DROPS Super Sale - ¡AHORRA el 30% en 5 maravillosos hilos!
Product image DROPS Paris yarn
DROPS Paris
100% Algodón
desde 1.25 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 3.75€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Seashore Memories

Bikini a ganchillo con patrón de abanicos, trabajado de arriba abajo. Tallas S-XXXL. La pieza está tejida en DROPS Paris.

Resaltar el tamaño:
DROPS 190-23

#seashorememoriestop

Diseño DROPS: Patrón Nº w-692
Grupo de Lanas C o A + A
-----------------------------------------------------------
Tallas: S - M - L - XL - XXL - XXXL

Materiales:
DROPS PARIS de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
150-150-200-200-200-250 g color 48, petrol

La prenda puede tejerse también con:
"Lana alternativa (grupo C)" – ver link abajo.

AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 4.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 16 puntos altos dobles/ puntos bajos y 9 filas con Patrón-2 = 10 cm de ancho y 10 cm de alto.

BOTONES MADREPERLA DROPS, redondos (azul) NO 621: 5-5-5-6-6-7 unidades.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

También te podría gustar...

Product image DROPS Paris
DROPS Paris
100% Algodón
desde 1.25 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 3.75€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

INFORMACIÓN PARA REALIZAR LA LABOR:

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 y A.2. A.2 muestra cómo se debe colocar la prenda.

PATRÓN-2:
FILA 1 (= lado revés): 1 punto bajo en cada punto alto doble.
FILA 2 (= lado derecho): 1 punto alto doble en cada punto bajo.
Repetir filas 1 y 2 en adelante.

INFO PARA TRABAJAR A GANCHILLO:
Al inicio de cada fila de puntos bajos, sustituir el 1er punto bajo por 1 punto de cadeneta.
Al inicio de cada fila de puntos altos dobles, sustituir el 1er punto alto doble por 4 puntos de cadeneta.

TIP PARA LOS AUMENTOS:
Aumentar 1 punto alto doble trabajando 2 puntos altos dobles en el mismo punto bajo.
Aumentar 1 punto bajo trabajando 2 puntos bajos en el mismo punto alto doble.
----------------------------------------------------------

TOP DEL BIKINI:
La labor se trabaja de ida y vuelta, de arriba a abajo. Primero trabajar 2 copas por separado. Después unir las 2 copas. El top se cierra en el centro de la espalda - ver A.2.

COPA:
Trabajar 4 puntos de cadeneta con un ganchillo de 4.5 mm y Paris y formar un anillo con con 1 punto enano en el 1er punto de cadeneta. Trabajar 4-4-4-5-5-5 puntos bajos
alrededor del anillo - leer INFO PARA TRABAJAR A GANCHILLO. Girar y trabajar 2 puntos altos dobles en cada punto bajo = 8-8-8-10-10-10 puntos altos dobles.
Continuar trabajando el PATRÓN-2 y al mismo tiempo aumentar 1 punto a cada lado – leer TIP PARA LOS AUMENTOS. Aumentar de esta manera cada fila un total de 11-13-14-16-18-20 veces = 30-34-36-42-46-50 puntos – RECORDAR MANTENER LA TENSIÓN DE LA LABOR! La labor ahora mide aprox. 12-14-16-18-20-22 cm. Continuar de ida y vuelta sin más aumentos hasta que la labor mida 15-16-17-19-20-22 cm – ajustar para finalizar después de una fila de puntos bajos (= lado revés). Cortar y asegurar el hilo. Trabajar 1 copa más de la misma manera.
Ahora unir las 2 copas. NOTA: Asegurarse de trabajar ambas copas por el lado derecho!
Trabajar 30-34-36-42-46-50 puntos de cadeneta flojos, después trabajar 1 punto bajo en cada uno de los 30-34-36-42-46-50 puntos altos dobles en la parte inferior de una copa, trabajar 1 punto bajo en cada uno de los 30-34-36-42-46-50 puntos altos dobles en la parte inferior de la otra copa, después trabajar 30-34-36-42-46-50 puntos de cadeneta flojos al final de la fila = 120-136-144-168-184-200 puntos.
Girar y trabajar 1 punto alto doble en cada punto, finalizar la fila con 6 puntos de cadeneta (= bucle para el botón) = 120-136-144-168-184-200 puntos altos dobles.
Continuar con el patrón-2 como antes, pero finalizar cada fila de puntos altos dobles con 6 puntos de cadeneta (para los bucles) hasta haber trabajado un total de 4-4-4-5-5-6
bucles). Cuando se hayan trabajado todos los bucles, trabajar una fila de puntos bajos AL MISMO TIEMPO aumentar 0-2-0-0-2-4 puntos bajos repartidos en la fila = 120-138-144-168-186-204 puntos bajos. Cortar el hilo y comenzar la siguiente fila por el lado revés.
La siguiente fila se trabaja como sigue (= lado revés): Trabajar A.1c, A.1b un total de 18-21-22-24-29-32 veces en horizontal y A.1a. Continuar hasta que se haya completado A.1 en vertical. Cortar y asegurar el hilo.
Después trabajar un borde en cada parte de la espalda ( en la parte superior), trabajar como sigue en la parte de la espalda con bucles: Asegurar el hilo con 1 punto enano en el 1er punto de cadeneta, trabajar 6 puntos de cadeneta (= bucle), trabajar 1 punto bajo en el mismo punto de cadeneta, continuar con 1 punto bajo en cada uno de los 29-33-35-41-45-49 puntos de cadeneta montados restantes. Cortar y asegurar el hilo. Trabajar 1 punto bajo en cada uno de los 30-34-36-42-46-50 puntos de cadeneta en la otra parte de la espalda. Cortar y asegurar el hilo.

CORDÓN:
Trabajar puntos de cadeneta hasta tener un cordón de aprox. 100 cm. cortar y asegurar el hilo, hacer un nudo en cada extremo. Pasar el cordón por el anillo de puntos de cadeneta trabajado al inicio de la labor. Hacer otro cordón y repetir en el otro lado del top. Coser los botones en el lado izquierdo de la espalda.

Diagrama

punto de cadeneta = punto de cadeneta
punto bajo en el punto = punto bajo en el punto
punto alto doble alrededor del arco de cadenetas = punto alto doble alrededor del arco de cadenetas
esta fila ya está trabajada, comenzar en la siguiente fila! = esta fila ya está trabajada, comenzar en la siguiente fila!
la fila 1 comienza aquí = la fila 1 comienza aquí
trabajar puntos enanos hasta el centro del arco de cadenetas, después trabajar 4 puntos de cadeneta = trabajar puntos enanos hasta el centro del arco de cadenetas, después trabajar 4 puntos de cadeneta
Diagram for DROPS 190-23
Diagram for DROPS 190-23
Diagram for DROPS 190-23
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS 190-23

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (22)

country flag Nathalie escribió:

Bonjour. Pour le bonnet doit on augmenter aussi bien sur les rangs mailles serrées que rangs en double brides. Car effectivement en suivant vos instruction "en augmentant en même temps 1 double bride" j'arrive à 22 cm au lieu de 11cm? Merci de votre réponse.

27.11.2021 - 19:01

DROPS Design respondió:

Bonjour Nathalie, on doit augmenter tous les rangs pour les bonnets, autrement dit sur les rangs de double-brides mais aussi sur les rangs de mailles serrées (la 1ère augmentation se fait sur un rang de double-brides, on augmente donc 1 double-bride de chaque côté). Bon crochet!

29.11.2021 - 07:44

country flag Rita escribió:

Buongiorno. Non capisco qual'è il motivo 2 con il quale bisogna fare il lavoro. Intendete forse una riga di maglie alte doppie e voltando il lavoro una riga di maglie basse? Il motivo 2 che vedo indicato è una riga di maglie alte doppie divise da catenelle al centro, che non mi pare sia giusto.... grazie

18.07.2021 - 13:15

DROPS Design respondió:

Buonasera Rita, il motivo-2 a cui si fa riferimento è quello spiegato all'inizio delle istruzioni. Buon lavoro!

20.07.2021 - 17:27

country flag Hubert VOUILLOT escribió:

Bonjour. Je suis comme Madame Pasquet j'arrive avec plus de 20 cm au final avec échantillon correcte au départ ? Mais comment peut-on avoir 10 cm avec 16 doubles brides et 15 avec 34. Je ne comprends pas????? Merci pour vos conseils.

30.05.2021 - 17:19

DROPS Design respondió:

Bonjour Mr Vouillot, je ne comprends pas votre question - ni de quels 15 cm vous parlez; pourriez-vous la reformuler? Merci pour votre compréhension.

31.05.2021 - 08:19

country flag Julia escribió:

Hallo, ich bin mir nicht sicher, wie ich die Häkelinformation hier umsetzen soll in Verbindung mit den Maschenzunahmen im Teil zum Brustcup. Wenn ich in 13 Reihen jedes mal 2x zunehme, aber die ersten Maschen jeweils durch Luftmaschen ersetze, habe ich doch nicht ausreichend Zunahmen um auf 34 Maschen zu kommen? Oder zählen eine Reihe fM und eine Reihe Doppelstäbchen zusammen als eine Reihe? Und nehme ich immer die zweite Masche von der Nadel aus zu, wenn ich die erste durch LM ersetze?

19.05.2021 - 13:59

DROPS Design respondió:

Liebe Julia, am Anfang der Reihe haben Sie 4 Lm (= 1. Doppelstäbchen) + 1 Doppelstäbchen in die 1. Masche, am Ende der Reihe häkeln Sie 2 Doppelstäbchen in die letzte Masche = 8+2 Zunahmen = 10 Doppelstäbchen. Häkeln Sie weiter so, mit 2 Zunahmmen bei jeder der nächsten 12 Reihen = 10+24 Zunahmen = 34 Doppelstäbchen. Viel Spaß beim häkeln!

19.05.2021 - 15:41

country flag Lisa escribió:

Jeg forstår ikke hvordan diagrammet leses. Skal jeg starte med to luftmasker som ikke er festet til noe, og maske 3 er en fastmaske i fastmaskene som nettopp er fullført (da også nr 3)? Jeg forstår heller ikke «hekle A.1c, A.1b totalt c ganger i bredden og A.1a». Slik jeg ser det er det to rader nederst med mønster fra diagram A1, men jeg klarer ikke å lese det.

25.05.2020 - 10:33

DROPS Design respondió:

Hei Lisa. Du har allerede heklet cupene og et stykke nedover, nå skal du hekle etter diagram A.1. 1. rad i diagrammet har du allerede heklet (markert med stjerne i diagrammet) og du skal starte ved 1.pil. Hekle 2 lm, 1 fm i 2. fm, 3 l, hopp over 2 m, 1 fm i neste m, 2 lm, hopp over 1 m (nå har du heklet A.1c. Nå skal du hekle A.2b 18 ganger (=1 lm, hopp over 1 m, 1 fm i neste m, 3 lm, hopp over 2 m, 1 fm i neste m, 2 lm, hopp over 1 m). Deretter hekles det A.1a slik: 1 lm, hopp over 1 m, 1 fm i neste m, 3 lm, hopp over 2 m, 1 fm i neste m, 1 lm, 1 fm i neste m. Så hekles det 2. rad av diagrammet. God Fornøyelse!

03.06.2020 - 10:03

country flag Jennifer escribió:

Danke! Ein wunderschönes und sehr einfach und schnell zu häkelndes Top. Ich werde es mit einem Höschen kombinieren, das ich bereits nach einer Anleitung von dieser Seite gehäkelt habe (178 74, Micaela). Für dieses Top habe ich mir auch das Originalgarn besorgt und es ist schön weich. Ein kleiner Tippfehler hat sich in der Maßskizze eingeschlichen: Der Abstand für die beiden Spitzen der Cups wird in Größe M mit 211 angegeben. Ich denke, da ist eine 1 zu viel gelandet. :)

11.01.2020 - 01:34

country flag Pirek escribió:

Hi! -It is hard to obtain the required row gauge, so I used treble (UK) instead of double treble (UK) -Working the cups together:the pattern calls for 1 dc in each of the 30-34-36-42-46-50 dtr crochets at the bottom of each cup, but this is the crochet count after 12-14-16-18-20-22 cm - after the required cup length the count is bigger as pattern suggests

19.07.2019 - 10:22

country flag Wiesje escribió:

Ja inderdaad heb ik niet goed gelezen. Bedankt voor je snelle reactie. Het komt nu vast helemaal goed.

19.03.2019 - 19:01

country flag Wiesje escribió:

Hoe kan het dat er zo'n groot verschil zit tussen de lengte en breedte die in de beschrijving staat. Ik kom uit op 28 cm!!!-ipv 12 cm bij 11 x meerderen en en 30 steken. Ik begrijp niet waar dit grote verschil in zit.

16.03.2019 - 21:42

DROPS Design respondió:

Dag Wiesje,

Dat is meer dan 2 keer zo veel. als je patroon 2 volgt, moet je zowel op toer 1 als op toer 2 meerderen. Kan het zijn dat je per ongeluk het dubbele aantal toeren hebt gemaakt?

18.03.2019 - 14:10

country flag Pasquet Luce escribió:

… d'autre part vous dites que pour les augmentations dans le point fantaisie 2 il faut faire une augmentation de chaque côté du rang de double-brides. Mais nous ne dites rien pour le rang des mailles serrée. Je suppose qu'il faut aussi faire une augm. de chaque côté du rang de mailles serrées.

13.07.2018 - 15:48

DROPS Design respondió:

Bonjour Mme Pasquet, on augmente soit 1 double-bride (= sur les rangs de double-brides comme c'est le cas pour la 1ère augmentation), soit 1 ms (= sur les rangs de ms) comme indiqué sous AUGMENTATIONS, donc on augmente bien tous les rangs. Bon crochet!

13.07.2018 - 15:54