Monique escribió:
Is er een video van het stukje; plaats 70 steken op een hulpdraad voor de mouw, zet 10 steken op onder de mouw....ik kom er niet uir hoe dit moet. Dank alvast.
18.02.2019 - 16:35DROPS Design respondió:
Dag Monique,
Deze video laat zien hoe je dat kunt doen. (Zelf vind ik het handig om een ongebruikte korte rondbreinaald, in plaats van een draad, te gebruiken om de steken op te parkeren.)
22.02.2019 - 14:36
Juliette escribió:
Et quand il s'agit d'un fil Drops que l'on veut tricoter en double voire en triple ? Comment convertir ?
09.02.2019 - 15:42DROPS Design respondió:
Bonjour Juliette, vous trouverez ici les alternatives possibles entre les différentes groupes ainsi que le mode de calcul des nouvelles quantités. Bon tricot!
11.02.2019 - 12:24
Juliette escribió:
Bonjour. J'aimerais savoir le métrage nécessaire pour les différentes tailles. J'en ai besoin pour convertir le tricot dans une autre laine. Merci beaucoup :-)
07.02.2019 - 21:33DROPS Design respondió:
Bonjour Juliette, Nous sommes en mesure de pouvoir proposer des modèles gratuits grâce à nos fils à tricoter et à crocheter vendus dans le monde entier. Vous comprendrez ainsi que nous ne pouvons que vous recommander d’utiliser l’une de nos qualités, à cet effet, vous pouvez utiliser notre convertisseur. N’hésitez pas à contacter votre magasin DROPS en France pour toute assistance. Merci pour votre compréhension.
08.02.2019 - 09:03
Sonja escribió:
Eine Frage wird der Zopf bereits ab unten jeweils um die eine Masche versetzt oder nur im letzten oberen Bereich ?
10.01.2019 - 11:19DROPS Design respondió:
Liebe Sonja, der Pullover wird oben nach unten gestrickt, der Zopf wird in der 5. Runde von A.2 um eine Masche um links verschoben, bis die Arbeit 22-29 cm ab der Markierung misst. Dann A.2 "normal" stricken (die Zöpfen werden dann immer übereinander über die selben 12 Maschen gestrickt). Viel Spaß beim stricken!
10.01.2019 - 13:05
Michelle Bertrand escribió:
Bonjour,Ou commence t\'on la torsade dans le col montant. Merci beaucoup
15.12.2018 - 18:23DROPS Design respondió:
Bonjour Michelle! Oui, le diagramme A.2 (torsade) est fait sur le col montant. Bon tricot!
15.12.2018 - 20:00
Hilde Balliere escribió:
Artig genser! Jeg tror at jeg skjønner av en spørsmål/svar-runde på nederlandsk at man strikker A1 kun en gang. Det er A2 som utgjør fletten, og det er den som gjentas. Men gjentar man A2 på hver runde? Blir kke det enormt tett? Takk for svar!
01.12.2018 - 16:54DROPS Design respondió:
Hei Hilde. Det stemmer: du strikker A.1 kun 1 gang, også strikker du A.2 over A.1 og gjentar A.2 oppover til ferdige mål. A.2 går over 10 omganger/runder og selve flettingen skjer på omgang 5. Du strikker altså 4 omganger rett, 1 omgang med fletting, 5 omganger rett = 1 rapport av A.2 i høyden. Så begynner du på nytt med 4 omganger rett osv. Det vil si at det er totalt 9 omganger glattstrikk mellom hver omgang med fletting. God fornøyelse.
05.12.2018 - 09:28Lisa escribió:
The cable is both diagrams A1 and A2 everytime we make it? Or we make A1 only once and then we make only A2? Thank u !
11.11.2018 - 15:01DROPS Design respondió:
Hi Lisa, You work A.1 once and then continue with A.2 repeated in height over A.1. Happy knitting!
12.11.2018 - 08:02
Deborah escribió:
I understand the measurements in the pictures are in cm. Are they for the front only, or all the way around. For example, the smallest measurement on the front bottom edge is 52cm. Is that 52cm across the FRONT bottom edge, or both the front AND back together?\r\nThank you in advance for your response. Love your patterns!!
30.10.2018 - 06:00DROPS Design respondió:
Dear Deborah, measurements are taken flat from side to side, ie the bottom edge measures 52 cm = 104 cm circumference. Read more about sizing and measurements here. Happy knitting!
30.10.2018 - 08:50
Karin escribió:
Mooie trui! Ik ben enthousiast begonnen en heb nu zo'n 20 cm gebreid. Maar nu valt op dat de vier raglanlijnen alle vier naar links buigen. Gaat dat wel goed? Moeten er niet twee naar links en twee naar rechts buigen?Ik durf bijna niet verder te breien...
22.10.2018 - 19:02DROPS Design respondió:
Dag Karin,
Als je meerdert voor de raglan, meerder je aan beide kanten van de 4 markeerdraden. De meerderingen zijn voor het lijf en de mouwen hetzelfde, dus ze zouden in een rechte diagnale lijn moeten lopen, zonder kromming. Lees anders ook nog even TIP VOOR HET MEERDEREN-1
23.10.2018 - 19:17
Valérie HOCHET escribió:
Bonjour à toute l'équipe. Ma question concerne la torsade. Je ne suis pas sûre de comprendre le décalage d'une maille gauche. Disons que ça cela va, mais que se passe t'il au niveau du reste du tricot? Cela décale t il aussi les endroits où on fait les augmentations au niveau des marqueurs, tout du moins ceux qui entourent la torsades. Merci pour votre réponse, j'en suis justement à cet endroit du tricot et je suis impatiente de continuer. D'avance merci
14.10.2018 - 23:47DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Hochet, le décalage de la torsade ne va pas modifier les augmentations du raglan = augmentez comme avant pour le raglan, et en même temps, décalez la torsade comme indiqué à chaque fois qu'il faut croiser les mailles (pas entre ces rangs). Bon tricot!
15.10.2018 - 10:44
Malmö#malmosweater |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
Jersey de punto con raglán en DROPS Sky. La pieza está tejida de arriba para abajo con torsada, cuello alto y orilla enrollada. Tallas S – XXXL.
DROPS 194-8 |
||||||||||
EXPLICACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN: ----------------------------------------------------- SURCO/PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2. TORSADA: La siguiente vez que se teje la torsada (es decir, en la vuelta 5 de A.2), esta es desplazada 1 punto para la izquierda de la manera siguiente: Tejer como antes hasta A.2, tejer 1 punto derecho, colocar los 6 puntos siguientes en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 6 puntos derechos, tejer 6 puntos derechos de la aguja auxiliar. Desplazar la torsada así (es decir, 1 punto para la izquierda) cada vez que la tejes hasta que la pieza mida 22-24-25-27-29-31 cm a partir del hilo marcador (es decir, hasta el fin del canesú). TIP-1 PARA AUMENTAR (aplica al raglán): Tejer hasta que reste 1 punto antes del marcador, hacer 1 lazada (= 1 punto aumentado), 1 punto derecho, 1 lazada (= 1 punto aumentado). Aumentar así en cada uno de los 4 hilos marcadores (= un total de 8 puntos aumentados). ¡Las lazadas no se tejen retorcidas en la vuelta siguiente, deben crear agujeros! TIP-2 PARA AUMENTAR (aplica a los lados del cuerpo): Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, 1 lazada, tejer 4 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 4 puntos), 1 lazada (= un total de 4 putos aumentados en la vuelta puesto que hay 2 hilos marcadores). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros. Después tejer los nuevos puntos de derecho. TIP PARA DISMINUIR (aplica a las mangas): Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. ----------------------------------------------------- COMENZAR LA PIEZA AQUÍ: ----------------------------------------------------- JERSEY – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA: La pieza se teje en redondo con aguja circular, de arriba para abajo. Primero tejer un cuello alto, después el canesú. El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas. El cuerpo se teje en redondo con aguja circular y las mangas en redondo con agujas de doble punta. CUELLO ALTO: Montar 84-88-92-96-104-112 puntos con aguja circular tamaño 5 mm y Sky. Tejer punto jersey durante 3 cm (= orilla enrollada). Después tejer en resorte (= 1 derecho/1 revés) sobre todos los puntos. Tejer un total de 3 vueltas de resorte. Después continuar de la manera siguiente (la vuelta comienza en el centro de la espalda): Tejer 44-47-50-53-59-65 puntos, A.1 (= 8 puntos) y terminar con 32-33-34-35-37-39 puntos derechos. Después de haber tejido A.1 una vez en altura, hay 88-92-96-100-108-116 puntos en la aguja. Tejer A.2 (= 12 puntos) sobre A.1. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 12 cm, insertar 1 hilo marcador en la pieza; ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! CANESÚ: En la vuelta siguiente, insertar 4 marcadores para el raglán de la manera siguiente: Tejer 15-16-17-18-20-22 puntos (= mitad pieza de la espalda), insertar 1 marcador, 12 puntos derechos (= manga derecha), insertar 1 marcador, 17-19-21-23-27-31 puntos derechos, A.2 como antes (= 12 puntos), 5 puntos derechos (= pieza del frente), insertar 1 marcador, 12 puntos derechos (= manga izquierda), insertar 1 marcador y terminar con 15-16-17-18-20-22 puntos derechos (= mitad pieza de la espalda). Ahora aumentar para el raglán y desplazar la torsada de A.2 1 punto para la izquierda cada vez que sea tejida – leer TORSADA. En la vuelta siguiente, aumentar 1 punto a cada lado de cada marcador – ¡leer TIP-1 PARA AUMENTAR! Aumentar así a cada 2ª vuelta un total de 23-26-28-31-33-36 veces = 272-300-320-348-372-404 puntos. Continuar tejiendo de derecho y A.2 como antes hasta que la pieza mida 22-24-25-27-29-31 cm a partir del hilo marcador. Ahora dividir la pieza para el cuerpo y las mangas de la manera siguiente: Tejer 38-42-44-49-54-60 puntos derechos (= mitad pieza de la espalda), colocar los 58-64-70-74-76-80 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 8-8-10-10-12-12 puntos bajo la manga, tejer de derecho y tejer A.2 sobre los 80-88-92-102-112-124 puntos siguientes como antes (= pieza del frente), colocar los 58-64-70-74-76-80 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 8-8-10-10-12-12 puntos bajo la manga y terminar con 38-42-44-49-54-60 puntos derechos (= mitad pieza de la espalda) = 172-188-200-220-244-268 puntos. CUERPO: Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 8-8-10-10-12-12 puntos bajo cada manga. Continuar en redondo con puntos derechos y A.2 (A.2 se teje, ahora, sobre los mismos puntos hasta completar las medidas, es decir, hemos terminado de desplazar la torsada). Cuando la pieza mida 3 cm a partir de donde el cuerpo fue dividido de las mangas, aumentar 1 punto a cada lado de cada hilo marcador - ¡leer TIP-2 PARA AUMENTAR! Aumentar así a cada 4ª hilera un total de 7-7-8-8-7-7 veces = 200-216-232-252-272-296 puntos. Continuar de derecho hasta que la pieza mida 34-34-35-35-35-35 cm a partir de donde el cuerpo fue dividido de las mangas. Cambiar a aguja circular tamaño 4 mm. Tejer 2 SURCOS – leer descripción arriba. Rematar de derecho. La pieza mide aprox 60-62-64-66-68-70 cm a partir del hombro. MANGA: Colocar los 58-64-70-74-76-80 puntos del hilo en un lado de la pieza en las agujas de doble punta tamaño 5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 8-8-10-10-12-12 puntos montados bajo la manga = 66-72-80-84-88-92 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 8-8-10-10-12-12 puntos bajo la manga. Tejer de derecho. Cuando la pieza mida 3 cm a partir de donde la manga fue dividida del cuerpo, disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador - ¡leer TIP PARA DISMINUIR! Disminuir así a cada 6-3½-2½-2-2-1½ cm un total de 6-9-12-13-14-16 veces = 54-54-56-58-60-60 puntos. Cuando la pieza mida 41-40-39-37-36-34 cm a partir de donde la manga fue dividida del cuerpo, cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm y tejer 2 surcos. Rematar de derecho. La manga mide aprox 64-65-65-65-66-67 cm a partir de la orilla de montaje. Tejer la otra manga de la misma manera. |
||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #malmosweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 28 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 194-8
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.