DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 7.30€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Serafina

Vestido de punto con patrón de calados y punto musgo para bebé. Talla 0 – 4 años. La pieza está tejida en DROPS Alpaca.

DROPS Baby 31-17
Diseño DROPS: Patrón No. z-100-by
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------
Talla: 0/1 – 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2 – 3/4) años
Tallas equivalentes a la longitud aprox del niño en cm:
48/52 – 56/62 – 68/74 – 80/86 (92 – 98/104)
Materiales:
DROPS ALPACA de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas A)
100-100-150-150 (150-150) g color 4305, índigo oscuro

La pieza también se puede tejer con hilo de:
“Hilos alternativos (Grupo de Lanas A)” – ver el link abajo.

AGUJA CIRCULAR DROPS (40 y 60 cm) TAMAÑO 3 mm – o el tamaño necesario para obtener 24 puntos y 32 hileras en punto jersey = 10 cm de ancho y 10 cm verticalmente.

BOTÓN DE NÁCAR DROPS, flor (blanco), No. 600: 2 piezas para todas las tallas.
------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 7.30€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN:

PUNTO MUSGO (tejido en redondo):
1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés.

PUNTO MUSGO (de ida y vuelta):
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 y A.2 (primero A.2a, después A.2b y A.2c). Elegir el diagrama que corresponda a la talla que se teje.
Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho.

TIP-1 PARA DISMINUIR (aplica a disminuciones distribuidas equitativamente):
Para calcular cómo disminuir equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 168 puntos) y dividir los puntos entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 6) = 28. En este ejemplo, tejer aprox cada 27º y 28º punto juntos.

TIP-2 PARA DISMINUIR (aplica a las sisas):
Disminuir en el interior de 3 puntos de orillo en punto musgo. Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho.
Disminuir antes de 3 puntos de orillo de la manera siguiente: Tejer 2 puntos juntos de derecho.
Disminuir después de 3 puntos de orillo de la manera siguiente: Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido.
-----------------------------------------------------

VESTIDO:
La pieza se teje en redondo en aguja circular hasta la sisa, después tejer la pieza del frente y de la espalda de ida y vuelta separadamente. La orilla del escote se teje de ida y vuelta en la aguja.

CUERPO:
Montar 168-180-204-228 (252-276) puntos en aguja circular tamaño 3 mm con Alpaca. Insertar 1 marcador al principio de la vuelta y 1 marcador después de 84-90-102-114 (126-138) puntos, los marcadores indican el lado de la prenda. Después tejer A.1 (= 12 puntos) sobre todos los puntos (= 14-15-17-19 (21-23) veces a lo ancho). ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando se ha tejido A.1 una vez verticalmente, la pieza mide aprox 8 cm. Después tejer A.2 (= 12 puntos) sobre todos los puntos (= 14-15-17-19 (21-23) veces a lo ancho). En las vueltas marcadas con flecha, disminuir puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA DISMINUIR. Por cada vez que se disminuye 12 puntos en total, tejer 1 repetición menos de A.2 a lo ancho. Cuando todas las disminuciones estén hechas, hay 108-120-132-156 (156-180) puntos en la aguja (= 54-60-66-78 (78-90) puntos a cada lado del marcador).

¡LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR! TEJER EL PATRÓN AL MISMO TIEMPO QUE SE DISMINUYE PARA LA SISA DE LA MANERA SIGUIENTE:
PATRÓN:
Continuar con el patrón. Cuando se ha tejido A.2 verticalmente, continuar en PUNTO MUSGO – ver explicación arriba. La pieza mide aprox 27-27-33-33 (39-39) cm.
SISA:
Cuando la pieza mida 24-26-31-36 (41-44) cm, continuar de la manera siguiente: Tejer 9 puntos en punto musgo, tejer el patrón/punto musgo como antes, pero disminuir 4-4-4-8 (2-6) puntos distribuidos equitativamente hasta que resten 9 puntos antes del marcador siguiente, tejer 18 puntos en punto musgo, tejer el patrón/punto musgo como antes, pero disminuir 4-4-4-8 (2-6) puntos distribuidos equitativamente hasta que resten 9 puntos en la vuelta, terminar con 9 puntos en punto musgo = 100-112-124-140 (152-168) puntos en total (= 50-56-62-70 (76-84) puntos a cada lado de los marcadores). Continuar así hasta que la pieza mida 25-27-32-37 (42-45) cm. Ahora rematar puntos para la sisa de la manera siguiente: Rematar los primeros 6 puntos, tejer 3 puntos en punto musgo, tejer el patrón hasta que resten 9 puntos antes del marcador siguiente, tejer 3 puntos en punto musgo, rematar los 12 puntos siguientes, tejer 3 puntos en punto musgo, tejer el patrón como antes hasta que resten 9 puntos, tejer 3 puntos en punto musgo y rematar los últimos 6 puntos. Ahora terminar la pieza del frente y de la espalda separadamente.

ESPALDA:
Ahora tejer de ida y vuelta.
= 38-44-50-58 (64-72) puntos. Continuar con el patrón y 3 puntos en punto musgo a cada lado de la pieza. Después disminuir 1 punto para la sisa en el interior de 3 puntos en punto musgo a cada lado de la pieza – ¡leer TIP-2 PARA DISMINUIR! Disminuir así a cada 2 hileras 3-4-5-4 (4-5) veces en total = 32-36-40-50 (56-62) puntos. Cuando la pieza mida 32-34-40-46 (52-56) cm, rematar los 16-18-22-24 (26-26) puntos centrales para el escote = 8-9-9-13 (15-18) puntos en cada hombro. Ahora terminar cada hombro separadamente.

HOMBRO IZQUIERDO:
Continuar en punto jersey con 3 puntos en punto musgo en dirección de la sisa como antes hasta que la pieza mida 34-36-42-48 (54-58) cm en total. Rematar de revés por el lado revés. Este hombro es cosido entre sí con el hombro izquierdo de la pieza del frente más tarde.

HOMBRO DERECHO:
Continuar en punto jersey con 3 puntos en punto musgo en dirección de la sisa como antes hasta que la pieza mida 34-36-42-48 (54-58) cm en total. Rematar de derecho por el lado revés. En este hombro coser los botones más tarde.

FRENTE:
Tejer como se hizo en la pieza de la espalda hasta que la pieza mida 30-32-37-42 (48-51) cm. Ahora rematar los 10-12-16-16 (18-18) puntos centrales para el escote = 11-12-12-17 (19-22) puntos en cada hombro. Ahora terminar cada hombro separadamente.

HOMBRO DERECHO:
Rematar 1 punto en cada hilera a partir del escote 3-3-3-4 (4-4) veces en total = 8-9-9-13 (15-18) puntos. Cuando la pieza mida 32-34-40-46 (52-56) cm, tejer en punto jersey con 3 puntos en punto musgo en dirección de la sisa. Cuando la pieza mida 34-36-42-48 (54-58) cm, disminuir para 2 ojales por el lado derecho de la manera siguiente: Tejer 1-1-1-2 (3-3) puntos derechos, tejer 2 puntos juntos de derecho, hacer 1 lazada (= 1 ojal), tejer 2-2-2-4 (5-8) puntos derechos, tejer 2 puntos juntos de derecho, hacer 1 lazada (= 1 ojal), terminar con 1-2-2-3 (3-3) puntos en punto musgo. Rematar de derecho en la hilera siguiente (= por el lado revés).

HOMBRO IZQUIERDO:
Rematar 1 punto en cada hilera a partir del escote 3-3-3-4 (4-4) veces en total = 8-9-9-13 (15-18) puntos. Continuar en punto jersey con 3 puntos en punto musgo en dirección de la sisa como antes hasta que la pieza mida 34-36-42-48 (54-58) cm en total. Rematar de revés por el lado revés. Este hombro es cosido entre sí con el hombro izquierdo de la pieza de la espalda más tarde.

ENSAMBLAJE:
Coser los botones en el hombro derecho de la pieza de la espalda. Coser el hombro izquierdo entre sí con puntadas de grafting/costura invisible.

ORILLA DEL ESCOTE:
Se teje de ida y vuelta.
Comenzar en el hombro derecho de la pieza de la espalda y levantar 46-70 puntos alrededor del escote por el lado derecho. Tejer 3 hileras de derecho, rematar de derecho, asegurarse de evitar una orilla de remate apretada, rematar con una aguja 1 número más grande si fuera necesario.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 12.06.2019
Corrección - HOMBRO IZQUIERDO: Rematar 1 punto en cada hilera a partir del escote 3-3-3-4 (4-4) veces en total = 8-9-9-13 (15-18) puntos.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés
symbols = tejer 2 puntos juntos de derecho
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos
symbols = deslizar 2 puntos como de derecho, 1 derecho, pasar los 2 puntos deslizados por encima
symbols = en esta vuelta disminuir 6 puntos distribuidos equitativamente
symbols = en esta vuelta/hilera disminuir 12 puntos distribuidos equitativamente

diagram
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Serafina

Enni / Tänkimäätein, Finland

Serafina

Dalmazia Lodi Rizzini, Italy

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 31-17

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (101)

country flag Katja Glücks wrote:

Hallo, ich stricke das Kleidchen in Größe 80/86, dafür ist aber 2c nicht angegeben, brauche ich dann nur 2a und 2b? Viele Grüße, Katja

03.01.2021 - 19:10

DROPS Design answered:

Liebe Frau Glücks, in Größe 80/86 stricken Sie nur A.2a und A.2b (A.2c wird nur in den grösseren Größen gestrickt). Viel Spaß beim stricken!

05.01.2021 - 09:28

country flag Maya Simon wrote:

Je ne comprends pas bien comment faire le col. On relève les mailles en partie sur les épaules et sur l'encolure, mais alors les mailles du dos de l'épaule gauche et du devant de l'épaule gauche vont se toucher, fermer le col... est-ce que cela ne va pas empêcher l'épaule de se positionner correctement sur le bras du bébé?

02.01.2021 - 08:31

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Simon, relevez les mailles du col en haut de l'épaule droite du dos, descendez jusqu'aux mailles rabattues du dos, remontez jusqu'à l'épaule gauche (couture) descendez le long de l'épaule du devant jusqu'aux mailles rabattues et remontez le long de l'autre épaule = vous avez relevé les mailles tout le long de l'encolure , vous ne fermez pas en rond, vous tournez et tricotez 3 rangs endroit en commençant sur l'envers. Le bras de bébé va pouvoir se placer correctement car on a une ouverture boutonnée en haut de l'épaule droite (on peut passer la tête et l'épaule droite via ce "trou" et ensuite boutonner l'épaule droite). Bon tricot!

04.01.2021 - 15:13

country flag Marlies Van Dijk wrote:

In het patroon is sprake van patroon A2. Bij de tekeningen van de patronen staat echter A2a, A2b, A2c. Er wordt echter volgens mij alleen gesproken over patroon A2. Kunt u mij dat alstublieft uitleggen?

13.12.2020 - 16:31

DROPS Design answered:

Dag Marlies,

Bovenaan bij de 'informatie voor het patroon' staat aangegeven dat wanneer je A.2 moet breien, eerst A.2a breit, dan A.2b en dan A.2c.

17.12.2020 - 23:13

country flag Sylvie JOUBERT LEAUTIER wrote:

Bonjour serait il possible d'utiliser des aiguilles normales pour ce modèle ? Dans l'affirmative comment réaliser un modèle 6/9 mois ? merci pour votre réponse Sylvie

11.11.2020 - 22:02

DROPS Design answered:

Bonjour Sylvie, la plupart de nos modèles peuvent facilement s'adapter sur aiguilles droites - vous trouverez ici comment procéder. Bon tricot!

12.11.2020 - 09:48

country flag Claudine FAUQUE wrote:

Je retire ma question : j'ai tout compris en relisant mieux la totalité des explications. D'abord A2A puis A2B (pour la taille qui me concerne). Désolée. Claudine

15.10.2020 - 18:54

country flag Claudine FAUQUE wrote:

Bonjour, La réponse est peut-être déjà ci-dessus, mais je ne comprends pas toutes les langues utilisées... Pour le dos/devant "tricoter ensuite A.2 (=12 m). S'agit-il de A.2a ou A.2b (taille 68/74) ou les 2 -les 2 font 12 mailles- ? Je n'ai pas compris. Merci de m'aider. Claudine

15.10.2020 - 18:18

DROPS Design answered:

Bonjour Claudine, on va d'abord tricoter A.2a puis tricoter A.2b (cf POINT FANTAISIE), en taille 68/74, tricotez d'abord le A.2a de cette taille en commençant par en bas, puis quand le diagramme A.2a est terminé, tricotez maintenant le diagramme A.2b pour cette taille, en commençant en bas également. Bon tricot!

16.10.2020 - 08:36

country flag Melanie wrote:

There are no instructions for A2c for 6-9 months size . Does this mean you don’t knit it for this size ?

02.10.2020 - 11:38

DROPS Design answered:

Dear Melanie,follow diagrams called for size 68/74 - that's for the size 6/9 months. Happy knitting!

02.10.2020 - 12:01

country flag Joan wrote:

Hej. Jeg er ved at strikke Serafina 31-17 str 80/86. Jeg er færdig med mønster A2b, så skal arbejdet måle ca 33cm, men mit måler kun 26cm. Det passer fint i bredden. Hvordan kan det være, og hvad gør jeg? Mvh Joan

21.09.2020 - 09:30

DROPS Design answered:

Hei Joan. Usikker på hvorfor du ikke får den oppgitt strikkefastheten. Du kunne ha strikket en prøvelapp med en annen tykkelse på pinnene og test ut på å få strikkefastheten til også å stemme i høyden. Eller så fortsetter du bare med å strikke riller til arbeidet måler 33 cm. Men du vil da få flere riller enn hva du ser på bildet. mvh DROPS design

21.09.2020 - 14:31

country flag Jacqueline Brunori wrote:

Hallo, guten Abend. Ich bin eben beim Abschnitt "Armausschnitte" angelangt. Da steht: 9 Maschen kraus rechts, dann im Muster/Krausrippen weiterfahren. Wie genau ist der Unterschied zwischen kraus rechts und Muster/Krausrippen? Danke zum voraus für Ihre Hilfe.

27.08.2020 - 16:23

DROPS Design answered:

Liebe Frau Brunori, wenn Sie kraus rechts in Runden stricken werden die Maschen abwechslungsweise 1 Runde rechts und 1 Runde links gestrickt, - Sie sollen ja 1 cm kraus rechts über diese 18 M auf beiden Seiten stricken, so werden Sie für 1 cm diese Maschen entweder rechts oder links stricken und die anderen wie zuvor. Viel Spaß beim stricken!

28.08.2020 - 07:53

country flag Teresa Muto wrote:

Salve il primo ferro del diagramma A.1 deve essere lavorato a diritto o rovescio?

12.06.2020 - 12:44

DROPS Design answered:

Buongiorno Teresa. Il primo ferro del diagramma A.1 viene lavorato a diritto. Buon lavoro!

12.06.2020 - 14:33