Iseult escribió:
Bonjour, Concernant les diagrammes, une case blanche signifie-t-elle "toujours m.end" ou bien "m.end sur l'end, m.env sur l'env" ? Merci
29.03.2014 - 00:47DROPS Design respondió:
Bonjour Iseult, ce châle se tricote en jersey avec 1 m lis de chaque côté, les cases blanches du diagrammes se lisent : 1 m end sur l'end, env sur l'env. Tous les rangs du point fantaisie figurent dans le diagramme, ceux sur l'endroit + ceux sur l'envers. Bon tricot!
29.03.2014 - 10:07
Marjut Ala-Turkia escribió:
Hei! Ohjeessa sanotaan lisäysten jälkeen olevan yhteensä 339s, mutta tällä silmukkaluvulla mallineule ei onnistu. Reunasilmukat pitää lisätä eli työssä pitäisi olla yhteensä 341s. Eli 1 reunasilmukka + mallineule A1 6s + mallineule A2 15s x 22 + mallineule A3 3s + 1 reunas = 341s. terv. Marjut Ala-Turkia
24.03.2014 - 06:18
Bartoschek Maria escribió:
Ich probiere gerade die Anleitung zu diesem Modell. Der Mustersatz A.4, A.5 und A.6 soll wahrscheinlich bis zur gewünschten Höhe wiederholt werden. Die Maschenanzahl stimmt jedoch - wegen der Zunahmen der vorletzten Reihe durch die Umschläge - nicht überein?! Was muss geändert werden? Mit freundlichen Grüßen Maria Bartoschek
18.03.2014 - 09:19DROPS Design respondió:
Liebe Frau Bartoschek, die Umschläge & Abnahmen gleichen sich stets aus. Nur in der letzten R von A.4-A.6 werden M zugenommen, aber A.4-A.6 stricken Sie nur 1x in der Höhe, danach ketten Sie ab. A.2/A.5 stricken Sie 21x vollständig in der Breite, dann beim 22. Mal die ersten 13 M von A.2/A.5, danach A.3/A.6. In der vorletzten Muster-R von A.5 stricken Sie also beim 22. Mal die 13. & 14. M nicht zusammen, sondern stricken 1 M re, dann A.6.
18.03.2014 - 10:46
Barbara escribió:
Sehr schönes Tuch - ist die Maschenanzahl vor dem Muster (339M) inkl der Randmaschen oder ohne?
10.03.2014 - 14:46DROPS Design respondió:
Liebe Barbara, die Maschenanzahl ist einschließlich der beiden Rand-M. Das Muster A.2 geht beim letzten Rapport dann nicht ganz auf, d.h. es wird 21 Mal vollständig gestrickt und beim 22. Mal werden nur die ersten 13 M gestrickt, dies ist beabsichtigt, denn die beiden fehlenden M werden dann durch die ersten 2 M von A.3 ersetzt. Viel Spaß beim Stricken!
11.03.2014 - 00:49
Mette escribió:
Der skal stå 22 gange A2 - vist en tastefejl ;-)
03.03.2014 - 15:46DROPS Design respondió:
Hej Mette. Du strikker A.2 21 ggr, og så en gång til men kun 13 m, då har du 4 masker igen så som det står i opskriften, og istället för å strikke A.2 ferdig, så strikker du A.3 + 1 kantm.
03.03.2014 - 22:49
Mette escribió:
Hej - der skal være 341 m på pinden, når du skal starte med mønster. Der går 2 m til kantmaske ( start og slut), 6 m til A1 og 3 m til A3. Dvs. 11 masker i alt. Der er så 330 masker til at strikke A2 i alt 12 gange. Derfor mangler der 2 masker i opskriften for at det hele kan passe. Venlig hilsen Mette
02.03.2014 - 12:25DROPS Design respondió:
Gentag A.2 tills du har 4 m igjen :)
04.03.2014 - 00:30
Angelina escribió:
Leider komme ich mit dem Lacemuster nicht zurecht, wer kann mir helfen?
02.03.2014 - 11:06DROPS Design respondió:
Liebe Angelina, wo genau haben Sie ein Problem mit dem Muster? Geht es z.B. um die Abfolge?
02.03.2014 - 12:26
Mette escribió:
Hej. Luk af med et omslag for hvert omslag fra sidste p i diagrammet, så kanten bliver ekstra elastisk og let at strække i form. Hvad betyder det? Eller med andre ord - hvordan gør jeg det, lukker af med et omslag? Venlig hilsen Mette
20.02.2014 - 22:10DROPS Design respondió:
Hej Mette. Se i denne video hvad du skal göre:
21.02.2014 - 10:38
Nelly escribió:
Fatto! É splendido!!!
31.01.2014 - 22:56
Katrin escribió:
Das Garn für dieses Tuch habe ich schon in meinem Vorrat liegen - jetzt freue mich auf's Stricken. Danke für die Anleitung!
16.01.2014 - 11:47
French Riviera#frenchrivierashawl |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Chal DROPS de punto con patrón de calados, en “Lace”.
DROPS 152-4 |
|||||||||||||||||||
TENSIÓN DEL TEJIDO: Esta prenda será mojada y hormada/estirada a sus dimensiones finales, de manera que la tensión del tejido no es tan importante. Pero, para tener una idea de si se está tejiendo muy flojo/apretado, tejer una muestra en ag tamaño 3.5 mm en pt jersey para obtener aprox 23 pts x 30 hileras = 10 x 10 cm. PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.6. Los diagramas muestran todas las hileras en el patrón vistas por el LD. TIP PARA AUMENTO: Aum con HEB (lazadas), las HEB no deben ser tejidas retorcidas en la hilera sig (es decir, insertando la ag por atrás del pt), mas deben crear un agujero en la pieza. ------------------------------------------------------ CHAL: Tejido de ida y vuelta en ag circular. Mon 63 pts en ag circular tamaño 3.5 mm con Lace, insertar 2 marcapuntos en la pieza en cada lado de los 57 pts centrales. Continuar en pt jersey con 1 pt de orillo en PT MUSGO – LEER EXPLICACIÓN ARRIBA en cada lado de la pieza – AL MISMO TIEMPO, aum de la manera sig – LEER TIP PARA AUMENTO ARRIBA. Aum 1 pt en cada lado a 1 pt del pt de orillo en cada hilera y, aum 1 pt en cada lado de los 57 pts centrales a cada 2 hileras. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Continuar de esta manera hasta que los aum han sido hechos 46 veces en total en cada lado de los 57 pts y 92 veces en cada lado de la pieza = 339 pts en la ag. NOTA! Ajustar para que la última hilera sea por el LD. En la hilera sig por el LR, aum 1 pt a 1 pt del pt de orillo, en cada lado = 341 pts. La pieza ahora mide aprox 30 cm al centro de la espalda. Después tejer el PATRÓN – LEER EXPLICACIÓN ARRIBA! de acuerdo a los diagramas A.1 a A.3, comenzar por el LD de la manera sig: Tejer 1 pt de orillo en pt musgo, A.1 (= 6 pts), A.2 hasta que resten 4 pts en la ag, después tejer el diagrama A.3 y terminar con 1 pt de orillo en pt musgo. Tejer el diagrama 4 veces verticalmente en total. Después tejer los diagramas A.4 a A.6 de la misma manera. Después de la última hilera del diagrama, tejer 1 hilera de revés por el LR, antes de rem flojamente de derecho por el LD. Rem haciendo una HEB por cada HEB de la última hilera del diagrama para que la orilla quede sumamente elástica y fácil de estirar y hormar. La pieza mide aprox 50 cm verticalmente. HORMADO: Colocar el chal en agua tibia hasta que esté empapado. Comprimir suavemente para retirar el exceso de agua – sin retorcer. Después enrollar el chal en una toalla y comprimir para retirar más agua – el chal ahora solamente estará húmedo. Colocar el chal en una alfombra o colchoneta – estirarlo cuidadosamente a las dimensiones indicadas. En este chal se pueden crear picos en la orilla inferior, estirando un poco más donde hay 2 pts derechos (diagrama A.5). También estirar el pt de orillo en cada lado en la parte de abajo de la orilla, colocar alfileres en cada pico y a lo largo de las otras orillas. Dejar secar el chal. Repetir el procedimiento después de cada lavada. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #frenchrivierashawl o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 19 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 152-4
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.