Leontine escribió:
Er staat geen telpatroon van de bloem bij, is het mogelijk die alsnog te plaatsen?
08.02.2015 - 10:35DROPS Design respondió:
Hoi Leontine. Wij hebben hiervoor helaas geen telpatroon alleen de geschreven beschrijving in het patroon.
09.02.2015 - 14:13
SMITHA escribió:
CAN SLEEVES BE ADDED TO THIS PATTERN,IF SO COULD U GIVE ME A PATTERN
28.08.2014 - 23:32DROPS Design respondió:
Dear Smitha, if you are looking for a jacket/bolero with sleeves, there might be easier to the matching pattern with the help of our search engine. Happy crocheting!
29.08.2014 - 09:30Vasiliki Bourantoni escribió:
I have a problem with the pattern... following this , after psso i have to leave the stitch on the left needle and to knit it... this way decreases the number of stitches.. is their any advise ? is their any video for this pattern?
25.07.2013 - 10:22DROPS Design respondió:
Dear Mrs Bourantoni, On Row 1 of the pattern, you slip 1 st, K the next st and pass the slipped st over the worked st, leave this st on left needle and K1 in this st, so that there is no decrease, both sts will be worked. Happy knitting!
25.07.2013 - 18:20
Petra E. escribió:
Kann mir jemand sagen, wieviel Wolle ich für den Häkelteil und wieviel für den gestrickten Teil brauche? Hintergrund: Ich habe noch Garnreste und würde die gerne verwerten.
27.03.2013 - 10:06
Marja Van Rooij escribió:
Wat teleurstellend dat jullie het patroon waar ik al weken mee worstel, op de site hebben aangepast (waardoor het nu wel duidelijk is), maar niet de moeite hebben genomen mij persoonlijk te informeren. Ik kwam er toevallig achter omdat ik mijn zus in Nederland gevraagd had met een printje van het patroon naar een breiwinkel te gaan. Haar printje week af van de mijne: de beschrijving was inmiddels aangepast ...
04.02.2013 - 09:02DROPS Design respondió:
Het online patroon is sowieso altijd de nieuwste versie. Ik plaats alleen een correctie als het patroon in een NL boek is uitgeprint. Ik werk hier alleen met de Nederlandse patronen en ik kan me niet herinneren dat ik dit patroon recent heb aangepast. Normaal zou ik dat uiteraard ook aangeven in mijn laatste reactie naar u toe! Maar het kan natuurlijk zijn dat het in alle drukte is vergeten.
04.02.2013 - 10:27
Marja Van Rooij escribió:
Ik woon in Griekenland en mijn Grieks is niet zo geweldig, dat naar een winkel gaan voor mij bij nader inzien wat problematisch is. Daarom zal ik mijn vraag iets concreter maken, misschien dat jullie mij dan toch kunnen helpen. Er staat bij patroon:1 st r afh, 1 r, haal de afgeh st over en laat deze op de linkernld zitten, en brei deze st nog een keer. Welke steek wordt met dat laatste ('deze st') bedoeld: de recht gebreide steek of de overgehaalde steek?
30.01.2013 - 10:02DROPS Design respondió:
Als je dit hebt gedaan: 1 st r afh, 1 r, haal de afgeh st over - dan heb je maar 1 st over - laat deze op de linker nld zitten en brei hem nog een keer recht.
31.01.2013 - 16:50
Marja Van Rooij escribió:
OK, dat zal ik doen, want ik vind het topje erg leuk en wil het toch graag maken. Hartelijk dank voor de snelle reactie.
29.01.2013 - 08:19
Marja Van Rooij escribió:
Het lukt me niet om in patroon te breien zonder dat het breiwerk scheef wordt; afhankelijk van of ik de afgehaalde steek voor of achter insteek wordt de linker of rechterkant van het breiwerk scheef. Omdat ik het patroon kennelijk niet goed lees/begrijp, heb ik allerlei varianten geprobeerd, maar het levert steeds een scheef breiwerk op. Wat doe ik toch verkeerd?
28.01.2013 - 16:28DROPS Design respondió:
Beste Marja. Ik kan helaas niet zien wat je eventueel verkeerd doet, en waarom je werk scheef wordt. Neem je de st op van dezelfde lussen op de rij vierkantjes en breit zoals beschreven zou het werk ook recht worden. Het lijkt me beter als je naar een winkel toe kan voor persoonlijke hulp of misschien bij een breigroep/café in de buurt
28.01.2013 - 21:48
Catmouse escribió:
Danke,das hilft mir sehr weiter.Und ein Kompliment an DROPS:Eure Modelle sind alle aussergewöhnlich chic,haben das gewisse Etwas,sind ausserdem zeitlos!Bin froh dass ich Euch gefunden habe! :)
22.05.2011 - 06:58
DROPS Deutsch escribió:
Auf beiden Seiten je 1 M. aufnehmen (4 Aufnahmen pro Runde). Man strickt das Muster mit je 2 Randm in Krausrippe.
21.05.2011 - 20:20
Beachside Garden#beachsidegardentop |
|
![]() |
![]() |
Top corto DROPS en Safran con cuadros de flores a ganchillo.
DROPS 64-8 |
|
TENSIÓN DEL TEJIDO: 28 pts x 36 filas del patrón = 10 x 10 cm. TENSIÓN DE LA MUESTRA CON EL GANCHILLO: 1 cuadrado con flor mide aprox 9.5 x 9.5 cm. PATRÓN: El patrón es divisible por 2 pts. FILA 1 (LD): *desl 1 pt como de derecho, 1 d., pasar el pt desl por encima dejándolo en la ag izquierda y trabajarlo de derecho*, repetir de * a *. FILA 2 (LR): Trabajar de revés. Repetir las filas 1 y 2. PUNTO MUSGO (de ida y vta en ag): trabajar todas las filas y los pts de derecho. TIP PARA REALIZAR EL TRABAJO: Todas las dism se trabajan en las filas del LD dentro del pt orillo que se trabaja siempre en pt musgo. Dism 2 pts como sigue: Después de 1 pt orillo : desl 1 pt como de derecho, 2 pjd, pasar el pt desl por encima Antes de 1 pt orillo: 3 pjd Dism 1 pt como sigue: Después de 1 pt orillo: desl 1 pt, 1 d., pasar el pt desl por encima Antes de 1 pt orillo: 2 pjd Cuadrado a ganchillo con flor: Trabajar 8 p.de cad y unirlos formando un anillo con 1 p.e. Fila 1: * 1 p.a. (el primer p.a. se sustituye por 3 p.de cad), 2 p.de cad.*, repetir de * a * 8 vcs, unir con 1 p.e. en el primer p.a. Fila 2: *4 p.a.d. ( el primer p.a.d. se sustituye por 4 p.de cad.) dentro del arco, 2 p.de cad*, repetir de * a * 8 vcs, unir con 1 p.e. en el primer p.a.d. Fila 3: * 4 p.a.d. en los 4 p.a.d. de la fila anterior (el primer p.a.d. se sustituye por 4 p.de cad.) pero sin hacer la última lazada hasta que se han trabajado todos los p.a.d., ahora pasar la última lazada por todos los pts del ganchillo (de 4 pts sale 1 pt), 6 p.de cad, 1 p.a. dentro del arco de 2 p.de cad. de la fila anterior, 6 p.de cad*, repetir de * a * 8 vcs, unir con 1 p.e. en el primer grupo de p.a.d. Fila 4: Trabajar p.e. hasta el centro del arco, 1 p.de cad., 1 p.b. dentro del arco,* 5 p.de cad. 1 p.b. dentro del sig arco, 5 p.de cad., 1 p.a. dentro del sig arco, 10 p.de cad, 1 p.a. en el sig arco (= esquina), 5 p.de cad, 1 p.b. dentro del sig arco*, repetir de * a * un total de 3 vcs, ahora trabajar 5 p.de cad, 1 p.b. en el sig arco, 5 p.de cad, 1 p.a. en el sig arco, 10 p.de cad, 1 p.a. en el sig arco (= esquina), 5 p.de cad, unir con 1 p.e. en el primer p.b. ----------------------------------------------------------------------- TOP: Trabajar 8-9-10 cuadrados con flores - ver explicaciones arriba. Unirlos formando una tira larga - coser dentro del pt del borde. Recoger 220-244-272 pts en la cadeneta superior a lo largo de la tira. Insertar 1 marcapuntos (MP) en la labor después de 55-61-68 pts y 1 MP después de 165-183-204 pts. Trabajar el patrón - ver explicaciones arriba, pero trabajar los 2 pts del borde a cada lado (centro del delantero) siempre en pt musgo. Después de 1 cm aum 2 pts en cada MP 5 vcs cada 7-8-10 filas - aum 1 pt a cada lado del MP y trabajarlos dentro del patrón = 240-264-292 pts. Cuando la labor mida 19-21-23 cm trabajar la sig fila como sigue: 57-62-68 pts para el delantero, cerrar 8-10-12 pts para la sisa, 110-120-132 pts para la espalda, cerrar 8-10-12 pts para la sisa, 57-62-68 pts para el delantero. Ahora trabajar cada lado por separado. DELANTERO DERECHO: = 57-62-68 pts. Manteniendo el pt orillo de la sisa en pt musgo, cerrar para la sisa cada 2ª fila - ver tip para realizar el trabajo - 2 pts 3-5-6 vcs, 1 pt 6-5-6 vcs = 45-47-50 pts. Cuando la labor mida 23-24-26 cm cerrar 24-26-29 pts hacia el centro del delantero para el escote. Mantener el pt orillo en el centro del delantero en pt musgo, cerrar para la forma del escote cada 2ª fila - ver TIP PARA REALIZAR EL TRABAJO - 2 pts 3 vcs, 1 pt 3 vcs = 12-12-12 pts restantes para cada hombro. Continuar trabajando el patrón, pero trabajar 1 pt orillo a cada lado en pt musgo. Rematar cuando la labor mida 37-40-43 cm. DELANTERO IZQUIERDO: Trabajar de la misma manera que el delantero derecho pero a la inversa. ESPALDA: = 110-120-132 pts. Trabajar los pts de orillo como en el delantero, cerrar para la sisa a cada lado como en el delantero = 86-90-96 pts. Cuando la labor mida 23-24-26 cm cerrar los 44-48-54 pts centrales para el escote. Trabajar el pt orillo a cada lado del escote en pt musgo, cerrar a cada lado del escote cada 2ª fila - ver TIP PARA REALIZAR EL TRABAJO: 2 pts 3 vcs, 1 pt 3 vcs = 12-12-12 pts restantes para cada hombro. Continuar trabajando con el Patrón, pero trabajar 1 pt a cada lado siempre en pt musgo. Rematar cuando la labor mida 37-40-43 cm. TERMINACIÓN: Hacer la costura de los hombros. Trabajar alrededor de la sisa: 1 fila de p.b. dentro del pt orillo. Hacer 5 ojales a lo largo del delantero derecho - el ojal superior en lo más alto del top y el ojal inferior justo donde comienzan los cuadrados. Trabajar dentro de los 2 pts del borde - comenzar en la parte más alta como sigue: FILA 1: 5 p.de cad, saltar 1 cm (= 1 ojal), p.b. hasta el sig ojal. FILA 2: 4 p.b. alrededor del arco para el ojal y trabajar p.e. entre los ojales. Después de la fila 2: Continuar trabajando p.b. alrededor del escote, hacia abajo a lo largo del delantero izquierdo y alrededor de todo el borde inferior de la tira de los cuadrados a ganchillo. Coser los botones. |
|
![]() |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #beachsidegardentop o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 28 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 64-8
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.