Helena Vesterlind escribió:
Avmaskningen: det står att jag ska börja med att sticka 5 rm. Måste det inte vara att jag ska avmaska 5 rm? Annars blir ju de kvar på stickan? I instruktionsvideon börjar man med att sticka en maska så den hjälpte mig inte
03.04.2016 - 10:49DROPS Design respondió:
Hej Helena, Du måste följa beskrivningen, de 5 rm maskar du av när du följer beskrivningen mellan **-**. Lycka till.
06.04.2016 - 09:02
Jessica escribió:
Har börjat sticka den här fina sjalen men oroar mig redan för picot-kanten... försökte kolla in videoklippen under tips och hjälp men hittar bara picot som är stickad "på andra ledden", kan jag få en mer ingående beskrivning än den som anges i mönstret?
17.03.2016 - 23:01DROPS Design respondió:
Hej Jessica, Nej men det är bara att följa beskrivningen och videoen när du kommer dit. Lycka till!
30.03.2016 - 14:48
BOONE escribió:
Bonjour, comment accéder aux vidéos du point fantaisie du modèle 169/8 ? S'il y en a bien sûr ! merci très très joli modèle ! Cordialement
16.03.2016 - 06:21DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Boone, il n'y a pas encore de vidéo pour ce diagramme, suivez bien chaque diagramme comme indiqué, en commençant en bas à droite vers la gauche sur l'endroit et de gauche à droite sur l'endroit. Rappelez-vous que vous pouvez également poser vos questions ici. Bon tricot!
16.03.2016 - 09:52
Irene escribió:
Jeg er i tvivl om hvordan jeg skal forstå meningen. først kantm. så er det a.1(=10 m),a.2(=10 m)34 gange i bredden,a.3(=11) nu mit spørgsmål arbejder man på alle 3 diagrammer på en gang
06.03.2016 - 19:19DROPS Design respondió:
Ja, du fortsætter direkte fra A.1 til samme pind i A.2 og når du har strikket A.2 34 gange i bredden fortsætter du til A.3 (samme pind)og strikker kanten ifølge det. Næste pind strikkes på samme måde men tilbage, først A.3, så A.2 og sidst A.1. God fornøjelse!
07.03.2016 - 15:02
Martine Nédélec escribió:
Je découvre votre site, et j'adore. Tout est beau J'aime beaucoup ce modèle d'une grande finesse
31.01.2016 - 09:54
Jytte Jørgensen escribió:
Jeg strikker skuldersjal nr. 169-8. Efter det glatstrikkede stykke sluttes med 363 m. Videre med hulmønsteret ser det ud som om der kun er brug for 353 m! Hvad gør jeg? Er der en fejl i opskriften?
28.01.2016 - 14:54DROPS Design respondió:
Hej Jytte. Nej, der staar i opskriften: 1 kantm retstrik, A.1 (= 10 m), A.2 (= 10 m) 34 gange i bredden, A.3 (= 11 m), 1 kantm retstrik. Dvs, du strikker 1 + 10 + 340 (34 gange A.2 á 10 m) + 11 + 1 = 363 m.
01.02.2016 - 16:20
Valérie escribió:
Quelle légèreté! Magnifique
15.01.2016 - 14:09
Wojnarowski Astrid escribió:
Einfach toll
29.12.2015 - 18:14
Jane escribió:
Et virkelig flot sjal. Enkelt og meget fint.
23.12.2015 - 10:25
Věra Kočí escribió:
Moc krásné vybrala bych daleko více.
12.12.2015 - 08:35
Falling in Lace#fallinginlaceshawl |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Chal DROPS en punto jersey con orilla con patrón de calados y surcos, en “Lace”.
DROPS 169-8 |
|||||||||||||||||||
TENSIÓN DEL TEJIDO: Esta prenda después será mojada y hormada/estirada a sus dimensiones finales, de manera que la tensión del tejido no es tan importante. Pero, para tener una idea de si se está tejiendo muy flojo/apretado, tejer una muestra en ag tamaño 3 mm en pt jersey para obtener aprox 24 pts x 32 hileras = 10 x 10 cm. PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.3. Los diagramas muestran todas las hileras en el patrón vistas por el LD. TIP PARA AUMENTAR: Aumentar 1 pt haciendo 1 HEB (lazada). En la hilera siguiente, tejer la HEB retorcida de revés, es decir, tejer por atrás del pt en vez de por delante para evitar agujeros. ------------------------------------------------------ CHAL: Tejido de ida y vuelta en ag circular del escote para abajo. Montar 72 pts en ag circular tamaño 3 mm con Lace, insertar 2 marcapuntos en la pieza de cada lado de los 60 pts centrales. Continuar en pt jersey con 1 pt de orillo en PT MUSGO – ver explicación arriba, de cada lado de la pieza – AL MISMO TIEMPO, aumentar de la manera siguiente – LEER TIP PARA AUMENTAR: Aumentar 1 pt de cada lado en el interior de 1 pt de orillo en pt musgo en cada hilera, y aumentar 1 pt de cada lado de los 60 pts centrales a cada 2 hileras. RECORDARSE DE LA TENSIÓN DEL TEJIDO. Continuar de esta manera hasta que los aumentos han sido hechos 48 veces en total de cada lado de los 60 pts y 96 veces de cada lado = 360 pts en la ag. Ahora tejer 1 surco y, AL MISMO TIEMPO, aumentar 3 pts distribuidos equitativamente en la 1ª hilera del surco = 363 pts. La pieza ahora mide aprox 30 cm en el centro de la espalda. Continuar a tejer el patrón por el LD de la manera siguiente: 1 pt de orillo en pt musgo, A.1 (= 10 pts), A.2 (= 10 pts) 34 veces a lo ancho, A.3 (= 11 pts), 1 pt de orillo en pt musgo. Repetir A.1-A.3 4 veces en total verticalmente. La pieza mide aprox 43 cm. Rematar con orilla de picot. ORILLA DE REMATE CON PICOT: Rematar los primeros 2 pts de la ag. (* Insertar la ag derecha entre los 2 primeros pts de la ag izquierda (es decir, entre los pts de la ag izquierda, no en los pts), hacer una HEB en la ag derecha, extraer la HEB entre los pts y deslizar la HEB en la ag izquierda *, repetir de *a* 2 veces más (= 3 nuevos pts en la ag izquierda). ** Tejer de derecho el primer pt de la ag izquierda, deslizar el primer pt de la ag derecha por encima del último pt tejido **), repetir de **a** 7 veces en total y repetir de (a) a lo largo del lado del chal hasta que reste 1 pt. Cortar el hilo y pasarlo a través del último pt. HORMADO: Colocar el chal en agua tibia hasta que esté empapado. Comprimir cuidadosamente para retirar el exceso de agua – sin retorcer. Después enrollar el chal en una toalla y comprimir para retirar más agua – la pieza ahora solamente estará húmeda. Colocar el chal en una alfombra o colchoneta – estirarlo cuidadosamente a las dimensiones indicadas. El chal debe medir aprox 50 cm a partir del escote, en el centro de la espalda. Insertar alfileres a lo largo de la orilla y también insertar 1 alfiler en cada picot a lo largo de la orilla de remate para que resalten visualmente. Dejar secar el chal. Repetir el procedimiento después de cada lavada. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #fallinginlaceshawl o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 18 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 169-8
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.