Ann Cassidy escribió:
I have read the pattern through but can’t seem to find the body measurements which the sizes correspond to - as in small medium large. What chest measurements do the different sizes fit? What is the actual finished size for each of them? Can you help? Many thanks
04.05.2021 - 00:45DROPS Design respondió:
Dear Ann, since all of our modells are different styles, there are no general sizing measurements. You can find the finished measurememnts of each garnment on th schematic drawing at the botton of the page. If you are still undure, try comparing those measurements to a piece that fits you. Happy Knitting!
04.05.2021 - 04:08
Saara escribió:
Hei! Onkohan ohjeessa jokin virhe vai enkö vain ymmärrä? Olen tehnyt nyt L-kokoisessa neuleessa A1 kuvion valmiiksi. Neule on jo kuitenkin nyt tuon 27cm pitkä vaikka pitäisi olla vasta 24cm. Tarkistin neuletiheyden ja se täsmää silti ohjeeseen. Voinko nyt siis vaan tehdä tarvittavat lisäykset suoraan seuraavalla kerroksella ja jatkaa ohjeen seuraavaan vaiheeseen?
16.03.2021 - 10:13DROPS Design respondió:
Hei, piirroksessa A.1 on 56 kerrosta, eli mallineuleen korkeus on 20 cm, jos neuletiheys on oikea. Joustinneuleen 3 cm + mallineuleen 20 cm tekee 23 cm. Olethan mitannut työn etukappaleen kohdalta (johon ei ole tehty korotusta).
23.03.2021 - 16:28
Jocelyne Lebert escribió:
Pour ce modele, inner circle ,comment interpreter augmenter, 14-6-20 mailles a intervalles reguliers Puis apres 11-14 mailles a intervalles reguliers. Merci pour votre reponse.
21.02.2021 - 16:34DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Lebert, en fonction de chaque taille, vous augmentez un nombre de mailles différents, autrement dit, en taille M, L et XL vous augmentez 14-6-20 m = 14 m en M, 6 m en L et 20 m en XL; en XXL et XXXL vous augmentez 11-14 m = 11 m en XXL et 14 m en XXXL; Bon tricot!
22.02.2021 - 08:49
Ann-christin Persson escribió:
La upp masker för halsen. Eftersom det står rundsticka 3, och det fanns ju bara en rundsticka 3 mm 80 cm. Men det blev ju så tajt. Är det något som inte stämmer. Känns som det skulle vara en 40 cm rundsticka till det. Men stog inte att man skulle ha en sån till tröjan Hur gör jag nu? Mönster 196-23 Mvh Ann-christin
16.02.2021 - 15:12DROPS Design respondió:
Hej Ann-Christin, du kan med fordel strikke halsen på strømpepinde 3 :)
16.02.2021 - 15:32
Vincenza escribió:
Grazie infinite,auguri di Buone Feste
21.12.2020 - 20:17
Vincenza escribió:
Buona sera potrebbe dirmi come si arriva da 119 maglie a 309 ?gli aumenti quando vengono eseguiti?sul diagramma non capisco il segno più scuro che si trova ad inizio o fine riga.Grazie
21.12.2020 - 18:52DROPS Design respondió:
Buonasera Vincenza, il diagramma A.1 parte da 7 maglie e finisce con 18 maglie, quindi con 11 aumenti e si lavora per 17 volte sul giro per la taglia M, per cui 11 x 17 = 187 che sommati ai 119 fanno 306 maglie. Il simbolo scuro a inizio o fine riga è proprio l'aumento, da fare con 1 gettato, che poi si lavorerà a diritto ritorto sul giro successivo. Buon lavoro!
21.12.2020 - 20:02
Tina escribió:
Bei der Passe bei einer Länge von 24 cm steht 14-6-20 Maschen zunehmen, sodass es 320-348-380 Maschen ergibt...sollte das für M-L-XL 14-18-20 Maschen heißen, oder stimmt es so, wie es beschrieben ist???
01.11.2020 - 21:48DROPS Design respondió:
Liebe Tina, so stimmt es, nach A.1 sind es 306-342-360 Maschen in M-L-XL und es werden 14-6-20 Maschen zugenommen = jetzt haben Sie 320-348-380 Maschen. Viel Spaß beim stricken!
02.11.2020 - 09:20
Anna escribió:
Üdv! Ez nem kérdés, inkább hibajelzés, amit egy ideje már észrevettem és úgy gondoltam, hogy ideje volna jelezni... Bocsánat, hogy itt írom, de sehol nem találtam kapcsolattartási e-mail címet. "Zegyen #dropsdesign taget a képekre a szoliális médiában" Zegyen-tegyen. Van rá lehetőség, hogy ezt az elütést kicseréljék? Elnézést kérek a zaklatásért! Köszönöm a csodás mintákat!
08.09.2020 - 18:09DROPS Design respondió:
Kedves Anna! Köszönjük a levelét, és a hibajelzést is, egyeztetek arról, hogyan lehet javítani az elütést. Bízom benne, hogy minél előbb sikerül, A magyar oldalon talált hibát leggyorsabban a Facebook "Magyar DROPS csoport"-jában tud jelezni - magyarul. A csoportba jelentkezésnél ind a három kérdésre válaszolni kell. Köszönettel, és kívánok további sikeres kézimunkázást!
17.09.2020 - 05:24
Maren escribió:
Jeg er ferdig med mønsteret på genseren. Står at arbeide skal måle 24 cm. Mitt måler 35 fra oppleggskanten. Så antar at jeg må ta opp å begynne på nytt. Bør jeg gå ned en hel størrelse på og bruke 2 og 3 istede for 3 og 4?
21.04.2020 - 11:32DROPS Design respondió:
Hej Maren, din strikkeprøve skal have 21 masker i bredden og 28 pinde i højden på 10x10 cm. Hvis prøven bliver for stor skal du prøve med mindre pinde. God fornøjelse!
22.04.2020 - 11:23
Mette Uth Sørensen escribió:
Jeg er ved strikke denne flotte trøje, og er kommet til den nederste Rib-kant. Jeg undrer mig meget over at der skal tage 60 masker ud?? Bliver trøjen ikke alt for vid? Det virker i forvejen som en bred trøje, så jeg synes det vil passe den godt at den bliver mere snæver forneden. Er der en mulighed at der skal tages 60 masker ind istedet?
18.04.2020 - 20:38DROPS Design respondió:
Hej Mette, vi har valgt at tage ud så ribkanten ikke trækker arbejdet for meget sammen. Du behøver ikke tage ud, hvis du bare vil have en smallere ribkant end selve trøjen. God fornøjelse!
21.04.2020 - 14:46
Inner Circle#innercirclesweater |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Jersey de punto con canesú redondo en DROPS Karisma o DROPS Merino Extra Fine. La pieza está tejida de arriba para abajo con patrón de jacquard nórdico. Tallas: S – XXXL. Gorro de punto en DROPS Karisma o DROPS Merino Extra Fine. La pieza está tejida en redondo con patrón de jacquard nórdico.
DROPS 196-23 |
|||||||||||||||||||
----------------------------------------------------- EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN: ----------------------------------------------------- PATRÓN: Jersey: Ver diagrama A.1. Gorro: Ver diagramas A.2 y A.3. Elegir el diagrama para el patrón deseado. Tejer todos los puntos en punto jersey. TIP PARA TEJER (aplica al patrón multicolor): Para evitar que la tensión del tejido frunza la labor cuando se teje el patrón de jacquard, es importante no apretar los hilos en la parte de atrás de la pieza. Usar agujas un número más grande cuando se teje el patrón de jacquard si fuera necesario. ELEVACIÓN: Insertar un hilo marcador en el primer punto de la vuelta (= centro de la espalda). Comenzar por el lado derecho y tejer 11-11-12-13-13-14 puntos derechos después del hilo marcador, virar, apretar el hilo y tejer 22-22-24-26-26-28 puntos reveses. Virar, apretar el hilo y tejer 33-33-36-39-39-42 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 44-44-48-52-52-56 puntos reveses. Virar, apretar el hilo y tejer 55-55-60-65-65-70 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 66-66-72-78-78-84 puntos reveses, virar y tejer de derecho hasta el principio de la vuelta. TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR (equitativamente): Para calcular cómo disminuir/aumentar equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 108 puntos) y dividir los puntos entre el número de disminuciones/aumentos a hacer (p. ej. 16) = 6.8. En este ejemplo, tejer aprox cada 6º y 7º punto juntos. Cuando se aumenta, hacer 1 lazada después de aprox cada 7º punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. TIP PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo): Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 4 derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 4 puntos), hacer 1 lazada (= 2 puntos aumentados). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. TIP PARA DISMINUIR (aplica a las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador y tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos puntos), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. ----------------------------------------------------- COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ----------------------------------------------------- JERSEY – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: La pieza se teje en redondo en aguja circular a partir del centro de la espalda, de arriba para abajo. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/aguja circular corta. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 108-116-120-124-128-132 puntos en aguja circular tamaño 3 mm con verde grisáceo claro. Tejer 1 vuelta de derecho. Cambiar a beige/café. Ahora tejer en resorte = 2 derechos/2 reveses hasta que la pieza mida 3 cm. Tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 16-19-19-20-20-20 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR = 92-97-101-104-108-112 puntos. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 20-22-32-36-39-42 puntos distribuidos equitativamente = 112-119-133-140-147-154 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Para un mejor calce de la prenda, tejer una elevación en el escote de la espalda para que el canesú sea ligeramente más alto en la pieza de la espalda. Esta elevación se puede omitir, el escote será entonces igual en el frente y en la espalda – leer ELEVACIÓN. CANESÚ: Ahora tejer el patrón A.1 (= 7 puntos) 16-17-19-20-21-22 repeticiones en la vuelta (comenzar en la talla correcta en el diagrama) – ¡leer TIP PARA TEJER y RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Continuar el patrón en redondo así. Después de haber tejido A.1 completo verticalmente, hay 288-306-342-360-378-396 puntos en la vuelta. La pieza ahora debe medir 23-24-24-24-24-24 cm. La talla S ahora está terminada, continuar con la sección siguiente abajo. Continuar de la manera siguiente en las tallas M, L, XL, XXL y XXXL: Tallas M, L y XL: Tejer en punto jersey con beige/café hasta que la pieza mida 25-27-28 cm a partir de la orilla de montaje y, AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 24-24-24 cm, aumentar 14-6-20 puntos distribuidos equitativamente = 320-348-380 puntos. Continuar con la sección siguiente abajo. Tallas XXL y XXXL: Tejer en punto jersey con beige/café hasta que la pieza mida 30-32 cm a partir de la orilla de montaje y, AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 24-24 cm, aumentar 11-14 puntos distribuidos equitativamente y cuando la pieza mida 27-29 cm, aumentar 11-14 puntos distribuidos equitativamente = 400-424 puntos. Continuar con la sección siguiente. TODAS LAS TALLAS: Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente: Tejer 42-46-50-56-60-65 puntos como antes (= mitad de la pieza de la espalda), deslizar los 60-68-74-78-80-82 puntos siguientes en un gancho auxiliar para la manga, montar 8-8-10-10-12-14 puntos nuevos en la hilera (= en el lado bajo la manga), tejer 84-92-100-112-120-130 puntos (= pieza del frente), deslizar los 60-68-74-78-80-82 puntos siguientes en un gancho auxiliar para la manga, montar 8-8-10-10-12-14 puntos nuevos en la hilera (= en el lado bajo la manga) y tejer los 42-46-50-56-60-65 puntos restantes como antes (= pieza del frente izquierdo). Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 184-200-220-244-264-288 puntos. Insertar un hilo marcador a cada lado, en el centro de los 8-8-10-10-12-14 puntos nuevos montados bajo la manga a cada lado = 92-100-110-122-132-144 puntos entre los hilos marcadores en las piezas del frente y la espalda. Tejer punto jersey en redondo con beige/café. Cuando la pieza mida 2 cm a partir de la división, aumentar 1 punto a cada lado de los dos hilos marcadores – leer TIP PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Aumentar así a cada 6ª hilera (aprox 2 cm) 10 veces en total a cada lado = 224-240-260-284-304-328 puntos. Cuando la pieza mida 24-24-24-25-25-25 cm a partir de la división, tejer 1 vuelta de derecho aumentando 60-64-68-72-76-84 puntos distribuidos equitativamente = 284-304-328-356-380-412 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm y tejer en resorte = 2 derechos/2 reveses durante 4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés, pero para evitar una orilla de remate apretada, hacer 1 lazada después de cada 4º punto (rematar las lazadas como puntos normales). El jersey mide aprox 54-56-58-60-62-64 cm a partir del hombro. MANGA: Colocar los 60-68-74-78-80-82 puntos del hilo en un lado de la pieza en aguja circular corta tamaño 4 mm/agujas de doble punta y levantar 1 punto en cada uno de los 8-8-10-10-12-14 puntos nuevos montados bajo la manga = 68-76-84-88-92-96 puntos en la aguja. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 8-8-10-10-12-14 puntos (= centro bajo la manga). Tejer punto jersey en redondo con beige/café. Cuando la pieza mida 2 cm a partir de la división, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así aprox a cada 8ª-6ª-5ª-4ª-4ª-4ª vuelta un total de 12-15-18-19-20-21 veces = 44-46-48-50-52-54 puntos. Cuando la manga mida 38-36-35-34-33-31 cm a partir de la división (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que el canesú es más largo), tejer 1 vuelta de derecho aumentando 12-14-16-18-20-22 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 54-60-64-68-72-76 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3 mm. Tejer en resorte en redondo (= 2 derechos/2 reveses) durante 4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés, pero para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede hacer 1 lazada después de cada 4º punto (rematar las lazadas como puntos normales). La manga mide aprox 42-40-39-38-37-35 cm a partir de la división para abajo. Tejer la otra manga de la misma manera. ----------------------------------------------------- GORRO – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: La pieza se teje en redondo en aguja circular. Cambiar a agujas de doble punta cuando sea necesario. Hay 2 diferentes diagramas para el gorro. Si se desea el patrón con un árbol grande, tejer de acuerdo al diagrama A.2. Si se desea el patrón con un árbol pequeño, tejer de acuerdo al diagrama A.3. Montar 124 puntos en aguja circular tamaño 3 mm con beige/café. Tejer 1 vuelta de derecho. Cambiar a verde grisáceo claro. Tejer en resorte = 2 derechos/2 reveses durante 4 cm. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm, tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 16 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR (equitativamente) = 108 puntos. Ahora tejer el patrón A.2 o A.3 – elegir el diagrama para el árbol grande o el árbol pequeño (= 18 puntos) 6 veces en total en la vuelta. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Después de haber tejido A.2/A.3 verticalmente, hay 12 puntos en la hilera. Cortar el hilo y pasarlo a través de los puntos restantes en la aguja, fruncir y rematar bien. El gorro mide aprox 24 cm. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #innercirclesweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 28 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 196-23
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.