et les 21 m de A.1b, puis tricotez les 22 m de A.1b ainsi: les 21 m de A.2b et la m de A.4a - on continue ainsi la torsade et en même temps, on augmente 1 m à 1 m des bords + 1 m de chaque côté de la m jersey. Bon tricot!

09.05.2019 - 10:38

country flag Rachel Joanis escribió:

Bonjour, lorsque je tricote les grilles suivantes, A.3a A.1b A.2b et A.4a certaines de ces grilles n'ont pas le même nombre de rangs, j'en ai conclu que je dois reprendre 4 rangs pour les grilles A.1b et A.2b afin d'arriver au bon nombre de rangs, est-ce exact? Et pourquoi ne pas l'avoir indique dans le patron? Merci d'avance pour votre réponse Rachel

29.01.2019 - 18:29

DROPS Design respondió:

Bonjour Rachel, les diagrammes de type a sont les augmentations (ex A.3a), les diagrammes de type b se tricotent sur les mailles déjà augmentées et vont se répéter en hauteur jusqu'à la fin, effectivement, en fonction des motifs, ils peuvent se répéter différemment. Bon tricot!

30.01.2019 - 07:24