DEVILLERS escribió:
Bonjour je fais la 1ère taille je ne comprends pas grand chose a vos explications du 1er rang *A.2 au dessus des 21 mailles suivantes je ne comprends pas vos diagrammes A.2 et A.4 : 1/3 6/9 12/18 2 et 3/4
11.09.2019 - 11:31DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Devillers, la première taille est la taille 1/3 mois, vous allez donc tricoter dans A.2 les 21 mailles indiquées par l'encadré 1/3 sous A.2 . Ce sera pareil pour A.4, vous allez tricoter les 21 mailles indiquées par l'encadré 1/3 sous A.4. Bon tricot!
11.09.2019 - 11:51
Hanna Tofferi-Hörkkö escribió:
Näytetäänkö kaaviossa molempien puolten kerrokset vai pelkästään oikea puolen?
02.09.2019 - 08:03DROPS Design respondió:
Piirroksissa on sekä oikean että nurjan puolen kerrokset, oikealta puolelta katsottuna.
04.09.2019 - 17:44
Gjertrud escribió:
Hei, Jeg fant ut av raglanfellingen, det stod et annet sted !
12.08.2019 - 18:53
Gjertrud escribió:
Hei, Jeg er usikker på raglanfellingen; på bakstykket og forstykket står det at det skal felles 1 maske og 2 masker, betyr det 1og 2 masker annenhver gang ?
11.08.2019 - 21:46DROPS Design respondió:
Hej Gjertrud, således feller du til raglan: RAGLAN: Det felles forskjellig på forstykket/bakstykket og på ermene – les FELLETIPS! FORSTYKKE/BAKSTYKKE: Det felles på hver pinne fra retten (= hver 2.pinne) slik: Fell 1 maske totalt (7) 6-4-8-6 (3-0) ganger, deretter 2 masker totalt (1) 4-6-5-7 (10-13) ganger. ERME: Det felles totalt 2 masker på hvert av ermene på hver pinne fra retten (= hver 2.pinne) totalt (6) 7-5-9-8 (6-3) ganger, deretter på hver pinne (4) 6-10-8-10 (14-20) ganger. God fornøjelse!
06.09.2019 - 10:52
G Ågotnes escribió:
Veldig forvirrende, skal det startes fra høyre i mønsteret på retten og fra venstre på vrangen ? Kan man ikke følge mønsteret hele veien, må man øke, felle i tillegg ?
11.07.2019 - 20:07DROPS Design respondió:
Hei. Diagrammene viser hele mønsteret sett fra rettsiden. Når du strikker frem og tilbake vil du derfor måtte strikke motsatt vei når du strikker fra vrangen (altså fra venstre mot høyre). Du kan lese mer om å lese diagrammer her. Alle fellinger og økinger er tegnet inn i diagrammene. Om du syntes det er vanskelig å holde oversikten kan du sette et merke mellom hvert diagram. Kanskje blir det lettere om du printer dem ut også så kan dui ha hele mønsteret foran deg, i den rekkefølgen det strikkes? God fornøyelse
12.07.2019 - 07:55
TRANCHAND Eloïse escribió:
Bonjour, Sauf que quand je compte le nombre de maille total du 1er rang je totalise 122 mailles et non 123. J'en viens à la conclusion qu'il faut monter 122 mailles pour la taille 1-3 mois et non 123. Effectivement les augmentations et diminutions s'annulent, mon problème ne vient pas de là. Cordialement, Eloïse
03.07.2019 - 20:23DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Tranchand, il faut bien 123 mailles: 1 m lis, 1 m endr, A.1 (= 1 maille), *A.2 (= 21m), A.3 (= 3 m), A.4 (= 21 m), A.5 (=2 m) soit 21 + 3 + 21 + 2 = 47 m*, A.1 (= 1 m), 9 m point mousse, A.3 (= 3 m), 9 m point mousse, A.5 (=2 m) A.1 (= 1 m) soit 1 + 9 + 3 + 9 + 2 + 1 = 25 m, répéter de *-* (= 47 m) encore 1 fois, et terminer par 1 m lis soit: 1 + 1 + 1 + 47 + 25 + 47 + 1 = 123 m. Bon tricot!
04.07.2019 - 09:27
Eloïse Tranchand escribió:
Bonjour, Je tricote en taille 1-3 mois. J'ai monté les 123 mailles, mais les explications pour le premier rang après les 4 rangs de point mousse ne comptent que 122 mailles... quelle correction faut-il faire ? Merci
02.07.2019 - 21:44DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Tranchand, vous devez avoir le même nombre de mailles à la f in du 1er rang: vous augmentez 1 m dans A.1 et A.5 (= 6 augmentations au total) et diminuez 2 m dans chaque A.3 (= 3 x 2 m = 6 diminutions au total). N'hésitez pas à placer un marqueur entre chaque diagramme à répéter, cela peut vous aider à bien repérer toutes les mailles. Bon tricot!
03.07.2019 - 07:36
Conny escribió:
Sind in den Diagrammen die Hin und Rückreihen gegeben, oder nur die Hinreihen.
02.07.2019 - 11:54DROPS Design respondió:
Liebe Conny, die Diagramme zeigen alle Reihen = die Hin sowie die Rückreihen - mehr lesen Sie hier. Viel Spaß beim stricken!
02.07.2019 - 14:56
Soese escribió:
Liebes DROPS-Team, ein bisschen beiße ich mir an der Anleitung auch die Zähne aus - daher meine Frage: Muss ich nicht, wenn ich am Ende von A.4 und am Anfang von A.2 in der Rückrunde eines der Diagramm-Kästchen überspringe, dies auch in der folgenden Hinrunde tun? Danke!
08.04.2019 - 20:56DROPS Design respondió:
Liebe Soese, es werden 2 M in A.3 abgenommen = die letzte Masche in A.2 und die erste M in A.4, dh bei der nächsten Hinreihe, stricken Sie übrigen Maschen in A.4 und in A.2 (= 1 Masche weniger als bei der vorrigen Rückreihe). Viel Spaß beim stricken!
09.04.2019 - 10:04
Anita escribió:
Menade de räta maskorna i slutet på A4.
12.03.2019 - 16:19
Celestina Hat#celestinahat |
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||
Gorro de punto con torsadas y punto musgo para bebé. Tallas 1 mes – 4 años. La pieza está tejida en DROP BabyMerino.
DROPS Baby 31-7 |
||||||||||||||||||||||||||||
INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN: SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): 2 surco = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.5. Elegir el diagrama que corresponda a la talla que se teje. ----------------------------------------------------- GORRO: La pieza se teje de ida y vuelta a partir del centro de la parte de atrás y se une con una costura en el centro de la parte de atrás cuando está terminado. Montar 123-129-135 (141-147) puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado) con aguja tamaño 2.5 mm y BabyMerino. Tejer 4 SURCOS – ver descripción arriba. Después tejer la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente: Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, 1 punto derecho, A.1 (= 1 punto) (= 1 punto aumentado), * A.2 sobre los 21-22-23 (24-25) puntos siguientes, A.3 sobre los 3 puntos siguientes (= 2 puntos disminuidos), A.4 sobre los 21-22-23 (24-25) puntos siguientes, A.5 sobre los 2 puntos siguientes (= 1 punto aumentado) *, A.1 sobre el punto siguiente, 9-10-11 (12-13) puntos en punto musgo, A.3 sobre los 3 puntos siguientes (= 2 puntos disminuidos) (= centro del frente del gorro), 9-10-11 (12-13) puntos en punto musgo, A.5 sobre los 2 puntos siguientes, A.1 sobre el punto siguiente (= 1 punto aumentado), tejer de *a* 1 vez más, terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Después tejer la hilera siguiente por el lado revés de la manera siguiente: Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, * A.5 sobre 3 puntos, A.4 sobre 20-21-22 (23-24) puntos (es decir, saltar el último cuadrado del diagrama, este punto de A.4 fue disminuido en A.3), A.3 sobre 3 puntos, saltar el 1er cuadrado del diagrama A.2, y tejer los puntos restantes de A.2 sobre 20-21-22 (23-24) puntos *, A.1 sobre 2 puntos, A.5 sobre 3 puntos, 8-9-10 (11-12) puntos en punto musgo (es decir, los puntos en punto musgo son disminuidos en A.3), A.3 sobre 3 puntos, 8-9-10 (11-12) puntos en punto musgo (es decir, un punto en punto musgo fue disminuido en A.3), A.1 sobre 2 puntos, tejer de *a* 1 vez más, A.1 sobre 2 puntos, 1 punto revés y terminar con 1 punto en punto musgo. Nota: va a haber 1 punto menos en cada A.2 y A.4 (es decir, saltar 1 cuadrado en el diagrama por cada 2ª hilera del diagrama A.2 y A.4) y 1 punto menos en punto musgo en el centro del frente a cada lado de A.3 a cada 2ª hilera debido a la disminución en A.3. Continuar el patrón así, es decir, disminuir 1 punto a cada lado de cada A.3 a cada hilera por el lado derecho (= 6 puntos disminuidos), y aumentar 1 punto en cada A.1 y A.5 (= 6 puntos aumentados). Es decir, el número de puntos permanece el mismo, se aumenta y disminuye el mismo número de puntos, pero los surcos en el centro del frente y los patrones en A.2 y A.4 van a desaparecer. Continuar con derecho sobre derecho, revés sobre revés, punto musgo sobre punto musgo y torsada sobre torsada. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando se han tejido A.1 y A.5 una vez en altura, continuar con derecho sobre derecho y punto musgo sobre punto musgo sobre estos puntos, es decir, no aumentar más. Cuando no se tengan suficientes puntos para las torsadas, no tejer torsadas; los puntos restantes aquí se tejen en punto jersey. Continuar el patrón como antes sobre los puntos restantes, es decir, disminuir 6 puntos a cada 2ª vuelta (= 2 puntos por cada A.3), hasta que resten 21 puntos en la aguja. La pieza mide aprox 16-16-17 (17-18) cm a partir de la punta inferior del primer y último A.3 (= orejeras). La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer 1 derecho, 2 puntos juntos de derecho, 15 puntos de acuerdo al patrón como antes, 2 puntos juntos de derecho, 1 derecho = 19 puntos. Disminuir así a cada lado, a cada hilera (por el lado revés, tejer juntos de revés los 2 puntos antes y después de los puntos de orillo) hasta que resten 5 puntos en la aguja. Cortar el hilo y pasar la punta a través de los puntos restantes y fruncir. ENSAMBLAJE: Unir el gorro con una costura en el centro de la parte de atrás, en el interior de 1 punto de orillo. La punta del centro de las 3 puntas enteras (= A.3) de la orilla de montaje baja hasta la frente, en el centro del frente. CORDÓN: Montar 4 puntos con aguja tamaño 2.5 mm. Tejer de la manera siguiente: * 1 derecho, mover el hilo hacia el frente de la pieza (hacia ti), deslizar 1 punto como de revés, mover el hilo hacia atrás de la pieza nuevamente (lejos de ti) *, tejer de *a* 1 vez más y después continuar de la misma manera en todas las hileras hasta completar las medidas. Acabas de tejer un cordón en I. Rematar cuando el cordón mida aprox 20-22-24 (26-28) cm. Tejer 1 cordón más de la misma manera. Coser los cordones a la punta inferior de cada orejera, a cada lado del gorro. ----------------------------------------------------- Para el body, ver DROPS número 31-6. ----------------------------------------------------- |
||||||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #celestinahat o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 22 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 31-7
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.