Pamela escribió:
Bonjour! Dans la partie jambe il est mentionné de faire 3 diminutions à toutes les fin de A.1 ...première question .. Est ce que c'est à la fin du diagramme ? Question 2 : est ce que l'on doit rajouter des mailles à quelque part pour garder nos 28 mailles constantes jusqu'à la toute fin ?! Merci
17.01.2016 - 19:22DROPS Design respondió:
Bonjour Pamela, on diminue 3 m dans toutes les torsades de A.1 au dernier rang de A.1: on a 2 torsades, on diminue 3 fois 2 m = 6 m en moins après le dernier rang de A.1. On procède ainsi pour que les 22 m point mousse du début et de la fin aient la même largeur que les 28 m de A.1 (les torsades resserrant l'ouvrage, on doit augmenter pour avoir la même largeur). Bon tricot!
18.01.2016 - 15:03
Denise Dufour escribió:
Merci pour les explications de ce modèle de chausson tout est bien été je me suis ajuster avec la grille jacquard car à l envers il faut tricoter les mailles à l envers. A noter qu il faut faire l échantillon pour bien avoir la grandeur. Déjà ma deuxième paires de chaussons à deux différents modèles. Je l ai fait maintenant les yeux fermés. Bon tricot à tous !
17.01.2016 - 18:00Carla escribió:
What increase method did you use in loose leg?
10.01.2016 - 17:17DROPS Design respondió:
Dear Carla, you can use the method you rather: Kfb, yo worked twisted on next row, m1... Happy knitting!
11.01.2016 - 10:48
Barb Hopfner escribió:
Could you please explain what garter stitch in the round is. It says knit one round and purl one round. Is that the same as knit one row and purl one round?
09.01.2016 - 21:19DROPS Design respondió:
Dear Mr Hopfner, the video below shows how to work garter st in the round (Knit 1 round (row is worked when working back in forth, round when joining at the end), Purl 1 round). These 2 rows create a ridge. Happy knitting!
11.01.2016 - 10:10
Karen Rae escribió:
When starting the loose leg the pattern says to work 1 ridge in garter stitch. Could you please explain what you mean by 1 ridge? Thank you!
07.01.2016 - 08:14DROPS Design respondió:
Dear Mrs Rae, when working garter st back and forth on needle, you work 2 rows K to get 1 ridge. Happy knitting!
07.01.2016 - 09:30
Karen Rae escribió:
Could you please clarify what you mean by measuring the piece? It says "When piece measures 7-8.5-10 cm / 2 3/4"-3 1/4"-4'', bind off 1 edge st in each side ..." Does this mean the whole knitting piece should measure that length or just the piece from where we were knitting the 11 stitches? Thanks!
30.12.2015 - 02:47DROPS Design respondió:
Dear Mrs Rae, measure from where you were knitting the 11 sts. Happy knitting!
02.01.2016 - 15:31
Helena escribió:
Oj, det det var fel modell. Jag har ju stickat den snarlika modellen...
23.12.2015 - 10:44
Helena escribió:
Stickade ett par för att kunna vara julfin om fötterna :)
23.12.2015 - 10:40Claudía Ybarra escribió:
Where can I found somebody that can help me with one specific patter? I have a photo of the pattern.
22.12.2015 - 18:16DROPS Design respondió:
Dear Mrs Ybarra, if it is a DROPS pattern, you are welcome to ask your question in pattern blog, under the pattern concerned - if it is another pattern you are welcome to ask further individual assistance to the store where you bought your yarn. Happy knitting!
22.12.2015 - 19:14
Trier Trainer escribió:
I have watched the video over, and over. Once I place the toe stich marker, is that when I start Purling? I keep ending up with at row of Stockenette stich? Please help!!
22.12.2015 - 15:04DROPS Design respondió:
Dear Mrs Trainer, you continue in garter sts over all sts around, so adjust to P/K to continue garter st around. Happy knitting!
22.12.2015 - 19:21
Little Red Riding Slippers#littleredridingslippers |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Pantuflas de punto DROPS con torsadas, en “Snow”. Talla: 35 – 42.
DROPS 150-4 |
|||||||||||||
PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho. PT MUSGO (en redondo en ag de doble punta): * 1 vta de derecho y 1 vta de revés *, repetir de *a*. 1 surco = 2 vtas. PATRÓN: Ver diagrama A.1. El diagrama muestra el patrón visto por el LD. ------------------------------------------------------ PANTUFLAS: PIERNA: Mon 36-38-40 pts en ag de doble punta tamaño 6 mm con Snow. Tejer en PT MUSGO en redondo – ver explicación arriba – hasta que la pieza mida aprox 4 cm, terminar después de 1 vta de revés. PIE: Ahora mantener los primeros 9-11-11 pts de la vta en la ag, deslizar los 27-27-29 pts restantes a 1 gancho o seguro aux. Continuar en pt musgo de ida y vuelta sobre los 9-11-11 pts – AL MISMO TIEMPO, en la 1ª hilera, mon 1 nuevo pt en cada lado (pt de orillo) = 11-13-13 pts. Cuando la pieza mida 7-8.5-10 cm, rem 1 pt de orillo en cada lado = 9-11-11 pts. Después deslizar los pts del gancho o seguro aux de regreso a la ag y levantar 12-14-16 pts en cada lado de la parte central (a 1 pt del pt de orillo) = 60-66-72 pts en la ag. Ahora medir la pieza a partir de aquí. Insertar 1 marcapuntos en el centro del frente de la punta del pie y 1 marcapuntos en el centro de la parte de atrás del talón. Continuar en redondo en pt musgo. Cuando la pieza mida 2 cm, tejer 2 pjd en cada lado de cada marcapuntos, a cada 2 vtas (= 4 pts menos por vta) continuar dism hasta que la pieza mida 5-5-6 cm – rem. Hacer la costura en el centro de la planta del pie, en los pts más externos, para evitar que se forme una costura abultada. PIERNA TEJIDA DE LADO A LADO: Mon 22 pts en ag tamaño 6 mm con Snow. Tejer 1 surco en pt musgo, en la última hilera aum 6 pts distribuidos equitativamente = 28 pts. Tejer de acuerdo a A.1 (= 28 pts) hasta que la pieza mida aprox 32-33-35 cm, en la última hilera dism 3 pts sobre cada torsada de A.1 = 22 pts. Tejer 1 surco en pt musgo y rem. Colocar la orilla de montaje sobre la orilla de remate y coser 3 botones para decoración a través de la pierna. Colocar la pierna 2 cm hacia abajo del pie con los botones en la parte externa de la pantufla y coser la pierna a la orilla de montaje de la pantufla, por el LR, con costura invisible. Tejer la otra pantufla de la misma manera, asegurarse que la abertura de la pierna esté en el lado opuesto. |
|||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #littleredridingslippers o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 18 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 150-4
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.