DROPS Baby / 31 / 17

Serafina by DROPS Design

Vauvan ainaoikeinneulottu pitsimekko. Koot 0 - 4 vuotta. Työ neulotaan DROPS Alpaca-langasta.

DROPS Design: Malli z-100-by
Lankaryhmä A
-----------------------------------------------------------
Koko: 0/1 - 1/3 - 6/9 - 12/18 kuukautta (2 - 3/4) vuotta
Lapsen pituus 48/52 - 56/62 - 68/74 - 80/86 (92 - 98/104) cm
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS ALPACA (kuuluu lankaryhmään A):
100-100-150-150 (150-150) g väriä 4305, lila/harmaa/sininen

Työ voidaan neuloa myös seuraavilla langoilla:
"Lankavaihtoehdot (Lankaryhmä A)". Katso alla oleva linkki.

DROPS PYÖRÖPUIKOT (40 ja 60 cm) NRO 3 tai käsialan mukaan. NEULETIHEYS: 24 silmukkaa ja 32 kerrosta sileää neuletta puikoilla nro 3 = 10 cm leveyssuunnassa ja 10 cm korkeussuunnassa.

DROPS HELMIÄISNAPPI, Kukka (valkoinen) NRO 600: Joka kokoon 2 kpl.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!

100% Alpakkaa
alkaen 4.00 € /50g
DROPS Alpaca uni colour DROPS Alpaca uni colour 4.00 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Alpaca mix DROPS Alpaca mix 4.20 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 8.00€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJEESEEN LIITTYVÄT TIEDOT:

AINAOIKEINNEULE suljettuna neuleena:
Neulo vuorotellen 1 kerros oikein ja 1 kerros nurin.

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset A.1 ja A.2. Katso halutun koon piirrokset.
Piirrokset näyttävät mallineuleen kaikkia kerroksia oikealta puolelta katsottuna.

KAVENNUSVINKKI 1 (kaventaminen tasavälein):
Laske kuinka usein kerroksella kavennetaan seuraavasti: Laske kerroksen silmukkaluku (esim. 168 silmukkaa) ja jaa tämä luku kavennusten määrän kanssa (esim. 6) = 28. Tässä esimerkissä neulotaan n. joka 27. ja joka 28.silmukka yhteen.

KAVENNUSVINKKI 2 (kädentie):
Kaikki kavennukset tehdään oikealla puolella!
Kavenna 3 ainaoikeinneulotun reunasilmukan sisäpuolella seuraavasti: Kerroksen lopussa ennen 3 reunasilmukkaa: Neulo 2 silmukkaa oikein yhteen.
Kerroksen alussa 3 reunasilmukan jälkeen: Nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli.
----------------------------------------------------------

MEKKO:
Neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla, ylös kädenteihin asti. Tämän jälkeen etu- ja takakappale neulotaan tasona erikseen. Pääntien reunus neulotaan tasona.

ETU- JA TAKAKAPPALE:
Luo 168-180-204-228 (252-276) silmukkaa pyöröpuikolle nro 3 Alpaca-langalla. Kiinnitä 1 merkki kerroksen alkuun ja 1 merkki 84-90-102-114 (126-138) silmukan jälkeen, merkit ovat työn sivuissa. Neulo kaikilla silmukoilla mallineuletta piirroksen A.1 (= 12 silmukkaa) mukaisesti (= 14-15-17-19 (21-23) mallikertaa kerroksella). TARKISTA NEULETIHEYS! Kun olet neulonut piirroksen A.1 loppuun, työn pituus on n. 8 cm. Neulo sitten kaikilla silmukoilla mallineuletta piirroksen A.2 (= 12 silmukkaa) mukaisesti (= 14-15-17-19 (21-23) mallikertaa kerroksella). Tee tasavälein piirrokseen nuolilla merkityillä kerroksilla kavennukset (lue KAVENNUSVINKKI 1). Aina kun olet kaventanut yhteensä 12 silmukkaa, kerrokselle tulee 1 piirroksen A.2 mallikerta vähemmän. Kun kaikki kavennukset on tehty, työssä on 108-120-132-156 (156-180) silmukkaa (= 54-60-66-78 (78-90) silmukkaa merkkien kummallakin puolella).

LUE KOKO KATKELMA ENNEN KUIN JATKAT NEULOMISTA! NEULO MALLINEULETTA JA PÄÄTÄ SAMALLA KÄDENTEITÄ VARTEN NÄIN:
MALLINEULE:
Jatka mallineuletta. Kun olet neulonut piirroksen A.2 loppuun, jatka neulomalla AINAOIKEAA (katso selitys yllä). Työn pituus on n. 27-27-33-33 (39-39) cm.
KÄDENTIET:
Kun työn pituus on 24-26-31-36 (41-44) cm, neulo seuraavasti: Neulo 9 silmukkaa ainaoikeaa, neulo mallineuletta/ainaoikeaa kuten aiemmin, mutta kavenna tasavälein 4-4-4-8 (2-6) silmukkaa, kunnes seuraavaa merkkiä edeltää 9 silmukkaa, neulo 18 silmukkaa ainaoikeaa, neulo mallineuletta/ainaoikeaa kuten aiemmin, mutta kavenna tasavälein 4-4-4-8 (2-6) silmukkaa, kunnes jäljellä on 9 silmukkaa, neulo lopuksi 9 silmukkaa ainaoikeaa = 100-112-124-140 (152-168) silmukkaa (= 50-56-62-70 (76-84) silmukkaa merkkien kummallakin puolella). Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes työn pituus on 25-27-32-37 (42-45) cm. Päätä nyt kädenteitä varten näin: Päätä ensimmäiset 6 silmukkaa, neulo 3 silmukkaa ainaoikeaa, neulo mallineuletta kunnes seuraavaa merkkiä edeltää 9 silmukkaa, neulo 3 silmukkaa ainaoikeaa, päätä seuraavat 12 silmukkaa, neulo 3 silmukkaa ainaoikeaa, neulo mallineuletta kuten aiemmin, kunnes jäljellä on 9 silmukkaa, neulo 3 silmukkaa ainaoikeaa ja päätä viimeiset 6 silmukkaa. Neulo etukappale ja takakappale erikseen.

TAKAKAPPALE:
Neulotaan tasona.
= 38-44-50-58 (64-72) silmukkaa. Jatka mallineuletta, ja neulo kummassakin reunassa 3 silmukalla ainaoikeaa. Kavenna kummankin reunan 3 ainaoikeinneulotun silmukan sisäpuolella kädentietä varten 1 silmukka (lue KAVENNUSVINKKI 2). Toista tällaiset kavennukset joka 2.kerros yhteensä 3-4-5-4 (4-5) kertaa = 32-36-40-50 (56-62) silmukkaa. Kun työn pituus on 32-34-40-46 (52-56) cm, päätä keskimmäiset 16-18-22-24 (26-26) silmukkaa pääntietä varten = 8-9-9-13 (15-18) silmukkaa kummallakin olalla. Neulo molemmat olat erikseen.

VASEN OLKA:
Jatka sileää neuletta, ja neulo kädentien reunassa 3 ainaoikeinneulottua silmukkaa kuten aiemmin, kunnes työn pituus on yhteensä 34-36-42-48 (54-58) cm. Päätä silmukat nurjin silmukoin työn nurjalta puolelta. Tämä olka kiinnitetään myöhemmin etukappaleen vasempaan olkaan.

OIKEA OLKA:
Jatka sileää neuletta, ja neulo kädentien reunassa 3 ainaoikeinneulottua silmukkaa kuten aiemmin, kunnes työn pituus on yhteensä 34-36-42-48 (54-58) cm. Päätä silmukat oikein silmukoin työn nurjalta puolelta. Tähän olkaan kiinnitetään myöhemmin napit.

ETUKAPPALE:
Neulo kuten takana, kunnes työn pituus on 30-32-37-42 (48-51) cm. Päätä nyt keskimmäiset 10-12-16-16 (18-18) silmukkaa pääntietä varten = 11-12-12-17 (19-22) silmukkaa kummallakin olalla. Neulo molemmat olat erikseen.

OIKEA OLKA:
Päätä pääntien reunasta joka 2.kerros 1 silmukka yhteensä 3-3-3-4 (4-4) kertaa = 8-9-9-13 (15-18) silmukkaa. Kun työn pituus on 32-34-40-46 (52-56) cm, jatka neulomalla sileää neuletta, lukuun ottamatta 3 ainaoikeinneulottua silmukkaa kädentien reunassa. Kun työn pituus on 34-36-42-48 (54-58) cm, tee työn oikealta puolelta 2 napinläpeä näin: Neulo 1-1-1-2 (3-3) silmukkaa oikein, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, tee 1 langankierto (= 1 napinläpi), neulo 2-2-2-4 (5-8) silmukkaa oikein, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, tee 1 langankierto (= 1 napinläpi), neulo lopuksi 1-2-2-3 (3-3) silmukkaa ainaoikeaa. Päätä silmukat oikein silmukoin työn nurjalta puolelta.

VASEN OLKA:
Jatka sileää neuletta, ja neulo kädentien reunassa 3 ainaoikeinneulottua silmukkaa kuten aiemmin, kunnes työn pituus on yhteensä 34-36-42-48 (54-58) cm. Päätä silmukat nurjin silmukoin työn nurjalta puolelta. Tämä olka kiinnitetään myöhemmin takakappaleen vasempaan olkaan.

VIIMEISTELY:
Kiinnitä napit takakappaleen oikealle olalle. Ompele vasen olkasauma.

PÄÄNTIEN REUNUS:
Neulotaan tasona.
Aloita takakappaleen oikean olan kohdalta ja poimi työn oikealta puolelta pääntien reunasta 46-70 silmukkaa. Neulo 3 kerrosta oikein. Päätä silmukat oikein silmukoin. Ole tarkkana, että päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava. Päätä tarvittaessa silmukat yhtä numeroa paksummilla puikoilla.

Piirros

= oikea silmukka oikealta puolelta, nurja silmukka nurjalta puolelta
= nurja silmukka oikealta puolelta, oikea silmukka nurjalta puolelta
= 2 silmukkaa oikein yhteen
= nosta 1 silmukka oikein neulomatta, 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun yli
= tee 2 silmukan väliin 1 langankierto
= nosta 2 silmukkaa neulomatta kuten neuloisit ne oikein yhteen, 1 silmukka oikein, vedä nostetut silmukat neulotun yli
= kavenna tasavälein tällä kerroksella 6 silmukkaa
= kavenna tasavälein tällä kerroksella 12 silmukkaa









Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS Baby 31-17) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (62)

Teresa Muto 12.06.2020 - 12:44:

Salve il primo ferro del diagramma A.1 deve essere lavorato a diritto o rovescio?

DROPS Design 12.06.2020 kl. 14:33:

Buongiorno Teresa. Il primo ferro del diagramma A.1 viene lavorato a diritto. Buon lavoro!

Manora 06.06.2020 - 15:58:

I am done upto the armhole and cannot understands the instructions. Can you please help? Thanks.

DROPS Design 08.06.2020 kl. 08:29:

Dear Manora, when you are up to the armhole, work the last round on body as explained to cast off the 12 middle stitches on each side of piece for the armholes, cut the yarn, and work now front and back pieces separately back and forth decreasing for armhole. Happy knitting!

Manora 06.06.2020 - 15:55:

I am now at the armhole and cannot follow the instructions after. Can you please help me? Thanks

Ana 27.05.2020 - 15:33:

Når A.2 er strikket ferdig i høyden strikkes arbeidet videre i Riller. Arbeidet måler ca 27-27-33-33 (39-39) cm. ERMEHULL: Når arbeidet måler 24-26-31-36 (41-44) cm.. Dette skjønner jeg ikke, det vises til forskjellige mål men jeg vet ikke hvor det menes at disse skal være. Også lurer jeg på hvorfor mål i de første tre str er kortere før "ermehull" og neste tre str er lengre. Takker på forhånd

DROPS Design 03.06.2020 kl. 10:38:

Hei Ana. Når A.2 er ferdig strikket måler arbeidet ca 27-27-33-33 (39-39) cm, MEN når arbeidet måler 24-26-31-36 (41-44) skal det felles til ermhull. Dvs at det felles til ermhull i de 3 minste størrelsene før A.2 er ferdig strikket. Mindre mål/kortere kjole i de minste størrelsene, altså kortere før ermhullene felles. God Fornøyelse!

Petronelle 06.05.2020 - 14:28:

Hej, jeg skal til at strikke A.2 str. 92. Skal jeg starte med at strikke hele diagram A.2a først for derefter at gå videre til b og til sidst c, eller skal jeg skiftevis strikke en rapport af hver, til omgangen er færdig? Derudover står der, at man skal strikke en rapport mindre i bredden, når der totalt er taget 12 masker ind, er det diagram a, b eller c der er tale om her??

DROPS Design 08.05.2020 kl. 10:15:

Hej Petronelle, du strikker først a, så b og sidst c i højden. Når der er taget 12 masker ind, strikker du en rapport mindre i bredden i det diagram du er igang med. God fornøjelse!

Aa 19.03.2020 - 18:43:

Hej, jag stickar 56/62, på diagrammet A.2b. Hur menas det med att sticka en rapport mindre varje gång man minskar 12 maskor? Ska man på varje varv ta bort en rapport eller? T.ex på fösta gången när man minskar 12 maskor ska man då bara sticka 2 maskor räta efter ”mönstret” fast det är 3 maskor i diagrammet?

DROPS Design 20.03.2020 kl. 07:36:

Hej. När du minskar 12 m på ett varv så får du 12 maskor mindre till nästa varv och då stickar du bara rapporten t.ex 14 gånger istället för 15 gånger som varvet innan. Lycka till!

Sharyn King 26.01.2020 - 07:56:

Ok sorry I have no idea about this pattern. On A1 on the 7th line upwards there is a strong angular bar over 2 stitches then a yarn over. What does this mean please.

Sandy 26.01.2020 kl. 22:37:

To Sharon: I’m working on the same pattern and can help with your question. Round seven reads: knit two together, yarn over. The similar characters starting on line 15 read: yo, s1k1psso (slip one st knit wise, knit 1, pass slipped stitch over). There’s a key to the charts just above chart A1. Hope that helps :)

Sandy 24.01.2020 - 20:29:

Hello. Would you please explain chart A2a (size 6-9 mo) for me? There are an odd number of rows in this chart, which seems unusual to me, and the special sts (k2tog, skpsso) occur on the even, or wrong side rows. Is that correct? Also, the decreased seem to fall on wrong side rows, though the directions say they should occur on the right side rows. Am I misreading the chart? Thank you.

DROPS Design 27.01.2020 kl. 07:57:

Dear Sandy, Diagram A.2a is worked in the round, this means there is no right side nor wrong side rows; all rows will be worked from the right side = in the round. Happy knitting!

Betina Eriksen 07.01.2020 - 21:30:

Hej. Jeg kan ikke få indtagning-1 (første indtagning) til at passe med de antal masker jeg skal tilbage efter indtagningen. Jeg har 180 skal tage ind 4 gang og det skal passe med 12 maske i møsnteret skal ned på 130 maske. Jeg vil jo tro at der mangler en indtagnings pind (omgang) hvor jeg skal tage 12 maske ind? Det er str. 1/3 - 56/62. Ligeledes kan jeg heller ikke finde mænster A.2c til den størrelse. Nogen der kan hjælpe mig?

DROPS Design 10.02.2020 kl. 09:50:

Hei Betina. Du har 180 masker på pinnen og når du strikker A.2a skal det felles 4 ganger 6 masker = 24 felte masker (se stjerne i diagramforklaringen). Når det skal strikkes A.2b skal det felles 12 masker 3 ganger = 36 felt masker (se sort prikk i diagramforklaringen). 180 masker - 24 felte masker(A.2a) - 36 felte masker(A.2b) = 120 masker. I størrelse 56/62 strikkes det kun A.2a og A.2b. God Fornøyelse!

Hanneke 22.12.2019 - 18:40:

Oh ik zie het nu, eerst 2a en dan 2b,

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Baby 31-17

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

#dropsfan galleriasta

Serafina

Dalmazia Lodi Rizzini, Italy