Manora escribió:
I am now at the armhole and cannot follow the instructions after. Can you please help me? Thanks
06.06.2020 - 15:55
Ana escribió:
Når A.2 er strikket ferdig i høyden strikkes arbeidet videre i Riller. Arbeidet måler ca 27-27-33-33 (39-39) cm. ERMEHULL: Når arbeidet måler 24-26-31-36 (41-44) cm.. Dette skjønner jeg ikke, det vises til forskjellige mål men jeg vet ikke hvor det menes at disse skal være. Også lurer jeg på hvorfor mål i de første tre str er kortere før "ermehull" og neste tre str er lengre. Takker på forhånd
27.05.2020 - 15:33DROPS Design respondió:
Hei Ana. Når A.2 er ferdig strikket måler arbeidet ca 27-27-33-33 (39-39) cm, MEN når arbeidet måler 24-26-31-36 (41-44) skal det felles til ermhull. Dvs at det felles til ermhull i de 3 minste størrelsene før A.2 er ferdig strikket. Mindre mål/kortere kjole i de minste størrelsene, altså kortere før ermhullene felles. God Fornøyelse!
03.06.2020 - 10:38
Petronelle escribió:
Hej, jeg skal til at strikke A.2 str. 92. Skal jeg starte med at strikke hele diagram A.2a først for derefter at gå videre til b og til sidst c, eller skal jeg skiftevis strikke en rapport af hver, til omgangen er færdig? Derudover står der, at man skal strikke en rapport mindre i bredden, når der totalt er taget 12 masker ind, er det diagram a, b eller c der er tale om her??
06.05.2020 - 14:28DROPS Design respondió:
Hej Petronelle, du strikker først a, så b og sidst c i højden. Når der er taget 12 masker ind, strikker du en rapport mindre i bredden i det diagram du er igang med. God fornøjelse!
08.05.2020 - 10:15
Aa escribió:
Hej, jag stickar 56/62, på diagrammet A.2b. Hur menas det med att sticka en rapport mindre varje gång man minskar 12 maskor? Ska man på varje varv ta bort en rapport eller? T.ex på fösta gången när man minskar 12 maskor ska man då bara sticka 2 maskor räta efter ”mönstret” fast det är 3 maskor i diagrammet?
19.03.2020 - 18:43DROPS Design respondió:
Hej. När du minskar 12 m på ett varv så får du 12 maskor mindre till nästa varv och då stickar du bara rapporten t.ex 14 gånger istället för 15 gånger som varvet innan. Lycka till!
20.03.2020 - 07:36
Sharyn King escribió:
Ok sorry I have no idea about this pattern. On A1 on the 7th line upwards there is a strong angular bar over 2 stitches then a yarn over. What does this mean please.
26.01.2020 - 07:56Sandy respondió:
To Sharon: I’m working on the same pattern and can help with your question. Round seven reads: knit two together, yarn over. The similar characters starting on line 15 read: yo, s1k1psso (slip one st knit wise, knit 1, pass slipped stitch over). There’s a key to the charts just above chart A1. Hope that helps :)
26.01.2020 - 22:37
Sandy escribió:
Hello. Would you please explain chart A2a (size 6-9 mo) for me? There are an odd number of rows in this chart, which seems unusual to me, and the special sts (k2tog, skpsso) occur on the even, or wrong side rows. Is that correct? Also, the decreased seem to fall on wrong side rows, though the directions say they should occur on the right side rows. Am I misreading the chart? Thank you.
24.01.2020 - 20:29DROPS Design respondió:
Dear Sandy, Diagram A.2a is worked in the round, this means there is no right side nor wrong side rows; all rows will be worked from the right side = in the round. Happy knitting!
27.01.2020 - 07:57
Betina Eriksen escribió:
Hej. Jeg kan ikke få indtagning-1 (første indtagning) til at passe med de antal masker jeg skal tilbage efter indtagningen. Jeg har 180 skal tage ind 4 gang og det skal passe med 12 maske i møsnteret skal ned på 130 maske. Jeg vil jo tro at der mangler en indtagnings pind (omgang) hvor jeg skal tage 12 maske ind? Det er str. 1/3 - 56/62. Ligeledes kan jeg heller ikke finde mænster A.2c til den størrelse. Nogen der kan hjælpe mig?
07.01.2020 - 21:30DROPS Design respondió:
Hei Betina. Du har 180 masker på pinnen og når du strikker A.2a skal det felles 4 ganger 6 masker = 24 felte masker (se stjerne i diagramforklaringen). Når det skal strikkes A.2b skal det felles 12 masker 3 ganger = 36 felt masker (se sort prikk i diagramforklaringen). 180 masker - 24 felte masker(A.2a) - 36 felte masker(A.2b) = 120 masker. I størrelse 56/62 strikkes det kun A.2a og A.2b. God Fornøyelse!
10.02.2020 - 09:50
Hanneke escribió:
Oh ik zie het nu, eerst 2a en dan 2b,
22.12.2019 - 18:40
Hanneke escribió:
Ik kom er niet uit, ik brei 48/52 en bij A2 moet ik 4 x 6 steken minderen, maar 168- 24 is niet 108????
22.12.2019 - 16:41DROPS Design respondió:
Dag Hanneke,
Bedankt voor de terugkoppeling in je andere opmerking. Inderdaad eerst A.2a dan A2b, waardoor je wel op het juiste aantal minderingen komt.
26.12.2019 - 15:51
Carola Hosang escribió:
På det sista diagrammet A2b är det sista hålmönstret placerat precis ovanför det första hålmönstret. Men när man tittar på er bild på färdiga klänningen så är det sista hålmönstret placerat mittemellan första hålmönstret. Det verkar vara fel på sista diagrammet, hur ska jag göra för att få hålmönstret att hamna mittemellan?
16.11.2019 - 12:28DROPS Design respondió:
Hej Carola, det beror på vilken storlet du stickar. Men du får gärna själv flytta på hålmönstret, om du flyttar det 5 maskor kommer det i mitten. Gör gärna ett litet stickprov så du ser hur det kommer att se ut :)
21.11.2019 - 15:15
Serafina#serafinadress |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||
Vestido de punto con patrón de calados y punto musgo para bebé. Talla 0 – 4 años. La pieza está tejida en DROPS Alpaca.
DROPS Baby 31-17 |
|||||||||||||||||||||||||
INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN: PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. PUNTO MUSGO (de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 y A.2 (primero A.2a, después A.2b y A.2c). Elegir el diagrama que corresponda a la talla que se teje. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP-1 PARA DISMINUIR (aplica a disminuciones distribuidas equitativamente): Para calcular cómo disminuir equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 168 puntos) y dividir los puntos entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 6) = 28. En este ejemplo, tejer aprox cada 27º y 28º punto juntos. TIP-2 PARA DISMINUIR (aplica a las sisas): Disminuir en el interior de 3 puntos de orillo en punto musgo. Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho. Disminuir antes de 3 puntos de orillo de la manera siguiente: Tejer 2 puntos juntos de derecho. Disminuir después de 3 puntos de orillo de la manera siguiente: Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido. ----------------------------------------------------- VESTIDO: La pieza se teje en redondo en aguja circular hasta la sisa, después tejer la pieza del frente y de la espalda de ida y vuelta separadamente. La orilla del escote se teje de ida y vuelta en la aguja. CUERPO: Montar 168-180-204-228 (252-276) puntos en aguja circular tamaño 3 mm con Alpaca. Insertar 1 marcador al principio de la vuelta y 1 marcador después de 84-90-102-114 (126-138) puntos, los marcadores indican el lado de la prenda. Después tejer A.1 (= 12 puntos) sobre todos los puntos (= 14-15-17-19 (21-23) veces a lo ancho). ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando se ha tejido A.1 una vez verticalmente, la pieza mide aprox 8 cm. Después tejer A.2 (= 12 puntos) sobre todos los puntos (= 14-15-17-19 (21-23) veces a lo ancho). En las vueltas marcadas con flecha, disminuir puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA DISMINUIR. Por cada vez que se disminuye 12 puntos en total, tejer 1 repetición menos de A.2 a lo ancho. Cuando todas las disminuciones estén hechas, hay 108-120-132-156 (156-180) puntos en la aguja (= 54-60-66-78 (78-90) puntos a cada lado del marcador). ¡LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR! TEJER EL PATRÓN AL MISMO TIEMPO QUE SE DISMINUYE PARA LA SISA DE LA MANERA SIGUIENTE: PATRÓN: Continuar con el patrón. Cuando se ha tejido A.2 verticalmente, continuar en PUNTO MUSGO – ver explicación arriba. La pieza mide aprox 27-27-33-33 (39-39) cm. SISA: Cuando la pieza mida 24-26-31-36 (41-44) cm, continuar de la manera siguiente: Tejer 9 puntos en punto musgo, tejer el patrón/punto musgo como antes, pero disminuir 4-4-4-8 (2-6) puntos distribuidos equitativamente hasta que resten 9 puntos antes del marcador siguiente, tejer 18 puntos en punto musgo, tejer el patrón/punto musgo como antes, pero disminuir 4-4-4-8 (2-6) puntos distribuidos equitativamente hasta que resten 9 puntos en la vuelta, terminar con 9 puntos en punto musgo = 100-112-124-140 (152-168) puntos en total (= 50-56-62-70 (76-84) puntos a cada lado de los marcadores). Continuar así hasta que la pieza mida 25-27-32-37 (42-45) cm. Ahora rematar puntos para la sisa de la manera siguiente: Rematar los primeros 6 puntos, tejer 3 puntos en punto musgo, tejer el patrón hasta que resten 9 puntos antes del marcador siguiente, tejer 3 puntos en punto musgo, rematar los 12 puntos siguientes, tejer 3 puntos en punto musgo, tejer el patrón como antes hasta que resten 9 puntos, tejer 3 puntos en punto musgo y rematar los últimos 6 puntos. Ahora terminar la pieza del frente y de la espalda separadamente. ESPALDA: Ahora tejer de ida y vuelta. = 38-44-50-58 (64-72) puntos. Continuar con el patrón y 3 puntos en punto musgo a cada lado de la pieza. Después disminuir 1 punto para la sisa en el interior de 3 puntos en punto musgo a cada lado de la pieza – ¡leer TIP-2 PARA DISMINUIR! Disminuir así a cada 2 hileras 3-4-5-4 (4-5) veces en total = 32-36-40-50 (56-62) puntos. Cuando la pieza mida 32-34-40-46 (52-56) cm, rematar los 16-18-22-24 (26-26) puntos centrales para el escote = 8-9-9-13 (15-18) puntos en cada hombro. Ahora terminar cada hombro separadamente. HOMBRO IZQUIERDO: Continuar en punto jersey con 3 puntos en punto musgo en dirección de la sisa como antes hasta que la pieza mida 34-36-42-48 (54-58) cm en total. Rematar de revés por el lado revés. Este hombro es cosido entre sí con el hombro izquierdo de la pieza del frente más tarde. HOMBRO DERECHO: Continuar en punto jersey con 3 puntos en punto musgo en dirección de la sisa como antes hasta que la pieza mida 34-36-42-48 (54-58) cm en total. Rematar de derecho por el lado revés. En este hombro coser los botones más tarde. FRENTE: Tejer como se hizo en la pieza de la espalda hasta que la pieza mida 30-32-37-42 (48-51) cm. Ahora rematar los 10-12-16-16 (18-18) puntos centrales para el escote = 11-12-12-17 (19-22) puntos en cada hombro. Ahora terminar cada hombro separadamente. HOMBRO DERECHO: Rematar 1 punto en cada hilera a partir del escote 3-3-3-4 (4-4) veces en total = 8-9-9-13 (15-18) puntos. Cuando la pieza mida 32-34-40-46 (52-56) cm, tejer en punto jersey con 3 puntos en punto musgo en dirección de la sisa. Cuando la pieza mida 34-36-42-48 (54-58) cm, disminuir para 2 ojales por el lado derecho de la manera siguiente: Tejer 1-1-1-2 (3-3) puntos derechos, tejer 2 puntos juntos de derecho, hacer 1 lazada (= 1 ojal), tejer 2-2-2-4 (5-8) puntos derechos, tejer 2 puntos juntos de derecho, hacer 1 lazada (= 1 ojal), terminar con 1-2-2-3 (3-3) puntos en punto musgo. Rematar de derecho en la hilera siguiente (= por el lado revés). HOMBRO IZQUIERDO: Rematar 1 punto en cada hilera a partir del escote 3-3-3-4 (4-4) veces en total = 8-9-9-13 (15-18) puntos. Continuar en punto jersey con 3 puntos en punto musgo en dirección de la sisa como antes hasta que la pieza mida 34-36-42-48 (54-58) cm en total. Rematar de revés por el lado revés. Este hombro es cosido entre sí con el hombro izquierdo de la pieza de la espalda más tarde. ENSAMBLAJE: Coser los botones en el hombro derecho de la pieza de la espalda. Coser el hombro izquierdo entre sí con puntadas de grafting/costura invisible. ORILLA DEL ESCOTE: Se teje de ida y vuelta. Comenzar en el hombro derecho de la pieza de la espalda y levantar 46-70 puntos alrededor del escote por el lado derecho. Tejer 3 hileras de derecho, rematar de derecho, asegurarse de evitar una orilla de remate apretada, rematar con una aguja 1 número más grande si fuera necesario. |
|||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #serafinadress o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 28 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 31-17
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.