Lisa wrote:
Salve io ho un problema quando arrivi a un totale di 120-136-144-168-184-200 giri il lavoro fai le maglie alte doppie e poi lasci 6 catenella , qui io non ho capito per dove devi legare queste catenelle le chiudi ? Sostanzialmente non ho capito come fare gli occhilielli
03.02.2024 - 13:47DROPS Design answered:
Buonasera Lisa, gli occhielli servono per i bottoni sul dietro del lavoro. Buon lavoro!
17.03.2024 - 18:34Sarah Foltier wrote:
Hi! I've done the two cups but they are not symmetrical, one side has a steeper slope so if I work them together on the wrong side, the piece looks uneven. Where did I go wrong?
22.07.2023 - 11:13DROPS Design answered:
Dear Sarah, the two cups should be symmetrical. There could be multiple reasons: a difference in gauge between both cups, that the chain stitches were worked more tightly or loosely than the treble/ double treble crochet, changing the inclination. Hope this helps. Happy crochetting!
23.07.2023 - 19:24Loredana wrote:
Ciao, gli aumenti per le coppe vanno fatti sul dritto del lavoro? Grazie
10.07.2023 - 11:49DROPS Design answered:
Buongiorno Loredana, gli aumenti vanno lavorati su tutte le righe. Buon lavoro!
16.07.2023 - 13:33Loredana wrote:
Ciao, gli aumenti per le coppe vanno fatti sul dritto del lavoro? Grazie
10.07.2023 - 11:45DROPS Design answered:
Buongiorno Loredana, gli aumenti vanno lavorati su tutte le righe. Buon lavoro!
16.07.2023 - 13:33Pascale wrote:
Bonjour, En vrai votre ajout expliquant qu’il faut augmenter chaque rang devrait être précisé dans l’explication de départ : soit double bride, soit maille serrée. Par ailleurs, considérerez vous les 4 mailles en l’air comme la première double bride?
18.08.2022 - 12:06DROPS Design answered:
Bonjour Pascale, en fait l'échantillon en hauteur est indiqué dans le point fantaisie-2, soit alternativement 1 rang de mailles serrées/1 rang de double-brides (en largeur 1 double-bride et 1 maille serrée doivent avoir la même largeur) - les mailles en l'air remplacent la 1ère maille, cf INFO CROCHET:. Bon crochet!
18.08.2022 - 15:28Joe5 wrote:
Bonjour. Après plusieurs tentatives infructueuses j'ai remplacé les doubles brides par des brides, et "ho miracle" la jauge tombe juste. Donc je pense que le problème signalé par plusieurs personnes réside dans le fait qu'il faut crocheter des brides et non des doubles brides Merci à toute l'équipe
13.06.2022 - 12:50DROPS Design answered:
Bonjour Joe5, les mesures indiquées pour l'échantillon sont justes, vous devez crocheter alternativement *1 rang de mailles serrées, 1 rang de double-brides* (cf POINT FANTAISIE-2:), maintenant, nous avons effectivement toutes une façon différente de crocheter, si vous "tirez" vos brides en hauteur, il vous faut effectivement adapter, soit le crochet (plus simple pour que les explications tombent justes) soit le modèle. Bon crochet!
13.06.2022 - 16:35Daniela Romeo wrote:
Buongiorno, sono una principiante. Quanti gomitoli devo acquistare per realizzare questo capo?
07.02.2022 - 10:51DROPS Design answered:
Buongiorno Daniela, la quantità di filato per le diverse taglie è indicata di fianco alla foto se sta utilizzando un PC oppure sotto la foto se sta utilizzando un cellulare. Buon lavoro!
07.02.2022 - 11:11Nathalie wrote:
Bonjour. Pour le bonnet doit on augmenter aussi bien sur les rangs mailles serrées que rangs en double brides. Car effectivement en suivant vos instruction "en augmentant en même temps 1 double bride" j'arrive à 22 cm au lieu de 11cm? Merci de votre réponse.
27.11.2021 - 19:01DROPS Design answered:
Bonjour Nathalie, on doit augmenter tous les rangs pour les bonnets, autrement dit sur les rangs de double-brides mais aussi sur les rangs de mailles serrées (la 1ère augmentation se fait sur un rang de double-brides, on augmente donc 1 double-bride de chaque côté). Bon crochet!
29.11.2021 - 07:44Rita wrote:
Buongiorno. Non capisco qual'è il motivo 2 con il quale bisogna fare il lavoro. Intendete forse una riga di maglie alte doppie e voltando il lavoro una riga di maglie basse? Il motivo 2 che vedo indicato è una riga di maglie alte doppie divise da catenelle al centro, che non mi pare sia giusto.... grazie
18.07.2021 - 13:15DROPS Design answered:
Buonasera Rita, il motivo-2 a cui si fa riferimento è quello spiegato all'inizio delle istruzioni. Buon lavoro!
20.07.2021 - 17:27
Seashore Memories |
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
Ylhäältä alas virkattu toppi, jossa viuhkakuvioita. Koot S-XXXL. Työ virkataan DROPS Paris-langasta.
DROPS 190-23 |
|||||||||||||||||||
OHJEESEEN LIITTYVÄT TIEDOT: MALLIVIRKKAUS: Katso piirrokset A.1 ja A.2. Piirros A.2 näyttää miten vaate puetaan päälle. MALLIVIRKKAUS 2: 1.KERROS (= nurja puoli): 1 kiinteä silmukka jokaiseen kaksoispylvääseen. 2.KERROS (= oikea puoli): 1 kaksoispylväs jokaiseen kiinteään silmukkaan. Toista kerrokset 1. ja 2. VIRKKAUSINFO: Jokaisen kiinteä silmukka -kerroksen ensimmäinen kiinteä silmukka korvataan 1 ketjusilmukalla. Jokaisen kaksoispylväskerroksen ensimmäinen kaksoispylväs korvataan 4 ketjusilmukalla. LISÄYSVINKKI: Lisää 1 kaksoispylväs virkkaamalla 2 kaksoispylvästä samaan kiinteään silmukkaan. Lisää 1 kiinteä silmukka virkkaamalla 2 kiinteää silmukkaa samaan kaksoispylvääseen. ---------------------------------------------------------- BIKINITOPPI: Virkataan tasona ylhäältä alas. Aluksi virkataan 2 irtonaista rintakuppia. Tämän jälkeen rintakupit yhdistetään. Toppi suljetaan keskeltä takaa (katso piirros A.2). RINTAKUPPI: Virkkaa 4 ketjusilmukkaa koukulla nro 4,5 ja Paris-langalla ja sulje ketjusilmukat renkaaksi 1 piilosilmukalla ensimmäiseen ketjusilmukkaan. Virkkaa 4-4-4-5-5-5 kiinteää silmukkaa renkaaseen (lue VIRKKAUSINFO). Käännä työ ja virkkaa 2 kaksoispylvästä jokaiseen kiinteään silmukkaan = 8-8-8-10-10-10 kaksoispylvästä. Virkkaa sitten MALLIVIRKKAUSTA 2 ja lisää samalla kumpaankin reunaan 1 silmukka (lue LISÄYSVINKKI). Toista tällaiset lisäykset jokaisella kerroksella yhteensä 11-13-14-16-18-20 kertaa = 30-34-36-42-46-50 silmukkaa. TARKISTA VIRKKUUTIHEYS! Työn pituus on nyt n. 12-14-16-18-20-22 cm. Jatka virkkaamista ilman lisäyksiä, kunnes työn pituus on 15-16-17-19-20-22 cm ja olet viimeksi virkannut kaksoispylväskerroksen (= oikealta puolelta). Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Virkkaa toinen rintakuppi samoin. Yhdistä nyt rintakupit. HUOM: Virkkaa molempiin rintakuppeihin työn oikealta puolelta! Virkkaa 30-34-36-42-46-50 löyhää ketjusilmukkaa, virkkaa sitten 1 kiinteä silmukka rintakupin alareunan jokaiseen 30-34-36-42-46-50 kaksoispylvääseen, virkkaa 1 kiinteä silmukka toisen rintakupin alareunan jokaiseen 30-34-36-42-46-50 kaksoispylvääseen, virkkaa kerroksen loppuun 30-34-36-42-46-50 löyhää ketjusilmukkaa = 120-136-144-168-184-200 silmukkaa. Käännä työ ja virkkaa 1 kaksoispylväs jokaiseen silmukkaan, virkkaa kerroksen loppuun 6 ketjusilmukkaa (= nappisilmu) = 120-136-144-168-184-200 kaksoispylvästä. Virkkaa mallivirkkausta 2 kuten aiemmin, virkkaa kuitenkin jokaisen kaksoispylväskerroksen loppuun 6 ketjusilmukkaa (nappisilmut), kunnes työssä on yhteensä 4-4-4-5-5-6 nappisilmua. Kun olet tehnyt kaikki tarvittavat nappisilmut, virkkaa 1 kerros kiinteitä silmukoita ja lisää SAMALLA tasavälein 0-2-0-0-2-4 kiinteää silmukkaa = 120-138-144-168-186-204 kiinteää silmukkaa. Katkaise lanka ja virkkaa seuraava kerros työn nurjalta puolelta. Seuraava kerros (= nurja puoli) virkataan näin: Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.1c mukaisesti, toista piirroksen A.1b mallikertaa yhteensä 18-21-22-24-29-32 kertaa kerroksella ja virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.1a mukaisesti. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan, kunnes olet virkannut piirroksen A.1 loppuun. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Virkkaa sitten reunus kumpaankin takakappaleeseen (selän yläreunaan). Virkkaa takakappaleeseen, jossa on nappisilmut, seuraavasti: Virkkaa aluksi 1 piilosilmukka ensimmäiseen ketjusilmukkaan, virkkaa 6 ketjusilmukkaa (= nappisilmu), virkkaa 1 kiinteä silmukka samaan ketjusilmukkaan, virkkaa sitten 1 kiinteä silmukka jokaiseen 29-33-35-41-45-49 jäljellä olevaan ketjusilmukkaan. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Virkkaa 1 kiinteä silmukka toisen takakappaleen jokaiseen 30-34-36-42-46-50 ketjusilmukkaan. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. NYÖRI: Virkkaa n. 100 cm:n pituinen ketjusilmukkaketju. Katkaise lanka ja päättele langanpäät, tee nyörin kumpaankin päähän solmu. Pujota nyöri työn alussa olevaan ketjusilmukkarenkaaseen. Tee toinen nyöri samoin ja kiinnitä se topin toiseen rintakuppiin. Kiinnitä napit takaosan vasempaan reunaan. |
|||||||||||||||||||
Ruutupiirroksen selitykset |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne! Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisa-Marlen wrote:
Hallo! Ich bin bei dem ersten Körbchen stutzig geworden. Ich häkle in der Größe M und da müsste die Arbeit nach 13x zunehmen eine Länge von ca. 14cm haben. Die Maschenprobe besagt 9 Reihen Muster-2 ergeben 10cm in der Höhe. Die Gesamtlänge der Arbeit wäre rein rechnerisch schon länger als die angegebenen 14cm. Wenn die Gesamtlänge von Muster-2 gemeint ist, ergibt es Sinn. Zählen die ersten Reihen bei der Messung mit,die nicht zu Muster-2 gehören?
22.04.2023 - 14:33