Ashley escribió:
For the sleeves, shouldn’t I be starting with A4 to match the body?
30.11.2019 - 19:50DROPS Design respondió:
Dear Ashley, on the body you first finished A.1 then work A.2 (the reindeers), on the sleeves, you first finish A.1 then work A.4 (the reindeers). Happy knitting!
02.12.2019 - 09:45
Wendy escribió:
Which yarn alternative would you suggest for a person allergic to wool?
22.01.2019 - 21:43DROPS Design respondió:
Dear Wendy, try our yarn converter to see all alternatives - you can then click on each yarn to read more and choose colours. Happy knitting!
23.01.2019 - 09:26
Brigitte escribió:
Auf der deutschen Drops Facebook Seite habe ich ein Foto gepostet mit den Raporten in der Reihenfolge wie es in der Anleitung steht. Völlig falsch. Die Raporte 2 d und 2 e kommen so auf dem Bild gar nicht vor. Stricken lassen und korrigieren. Habe mir alles zusammgebastelt damit es so aussieht wie auf dem Bild.
23.11.2018 - 13:34DROPS Design respondió:
Liebe Brigitte, in allen Grössen haben Sie auf beiden Seiten A.2d und A.2e und 2. A.2d (vor A.2f) nur nicht in den 2. und 4. Grösse. Diese Diagramme kann man auf dem Bild hier nicht sehen, da sie auf die Seiten sind. Viel Spaß beim stricken!
23.11.2018 - 15:33
Brigitte escribió:
Hallo,habe diesen Pullover endlich beendet. Leider ist die Anleitung nach der Ärmeltrennung mit dem Raport Hirsch und Tannenbäume völlig falsch. Habe das Gefühl das ihr die Anleitungen nur ins deutsche übersetzten lässt aber nicht gleichzeitig von der gleichen Person Probestricken lässt. Denn dann würden ihr von den Fehlern wissen. Ihr habt wirklich schöne Anleitungen. Leider habe ich bisher nur Anleitungen von Euch mit Fehlern gehabt.
22.11.2018 - 17:30DROPS Design respondió:
Liebe Brigitte, können Sie uns bitte mehr darüber sagen, welche Grösse Sie gestrickt haben, und wo genau es falsch sein sollte, damit wir die Anleitung neu mal schauen - haben Sie auch gesehen, daß A.3 im September korrigiert wurde?
23.11.2018 - 11:14
Sandra escribió:
Hallo, meine Maschenprobe glatt re gestrickt hat gepasst. Jetzt beim in Runden stricken und mit 2 Farben habe ich eine Maschenzahl von 21 und eine Reihenzahl von 23. Muss das so sein? Lieben Dank im voraus
25.10.2018 - 06:01DROPS Design respondió:
Liebe Sandra, die Maschenprobe muss dieselbe sein, versuchen Sie mit dickeren Nadelstärke, damit die Maschenprobe korrekt bleibt. Viel Spaß beim stricken!
25.10.2018 - 08:48
Sandra escribió:
Hallo, wenn ich bei Größe S Ärmel nach den Abnahmen noch 42 M habe, welche Masche ist dann meine Mittelmasche für A4? Die Mitte wäre ja genau zwischen je 21 M und somit keine Masche die ich in A. 4b stricken kann? Lieben Dank im voraus für die schnelle Hilfe
22.10.2018 - 13:23DROPS Design respondió:
Liebe Sandra, Sie können die 21. Masche als Mittelmasche nehmen, bei der 2. Ärmel spiegleverkehr kalkulieren. Viel Spaß beim stricken!
22.10.2018 - 14:25
LauraK escribió:
Hallo liebes Drops Team, ab wann sollte man denn zur langen Rundnadel 4,5 wechseln? Wozu braucht man die lange 3,5? Und wie ist das bei den Ärmeln zu verstehen? Um auf die 66 Maschen zu kommen muss man die kompletten 6 extra angeschlagenen Maschen mit aufnehmen, oder? Wie funktioniert das? Gibt es hierzu ein Video? Danke und LG
11.10.2018 - 09:16DROPS Design respondió:
Liebe Laura K, Sie fangen mit den 40 cm Rundnadel 4,5 für den Hals, dann werden Sie für die Rundpasse regelmäßig zunehmen - nach und nach bekommen Sie zuviele Masche für die 40 cm Rundnadel, dann wechseln Sie zu der längeren Nadeln. Die 80 cm Rundnadel 3,5 brauchen Sie für das Bündchen unten am Rücken- bzw Vorderteil. Für die Ärmel werden 60 M stillgelegt dann werden 6 neuen Maschen in den 6 am Rumpfteil angeschlagten Maschen aufgenommen = 66 M. Siehe hier (ca 6:35) wie man die Ärmel strickt. Viel Spaß beim stricken!
11.10.2018 - 10:12
Henriette Nielsen escribió:
Men når jeg tager nye masker ud så bliver mønsteret skævt. selve diagrammet ser således ud: 1 omgang: 5 hvide og 1 grå. \\\\r\\\\n2. Omgang: 1 grå, 3 hvide, 3 grå osv og slut omgangen med 2 grå. (På denne omgang skal jeg tage 1 maske ud i første maske og 1 maske i anden sidste maske.\\\\r\\\\n3. Omgang: 2 grå, 1 hvid, 5 grå osv og slut med 3 grå. \\\\r\\\\n4.-6. Omgang: hele omgangen grå. Hvordan skal jeg strikke de nye masker?
16.03.2018 - 18:44
Le Floch escribió:
Bonjour, ce n'est pas forcément sue ce modèle que je me pose des questions mai je cherche des modèles tricot aux aiguilles non circulaires.Y en a t'il sur votre site, je viens de le découvrir et le trouve fabuleux Merci
14.02.2018 - 21:18DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Le Floch, tout à fait, en fonction du modèle, on va tricoter en rond sur aiguille circulaire ou bien en allers et retours. Vous trouverez quelques informations utiles ici. Bon tricot!
15.02.2018 - 09:50
SWer escribió:
Hallo, Ich stricke gerade diesen Pullover in Größe L und bin beim Muster A2 und frage mich ob das Muster nicht wie folgt lauten müsste: g,f,c,f,d,e,d,e,d,b,c,b,a und nicht wie folgt in der Anleitung geschrieben: a,b,c,b,d,e,d,e,d,f,c,f,g ?! Freue mich auf eine schnelle Antwort. Viele Grüße!
05.12.2017 - 21:32DROPS Design respondió:
Liebe Frau Swer, die Diagramme sind so richtig, Sie stricken von oben nach unten und von der Mitte am Rückenteil, so beginnt man mit a (Mitte am Ruckenteil) bis g (Mitte am Vorderteil) und noch einmal wiederholen von a bis g wie geschrieben. Viel Spaß beim stricken!
06.12.2017 - 09:30
Season Greetings#seasongreetingssweater |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Jersey / jersey de Navidad de punto con canesú redondo y patrón de jacquard nórdico multicolor, tejido de arriba para abajo. Tallas S – XXXL. La pieza está tejida en DROPS Karisma.
DROPS 183-5 |
||||||||||||||||
SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.4. El patrón completo es tejido en punto jersey. TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR (distribuidos equitativamente): Para calcular cómo aumentar/disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en la agujas (p. ej. 148 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos/disminuciones a hacer (p. ej. 16) = 9.3. En este ejemplo, aumentar después de aprox cada 9º punto haciendo 1 lazada, en la vuelta siguiente tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar agujeros. Cuando se disminuye, tejer juntos de derecho aprox cada 8º y 9º punto. TIP PARA TEJER: Para evitar que la tensión de tejido quede demasiado apretada cuando se teje el patrón de jacquard, es importante que los hilos no queden demasiado apretados por atrás de la pieza. Se puede usar una aguja un número más grande cuando se teje el patrón de jacquard para evitar este problema. TIP PARA DISMINUIR (aplica al centro bajo la manga): Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, 2 derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos). ----------------------------------------------------- JERSEY: El jersey se teje en redondo con aguja circular, de arriba para abajo. Se puede tejer una elevación en el escote de la espalda para que la prenda calce mejor, de modo que el canesú será más alto en la espalda. Se puede omitir la elevación, el escote será entonces igual tanto en el frente como en la espalda – ver descripción para la elevación más abajo en las explicaciones. Después del canesú tejer el cuerpo en redondo con aguja circular. El cuerpo se divide a nivel de la abertura, después se teje de ida y vuelta. Las mangas se tejen en redondo con aguja circular/agujas de doble punta, de arriba para abajo. ORILLA DEL ESCOTE: Montar 148-148-152-156-160-164 puntos con aguja circular corta tamaño 3.5 mm con rojo. Insertar 1 marcapuntos al principio de la vuelta (= centro de la espalda). Tejer 1 vuelta de derecho. Después tejer en resorte (= 2 derechos / 2 reveses) durante 6 cm. Cambiar a aguja circular corta tamaño 4.5 mm y tejer 1 vuelta de derecho en la que se aumentan 16-20-20-22-24-26 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta – leer TIP PARA AUMENTAR/DISMINUIR = 164-168-172-178-184-190 puntos. Ahora tejer una elevación en el escote de la espalda o ir directo a tejer el canesú si no se desea una elevación. ELEVACIÓN EN EL ESCOTE DE LA ESPALDA: Saltarse esta sección si no se desea una elevación. Tejer 13-13-14-14-15-15 puntos derechos después del marcapuntos, virar, apretar el hilo y tejer 26-26-28-28-30-30 puntos reveses de vuelta. Virar, apretar el hilo y tejer 39-39-42-42-45-45 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 52-52-56-56-60-60 puntos reveses de vuelta. Continuar tejiendo sobre 13-13-14-14-15-15 puntos más por cada vez que se gira, hasta haber tejido sobre un total de 104-104-112-112-120-120 puntos, virar y tejer de derecho hasta el centro de la espalda. CANESÚ: = 164-168-172-178-184-190 puntos. Continuar tejiendo el patrón en redondo de acuerdo al diagrama A.1 y aumentar equitativamente en cada vuelta marcada con una flecha en el diagrama como se describe abajo – ¡leer PATRÓN, TIP PARA TEJER y RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! FLECHA-1: Aumentar 28-28-32-34-40-44 puntos = 192-196-204-212-224-234 puntos. FLECHA-2: Aumentar 24-28-32-32-40-42 puntos = 216-224-236-244-264-276 puntos. FLECHA-3: Aumentar 20-24-28-34-36-40 puntos = 236-248-264-278-300-316 puntos. FLECHA-4: Aumentar 20-24-24-26-36-36 puntos = 256-272-288-304-336-352 puntos. FLECHA-5: Aumentar 28-28-24-20-24-20 puntos = 284-300-312-324-360-372 puntos. FLECHA-6: Aumentar 22-24-18-24-18-18 puntos = 306-324-330-348-378-390 puntos. TALLAS S – M: Ir a TODAS LAS TALLAS. TALLAS L – XL: FLECHA-7: Aumentar 12-18 puntos = 342-366 puntos. TALLA XXL: FLECHA-7: Aumentar 18 puntos = 396 puntos. FLECHA-8: Aumentar 12 puntos = 408 puntos. TALLA XXXL: FLECHA-7: Aumentar 18 puntos = 408 puntos. FLECHA-8: Aumentar 18 puntos = 426 puntos. FLECHA-9: Aumentar 14 puntos = 440 puntos. TODAS LAS TALLAS: Tejer hasta e incluyendo la última vuelta de acuerdo a tu talla. La pieza mide aprox 24-25-26-28-30-32 cm a partir de la orilla de montaje (si no se ha alcanzado esta medida, continuar sin aumentos hasta haber alcanzado la medida correcta – pero no más allá de la penúltima vuelta de A.1 – ajustar de modo que la siguiente vuelta a tejer después de haber alcanzado la medida sea una vuelta en solamente 1 color). Tejer la vuelta siguiente de A.1 de la manera siguiente: Tejer 47-48-50-56-63-68 puntos (= mitad pieza de la espalda), colocar los 60-66-72-72-78-84 puntos siguientes en un hilo (= manga), montar 6-6-6-12-12-12 nuevos puntos (= el lado), tejer 93-96-99-111-126-136 puntos (pieza del frente), colocar los 60-66-72-72-78-84 puntos siguientes en un hilo (= manga), montar 6-6-6-12-12-12 nuevos puntos (= el lado) y tejer los últimos 46-48-49-55-63-68 puntos (= mitad pieza de la espalda). El cuerpo y las mangas se tejen ahora separadamente. CUERPO: = 198-204-210-246-276-296 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 6-6-6-12-12-12 nuevos puntos montados a cada lado (= 99-102-105-123-138-147 puntos en las piezas del frente y de la espalda) - ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! Tejer hasta e incluyendo la última vuelta de A.1 en todas las tallas. Cuando se ha completado A.1 en altura, tejer 1 vuelta con rojo ajustando el número de puntos a 196-206-216-246-272-292 puntos. Después tejer el patrón en redondo de acuerdo al diagrama A.2 de la manera siguiente: ** Tejer A.2a (= 5 puntos), * A.2b (= 18 puntos), A.2c (= 1 punto) *, tejer de *a* un total de 1-1-1-1-2-2 veces, tejer A.2b (= 18 puntos), tejer * A.2d (= 5 puntos), A.2e (= 5 puntos) *, tejer de *a* un total de 1-2-2-4-1-2 veces, tejer A.2d (= 5 puntos) un total de 1-0-1-0-1-1 vez, tejer A.2f (= 18 puntos), tejer * A.2c (= 1 punto), A.2f (= 18 puntos) *, tejer de *a* un total de 1-1-1-1-2-2 veces y tejer A.2g (= 4 puntos) **, repetir de **a** 1 vez más. Continuar hasta haber completado A.2 en altura. Tejer 1 vuelta con rojo y ajustar el número de puntos a 198-204-210-246-276-294 puntos aumentando/disminuyendo equitativamente en la vuelta. Después tejer el patrón en redondo de acuerdo al diagrama A.3 (= 33-34-35-41-46-49 repeticiones de 6 puntos). En la vuelta marcada con una flecha, ajustar el número de puntos a 196-204-212-248-276-296. Continuar hasta haber completado A.3 en altura (= 49-51-53-62-69-74 repeticiones de 4 puntos). Tejer punto jersey con rojo a partir de aquí. Cuando la pieza mida 30-31-32-33-33-33 cm a partir del hilo marcador, dividir la pieza en los lados para la abertura y terminar las piezas del frente y de la espalda separadamente de ida y vuelta en la aguja circular. ESPALDA: = 99-102-105-123-138-147 puntos. Continuar tejiendo punto jersey con 4 puntos en PUNTO MUSGO – ver descripción arriba, a cada lado. Cuando la pieza mida 40-41-42-43-43-43 cm, cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm y tejer 1 hilera en la que se aumentan 23-24-25-31-32-35 puntos distribuidos equitativamente en la hilera = 122-126-130-154-170-182 puntos. Después tejer de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer 4 puntos en punto musgo, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 6 puntos en la hilera, tejer 2 derechos y 4 puntos en punto musgo. Tejer de esta manera durante 2 cm. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm y rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La pieza mide aprox 42-43-44-45-45-45 cm. FRENTE: = 99-102-105-123-138-147 puntos. Tejer de la misma manera que para la pieza de la espalda. MANGA: La manga se teje en redondo. Colocar los puntos del hilo en un lado de la pieza en la aguja circular corta/agujas de doble punta tamaño 4.5 mm, adicionalmente levantar 1 punto en cada uno de los 6-6-6-12-12-12 nuevos puntos montados bajo la manga (continuar con el diagrama A.1 como antes) = 66-72-78-84-90-96 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro bajo la manga (= en el centro de los 6-6-6-12-12-12 puntos levantados bajo la manga) – la vuelta siguiente comienza a partir de aquí. ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! Cuando la pieza mida 2 cm, disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir a cada 3-2½-2-2-1½-1½ cm un total de 12-14-16-18-20-22 veces = 42-44-46-48-50-52 puntos. Continuar en redondo de acuerdo a A.1 sobre todos los puntos hasta haber completado el diagrama en altura. Insertar 1 marcapuntos en el centro de la parte de arriba de la manga = punto central. NOTA: Ahora se teje el diagrama A.4, pero debido a las disminuciones al centro bajo la manga, se necesita ajustar de la manera siguiente: Contar el número de puntos a cada lado del punto central en la parte de arriba de la manga y ver para cuántos puntos hay espacio de la primera repetición de A.4a en la vuelta y para cuántos puntos hay espacio de la última repetición de A.4c en la vuelta. Es decir, tejer el patrón de la manera siguiente: Tejer el número de puntos para los que hay espacio de A.4a, tejer A.4a (= 19 puntos), A.4b (= 9 puntos, ver la estrella en el diagrama = punto central), A.4c (= 19 puntos) y tejer el número de puntos para los que hay espacio de A.4c. Cuando se ha completado A.4, tejer el patrón en redondo de acuerdo al diagrama A.3 – ajustar de modo que el primer punto del diagrama esté en el centro de la parte de arriba de la manga. Cuando se ha completado A.3 en altura, continuar con punto jersey y rojo. Cuando la pieza mida 38-38-38-37-35-34 cm a partir del hilo marcador bajo la manga, cambiar a agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y tejer 1 vuelta de derecho en la que se aumentan 6-4-6-4-6-4 puntos distribuidos equitativamente en la vuelta = 48-48-52-52-56-56 puntos. Tejer en resorte (= 2 derechos / 2 reveses) durante 4 cm. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4.5 mm y rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La manga mide aprox 42-42-42-41-39-38 cm. Tejer la otra manga de la misma manera. |
||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #seasongreetingssweater o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 32 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 183-5
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.