Joanne Fox escribió:
I was just looking through the pattern (XL) at the end of the yoke it goes from 251 sts - add 14sts and suddenly there are 361 sts. Am I missing something or is the pattern wrong?
14.07.2021 - 19:04DROPS Design respondió:
Dear Mrs Fox, after you have worked A.1 there are 251 sts, but then you work A.3 where you will increase as shown in diagram (= 24 repeats of 10 sts increased each to 14 sts = 24 x 4 increases = 96 sts increased + 251= 347 sts + 14 sts increased evenly = 361 sts. Happy knitting!
15.07.2021 - 09:44
Carine escribió:
Bonjour, Je ne comprends pas les augmentations-2. Pour ma taille je dois faire 22 augmentations. Où dois-je les faire? Tout les combien de mailles? Merci
13.09.2020 - 13:19DROPS Design respondió:
Bonjour Carine, les augmentations-2 concernent les côtés du gilet (après la division de l'ouvrage pour les manches et le bas du gilet). Si vous devez augmenter 22 m aux rangs avec une flèche 1 à 5, vous augmentez de chaque côté de chacun des fils marqueurs (=vous avez 11 fils marqueurs = 1 m de chaque côté de ces fils marqueurs = 22 augmentations). Bon tricot!
14.09.2020 - 09:04
Sally Juras escribió:
Me again! I don’t understand how to work the rib at the bottom of the cardigan. *K1, 2 stitches in garter stitch* work from * to * That reads to me that you knit all the stitches? What am I missing here?
22.02.2020 - 16:07DROPS Design respondió:
Dear Mrs Juras, from RS you will knit all stitches but from WS, only the stitches in garter stitch will be knitted, the K1 from RS will be purled from WS. Happy knitting!
24.02.2020 - 08:24
Sally Juras escribió:
I’m working the medium size and just starting charts A.2 and A.3 Why does the pattern say to work 22 repeats of 10 stitches when the A.3 chart shows repeats of 12 stitches? I’m confused.
22.12.2019 - 12:54DROPS Design respondió:
Dear Sally, the black square in the pattern means that there is no stitch there, and you should skip it. Without it there is 10 stitches in the 1st row of the A.3 pattern. Happy Knitting!
24.12.2019 - 17:55
María González escribió:
Hola. Voy a iniciar está labor. Es mi primer chaqueta con esta página. Mi primera pregunta es por qué al elegir la talla no se cual será más acertada si la XL O LA XXL. Me podrian decir que medidas de contorno de pecho y de cadera tienen estás tallas. Gracias.
06.04.2019 - 18:43DROPS Design respondió:
Hola Maria. Las medidas del contorno de pecho están en el diagrama bajo el patrón. Si tienes dudas al elegir entre dos tallas, recomendamos elegir la talla más grande. Recuerda que es importante mantener la misma tensión del tejido al trabajar la labor, para seguir las instrucciones del patrón.
06.04.2019 - 20:48
Laure escribió:
Bonjour, j'aurais une autre question. À la fin des explications pour le dos/devant, les dernières augmentations doivent t'elles se faire selon augmentation-2 ou elles doivent être réparties? Aussi, pour les côtes du dos/devant, je ne comprends pas qu'il fasse tricoter en rond. Et autant pour le dos que les manches, tricoter *1 m endroit, 2 m en mousse*, il me semble que ça donne que du point mousse, pas des côtes Merci
12.01.2019 - 23:11DROPS Design respondió:
Bonjour Laure, augmentez à intervalles réguliers (= AUGMENTATIONS-1). On ne tricote effectivement pas en rond (supprimé des explications, merci) mais bien comme avant en allers et retours. La m endroit des côtes va se tricoter à l'env sur l'envers. Bon tricot!
14.01.2019 - 10:56
Margaretha Astin Lind escribió:
ÖNSKAR mer utförliga stickmönster. Alla är inte experter. Jag stickar koftan 196-3. Här kommit till mönstret och måste riva upp ett varv då det inte står hur många maskor som ska stickas efter fem frsmkantamaskor. Det stårsticcka A2 1 maska, A3 tills det återstår 5 kantmaskor. Hur många maskor innan mönstret börjar?
07.01.2019 - 20:57DROPS Design respondió:
Hei Margareta. Etter at du har strikket A.1, strikker slik: 5 kantmasker i rille, A.2 (over 1 maske), så strikker du A.3 over alle maskene, til det gjenstår 5 kantmasker, som strikkes i rille. Altså: Etter at du har strikket A.2 over den første masken (etter kantmaskene) skal A.3 gjentas: 20-22-23-24-26-27 ganger. Det er 10 masker i A.3. Du strikker A.3 over 200-220-230-240-260-270 masker. God fornøyelse
10.01.2019 - 15:29
Laure escribió:
Bonjour, (1er jacquard!) pour la couleur "naturel", est-il préférable de couper le fil à chaque rang puisque la couleur est espacée de 11rang, ou de le faire suivre jusqu'au rang suivant? Y'a t'il une vidéo explicative pour ce type de patron? Merci
28.12.2018 - 21:16DROPS Design respondió:
Bonjour Laure, quand on tricote A.3 (= le jacquard), on doit faire suivre le fil à chaque rang, le motif va se tricoter sur l'endroit et sur l'envers (lisez les rangs sur l'endroit de droite à gauche en commençant en bas et les rangs sur l'envers de gauche à droite). Cette vidéo montre comment tricoter le jacquard de A.3 (avec un autre motif, mais répétez le diagramme en largeur le nombre de fois indiqué). Bon tricot!
02.01.2019 - 10:38
May Skjerlie escribió:
Det skal økes ut 12 masker fra 241 m (str. L) før mønster i bærestykke, jevnt fordelt i A2 og A3 til 345 masker (str L). Men hvordan kan dette bli 345 masker etter økningen? Det må jo bli 104 masker som skal økes? Eller? Hvis det skal økes 12 m jevnt fordelt i hver rapport på 10 masker, så blir jo antall økte masker 120.
06.11.2018 - 14:00DROPS Design respondió:
Hei May. Du skal øke 12 masker jevnt fordelt på hele omgangen - på den nest siste pinnen av A.3. Du har da allerede økt 4 masker i hver rapport av A.3, dette er tegnet inn i diagrammet (2 masker på 1 omgang og 2 masker på 20 omgang. Det vil si at når du har strikket A.2 og A.3 i høyden har du økt 92 masker som en del av diagram A.3 (4 masker per 23 rapporter av A.3) og du har økt de 12 maskene jevnt fordelt på den nest siste omgangen = 104 masker økt totalt, og 345 masker på pinnen. God fornøyelse
20.11.2018 - 13:18
Marianne escribió:
Forstår ikke afslutningskanten nederst på trøjen, hvad betyder 1r,2r
01.10.2018 - 02:09DROPS Design respondió:
Hei Marianne. Jeg kan skjønne at dette er en forvirrende formulering på dansk siden begge deler heter rett. Men du skal altså strikke 1 rettmaske (= rett fra retten, vrang fra vrangen) og 2 masker rettstrikk (rett fra retten, rett fra vrangen). Dette gjentas rundt omgangen. God fornøyelse.
01.10.2018 - 15:16
Daisy Delight Cardigan#daisydelightcardigan |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
Chaqueta de punto con canesú redondo en DROPS BabyMerino. La pieza está tejida de arriba para abajo con patrón de jacquard nórdico y punto musgo. Tallas: S – XXXL.
DROPS 196-3 |
||||||||||||||||||||||
EXPLICACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN: ----------------------------------------------------- PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.4. Elegir el diagrama que corresponda a tu talla (aplica a A.1). Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA TEJER: Para evitar que la prenda pierda elasticidad cuando se teje el patrón de jacquard, es importante no apretar los hilos en el lado de atrás de la pieza. Cambiar a un número de aguja más grande cuando se teje el patrón de jacquard si fuera necesario. TIP-1 PARA AUMENTAR (equitativamente): Para calcular cómo aumentar equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 116 puntos), menos los bordes delanteros (= 5 puntos a cada lado de la pieza = 10 puntos) y dividir los puntos entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 5) = 21.2. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox cada 21º punto. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. TIP-2 PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo): ¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho! Tejer hasta que resten 8 puntos antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 16 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos puntos), hacer 1 lazada. En la hilera siguiente, tejer la lazada retorcida de revés para evitar que se forme un agujero. ELEVACIÓN: Insertar 1 hilo marcador en el punto central en la aguja (= centro de la espalda). Comenzar por el lado derecho con ciruela y tejer en punto jersey hasta haber tejido 8-8-8-9-9-10 puntos después del marcador, virar, apretar el hilo y tejer 16-16-16-18-18-20 puntos en punto jersey. Virar, apretar el hilo y tejer 24-24-24-27-27-30 puntos en punto jersey, virar, apretar el hilo y tejer en punto jersey hasta que resten 5 puntos en la aguja, 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Tejer 1 hilera por el lado revés. RAGLÁN: ¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho! Aumentar 1 punto a cada lado de cada hilo marcador (= 8 puntos aumentados en la vuelta): Tejer hasta que reste 1 punto antes del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos puntos), hacer 1 lazada. Repetir en los otros hilos marcadores. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. TIP PARA DISMINUIR (aplica a las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador y tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos puntos), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. OJALES: Disminuir para los ojales en el borde delantero derecho (cuando se usa la prenda). 1 OJAL = tejer por el lado derecho hasta que resten 3 puntos en la aguja, hacer 1 lazada, tejer 2 puntos juntos de derecho y terminar con 1 derecho. En la hilera siguiente (lado revés) tejer la lazada de derecho para formar un agujero. Disminuir para el primer ojal cuando la orilla del escote mida 1½-2 cm. Después disminuir los 7-7-7-8-8-8 ojales siguientes con aprox 7 cm entre cada uno. ----------------------------------------------------- COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ----------------------------------------------------- CHAQUETA – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: La pieza se teje de ida y vuelta en aguja circular, de arriba para abajo. Tejer las mangas en redondo en agujas de doble punta/una aguja circular corta. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 116-120-125-135-140-144 puntos en aguja circular tamaño 2.5 m con ciruela. Tejer 5 surcos en PUNTO MUSGO – leer explicación arriba. Disminuir para los OJALES en el borde delantero derecho – ver explicación arriba. CANESÚ: Cambiar a aguja circular tamaño 3 mm. Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado derecho: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, punto jersey hasta que resten 5 puntos en la aguja y, AL MISMO TIEMPO, aumentar 5-11-16-16-21-27 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA AUMENTAR, 5 puntos del borde delantero en punto musgo = 121-131-141-151-161-171 puntos. Tejer 1 hilera por el lado revés. Para un mejor calce de la prenda, tejer una elevación en el escote de la espalda de modo que el canesú sea ligeramente más alto en la pieza de la espalda. Esta elevación se puede omitir, de modo que el escote sea igual en el frente y en la espalda – leer ELEVACIÓN. Insertar 9-10-10-10-11-11 hilos marcadores en la pieza, sin tejer, de la manera siguiente: Insertar el primer hilo marcador después de 12-11-12-12-10-10 puntos, insertar cada uno de los 8-9-9-9-10-10 hilos marcadores siguientes después de 12-12-13-14-14-15 puntos, restan 13-12-12-13-11-11 puntos en la hilera después del último hilo marcador. Mover los hilos marcadores hacia arriba a medida que se teje. Ahora tejer el patrón A.1 (elegir el diagrama que corresponda a tu talla) – leer TIP PARA TEJER, con 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado y, AL MISMO TIEMPO, en cada hilera con flecha en el diagrama, aumentar a cada lado de los hilos marcadores de la manera siguiente: ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! FLECHA-1: Aumentar 1 punto a cada lado de cada hilo marcador (= 18-20-20-20-22-22 puntos aumentados) = 139-151-161-171-183-193 puntos. FLECHA-2: Aumentar 1 punto a cada lado de cada hilo marcador (= 18-20-20-20-22-22 puntos aumentados) = 157-171-181-191-205-215 puntos. FLECHA-3: Aumentar 1 punto a cada lado de cada hilo marcador (= 18-20-20-20-22-22 puntos aumentados) = 175-191-201-211-227-237 puntos. FLECHA-4: Aumentar 1 punto a cada lado de cada hilo marcador (= 18-20-20-20-22-22 puntos aumentados) = 193-211-221-231-249-259 puntos. FLECHA-5: Aumentar 1 punto a cada lado de cada hilo marcador (= 18-20-20-20-22-22 puntos aumentados) = 211-231-241-251-271-281 puntos. Después de haber tejido A.1 completo verticalmente, la pieza mide aprox 11-12-13-14-15-16 cm a partir de la orilla de montaje y en dirección hacia abajo del centro del frente. Retirar los hilos marcadores. Ahora tejer el patrón de la manera siguiente: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, A.2 (= 1 punto), tejer A.3 hasta que resten 5 puntos en la hilera (= 20-22-23-24-26-27 repeticiones de 10 puntos) y 5 puntos del borde delantero en punto musgo. En la penúltima vuelta de A.2 y A.3, aumentar 10-11-12-14-11-11 puntos distribuidos equitativamente = 301-330-345-361-386-400 puntos. Después de haber tejido A.2 y A.3 completos verticalmente, la pieza mide aprox 19-20-21-22-23-24 cm a partir de la orilla de montaje y en dirección hacia abajo del centro del frente. Ahora insertar 4 hilos marcadores en la pieza de la manera siguiente: Insertar el 1er hilo marcador después de los primeros 50-54-56-60-65-69 puntos (= pieza del frente izquierdo), insertar el 2º hilo marcador después de los 55-62-66-66-68-67 puntos siguientes (= manga), insertar el 3er hilo marcador después de los 91-98-101-109-120-128 puntos siguientes (= pieza de la espalda) e insertar el 4º hilo marcador después de los 55-62-66-66-68-67 puntos siguientes (= manga). Restan 50-54-56-60-65-69 puntos en la hilera después del último hilo marcador (pieza del frente derecho). Ahora tejer el patrón A.4 con 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado y, al mismo tiempo, en la primera hilera por el lado derecho, comenzar a aumentar para el RAGLÁN – leer explicación arriba. Aumentar así a cada 2 hileras 5-6-8-10-11-13 veces en total = 341-378-409-441-474-504 puntos. NOTA: Después de haber tejido A.4 una vez verticalmente, continuar con punto jersey y 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado hasta que todos los aumentos para el raglán estén hechos y la pieza mida 22-24-26-28-30-32 cm a partir de la orilla de montaje. Tejer la hilera siguiente de la manera siguiente por el lado revés: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, 50-55-59-65-71-77 puntos en punto jersey (= pieza del frente derecho), deslizar los 65-74-82-86-90-93 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 10-10-12-12-14-16 puntos nuevos en la hilera (= en el lado bajo la manga), tejer 101-110-117-129-142-154 puntos (= pieza de la espalda), deslizar los 65-74-82-86-90-93 puntos siguientes en 1 gancho auxiliar para la orilla de las mangas, montar 10-10-12-12-14-16 puntos nuevos en la hilera (= en el lado bajo la manga) y tejer los 50-55-59-65-71-77 puntos restantes en punto jersey (= pieza del frente izquierdo), 5 puntos del borde delantero en punto musgo. Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! CUERPO: = 231-250-269-293-322-350 puntos. Insertar 1 hilo marcador a 60-65-70-76-83-90 puntos a partir de cada lado (ahora hay 111-120-129-141-156-170 puntos entre los hilos marcadores en la pieza de la espalda). Continuar con ciruela, punto jersey y 5 puntos del borde delantero en punto musgo a cada lado del centro del frente. Cuando la pieza mida 4 cm a partir de la división, aumentar 2 puntos a cada lado – leer TIP-2 PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Aumentar así aprox cada 2 cm 12 veces en total = 279-298-317-341-370-398 puntos. Tejer los puntos nuevos en punto jersey. Cuando la pieza mida 28 cm a partir de la división, aumentar 8-10-12-12-16-18 puntos = 287-308-329-353-386-416 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 2.5 mm. Tejer en resorte de la manera siguiente: 5 puntos del borde delantero en punto musgo, * 1 derecho, 2 puntos en punto musgo *, tejer de *a* de ida y vuelta durante 2 cm. Tejer 2 surcos y rematar. La chaqueta mide aprox 56-58-60-62-64-66 cm a partir del hombro. MANGA: Deslizar los 65-74-82-86-90-93 puntos del gancho auxiliar en un lado de la pieza en las agujas de doble punta o en una aguja circular corta tamaño 3 mm y levantar adicionalmente 1 punto en cada uno de los 10-10-12-12-14-16 puntos nuevos montados bajo la manga = 75-84-94-98-104-109 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 10-10-12-12-14-16 puntos en el centro bajo la manga y comenzar la vuelta aquí. Continuar con ciruela y en punto jersey. Cuando la pieza mida 4 cm, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 8ª-6ª-5ª-4ª-4ª-3ª vuelta 13-17-21-22-23-24 veces en total = 49-50-52-54-58-61 puntos. Continuar hasta que la pieza mida 40-38-37-35-33-32 cm a partir de la división (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que el escote es más ancho y el canesú más largo). Tejer 1 vuelta de derecho aumentando al mismo tiempo 2-4-5-6-5-5 puntos distribuidos equitativamente = 51-54-57-60-63-66 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 2.5 mm. Ahora tejer en resorte * 1 derecho, 2 puntos en punto musgo *, tejer de *a* en redondo durante 2 cm. Tejer 2 surcos y rematar. Tejer la otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser los botones en el borde delantero izquierdo. |
||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #daisydelightcardigan o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 31 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 196-3
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.