Dona escribió:
Please disregard my earlier question. Figured it out.
08.08.2013 - 00:49
Donna escribió:
I'm having trouble understanding what you mean by dec 4 st on the cable towards the mid front Not sure what cable you are referring to. Is it the first cable pattern (4 st)?
07.08.2013 - 20:24DROPS Design respondió:
Dear Donna, you are correct, it's the first cable seen from RS, the one towards front opening. Happy knitting!
08.08.2013 - 09:55
Anna escribió:
When I look at the picture the basic pattern looks like double moss stitch (rows 1&2 K2, P2; rows 3&4 P2, K2), but when I look at the M1 diagram reading up from the bottom, Rs rows right to left and WS rows left to right I see rows 1&2 K1, P1; rows 3&4 P1, K1 and that doesn't come out looking like the picture. Which should it be?
26.07.2013 - 03:57DROPS Design respondió:
Dear Anna, pattern M1, is alternately 2 rows K1,P1 and 2 rows P1, K1 (seen from RS), sleeves sts are cast on at the end of row, so that it may look different in the picture. Happy knitting!
26.07.2013 - 09:33
Strickner Waltraud escribió:
Mod.-19-10. ich stricke eigentlich sehr viel, aber bei diesem modell komme ich nicht klar und zwar beim vorderteil mit dem halsausschnitt - die beschreibung dazu ist so was von kompliziert und unübersichtlich. kann ich da nicht einfach einen halsausschnitt machen und dann die kapuze. auch die beschreibung der kapuze ist eigentlich nicht nachzuarbeiten. können sie mir bitte da kurz helfen.
27.05.2013 - 14:56
Camilla Frydendal escribió:
Stemmer det at i M1 skal det strikkes annenhver rett og vrang, men med rett over rett og vrang over vrang? Dette er ikke det samme som perlestrikk? Perlestrikk er vel rett over vrang og vrang over rett (i høyden)? Har jeg misforstått? Skal det være 2 like masker over hverandre i høyden på M1, eller klassisk perlestrikk?
22.05.2013 - 10:04DROPS Design respondió:
Hej Camilla. Der skal være 2 like masker over hverandre på M1. Det er en dobbelt perlestrikk og ikke klassisk perlestrik. Se her:
23.05.2013 - 14:38
Simon Karine escribió:
Bonjour , combien faut il de pelote de laine pour faire ce modéle en 1/3 mois et en 6/9 mois s'il vous plait , merci
17.05.2013 - 10:38DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Simon, les fournitures sont indiquées, au poids, à droite de la photo : 450 g Merino Extra Fine en taille 1/3 mois / 50 g la pelote = 9 pelotes, et en taille 6/9 mois : 500/50 g = 10 pelotes. Bon tricot !
17.05.2013 - 10:55
Strickner Waltraud escribió:
Sind bei muster 1 die hin und rückreihen gestrickt (=alle 4 reihen wechseln), oder wechselt man 1m re/ 1 m li bei jeder 2. reihe. oft heißt es ja die rückreihen stricken, wie sie erscheinen. auf dem bild jedoch sieht es fast so aus, als würde man jede 2. reihe wechseln?? das steht leider auch nirgends. vielleicht sollte man die reihennummer bei der anleitung dazuschreiben. vielen dank für die hilfe. (habe mir auch die orginal wolle bei lanade bestellt). liebe grüße waltrau strickner
10.05.2013 - 07:20DROPS Design respondió:
Guten Morgen Frau Strickner, das Diagramm zeige alle Reihen, wie man sie auf der Vorderseite sieht. Wir haben der Deutlichkeit halber auch noch den Diagrammtext angepasst. Nun sollte es klappen, viel Spaß beim Stricken!
10.05.2013 - 07:59
Rubine escribió:
Hei igjen. Har endelig lært meg å telle så nå ble armene rett. Det jeg lurer på nå er hvorfor det kun er diagram for de 12 midterste maskene på de to siste pinnene i M2 og M3?
14.04.2013 - 18:45DROPS Design respondió:
Hej Rubine. Det er fordi du skal strikke 5 p imellem hvert kabel i midten og kun 3 p imellem de andre to kabler
16.04.2013 - 10:31
Viktoria Sverdrup escribió:
Hei :) Jeg skal strikke den minste størrelsen, med 68 masker. Men skal jeg strikke med kantmaske fra begynnelsen? og når jeg har strikket de første fire cm, hvordan skal jeg fortsette derifra?
10.04.2013 - 20:55DROPS Design respondió:
Ja, det skal du. Efter 4 cm står der i mønstret: trikk 1 p vrang fra vrangen. Deretter strikkes M.1 med 1 kantm rille i hver side (start med 1 r etter kantm)
29.04.2013 - 16:47
Viktoria Sverdrup escribió:
Hei :) Jeg skal strikke den minste størrelsen, med 68 masker. Men skal jeg strikke med kantmaske fra begynnelsen? og når jeg har strikket de første fire cm, hvordan skal jeg fortsette derifra?
06.04.2013 - 13:06
Snuggly Bunny#snugglybunnybuntingbag |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Saco de dormir de punto en punto de arroz con patrón texturado y torsadas en DROPS Merino Extra Fine
DROPS Baby 19-10 |
|||||||||||||||||||
SACO DE DORMIR: PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagrama M.1 a M.3. Los diagramas muestran el patrón por el LD. La 1ª hilera de M.2 y M.3 = LD. AGUJERO PARA EL CINTURÓN DE SEGURIDAD EN LA SILLA DEL COCHE: Se puede hacer un agujero en la pieza del frente y de la espalda para el cinturón de seguridad. Hacer el agujero cuando la pieza mida aprox 16-20-23 (28-33) cm (o cuando tenga las medidas requeridas) rem los 10 pts centrales en la ag. En la hilera sig, mon 10 nuevos pts sobre los pts rem y continuar como antes. OJALES: Hacer los ojales en el borde delantero derecho. 1 ojal = tejer juntos de derecho el 2º y 3er pt a partir del centro del frente y hacer 1 HEB (lazada). Hacer los ojales cuando la pieza mida: Talla 1/3 meses: 25, 30, 35, 40, 45 y 50 cm. Talla 6/9 meses: 28, 34, 41, 47, 54 y 60 cm. Talla 12/18 meses: 30, 38, 46, 54, 62 y 70 cm. Talla 2 años: 37, 44, 51, 58, 65, 72 y 79 cm. Talla 3/4 años: 40, 48, 57, 65, 74, 82 y 91 cm. ------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------ SACO DE DORMIR: El saco de dormir es tejido en 2 partes a partir de la orilla inferior y en dirección hacia arriba y, después, unido con una costura. Tejer cada parte de ida y vuelta en ag circular para tener espacio suficiente para todos los pts. NOTA: Si se quiere hacer el agujero para el cinturón de seguridad – ver arriba. ESPALDA: Mon 68-74-82 (86-94) pts (incluye 1 pt de orillo en cada lado) en ag circular tamaño 4 mm con Merino Extra Fine. Tejer en PT MUSGO – ver arriba – por 4-4-4 (5-5) cm – ajustar para una hilera por el LR. Tejer 1 hilera de revés por el LR y continuar en M.1 con 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado (empezar con 1d después del pt de orillo). Cuando la pieza mida 44-53-62 (71-82) cm, mon nuevos pts para las mangas en cada lado. Mon al final de cada hilera de la manera sig: 4 pts 2-2-3 (3-3) veces, 8 pts 1-1-1 (1-3) veces, 10 pts 1-1-1 (2-1) veces y 12-14-15 (15-16) pts 1 vez = 144-154-172 (196-218) pts en la ag – NOTA: incorporar los pts aum en M.1 conforme avanza en el tejido – después que todos los pts han sido mon, continuar en M.1, pero con 10 pts en cada lado en pt musgo (= orilla inferior de las mangas). Cuando la pieza mida 54-64-74 (84-96) cm, rem los 16-18-22 (24-24) pts centrales para el escote y completar cada hombro/manga por separado. Rem 1 pt en el escote en la hilera sig = 63-67-74 (85-96) pts restantes en la ag (= hombro + manga). Rem cuando la pieza mida 56-66-76 (86-98) cm. Repetir en el otro lado. FRENTE: Mon 68-74-82 (86-94) pts y tejer en pt musgo por 2-2-2 (2.5-2.5) cm, después tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LD: 12-13-14 (14-16) pts derechos, * 2 pjd, 1 HEB, 12-13-15 (12-13) pts derechos *, repetir de *a* un total de 3-3-3 (4-4) veces, 2 pjd, 1 HEB y terminar con 12-14-15 (14-16) pts derechos (= 4-4-4 (5-5) ojales). Continuar en pt musgo hasta que la orilla mida 4-4-4 (5-5) cm – ajustar para una hilera por el LR. Tejer 1 hilera de revés por el LR y, AL MISMO TIEMPO, aum 22 pts distribuidos equitativamente = 90-96-104 (108-116) pts. Tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LD: 1 pt de orillo, M.1 en los primeros 5-8-12 (14-18) pts (empezar con 1d en el lado para que el patrón calce con la pieza de la espalda). M.2 (= 32 pts), tejer 14 pts reveses, M.3 (= 32 pts), M.1 en los 5-8-12 (14-18) pts sig (ajustar para que M.1 termine con 1r en el lado antes del pt de orillo, para que el patrón calce con la pieza de la espalda) y terminar con 1 pt de orillo. Continuar en el patrón de esta manera con M.1, M.2 y M.3 y 14 pts en pt jersey revés en el centro del frente. Cuando la pieza mida 23-25-28 (33-37) cm, deslizar los primeros 42-45-49 (51-55) pts a un gancho o seguro aux = 48-51-55 (57-61) pts restantes en la ag. FRENTE DERECHO: = 48-51-55 (57-61) pts. Continuar en el patrón como antes, pero tejer los 6 pts del lado del centro del frente en pt musgo para el borde delantero – RECUERDE LOS OJALES – ver arriba! Cuando la pieza mida 44-53-62 (71-82) cm, mon nuevos pts para la manga al final de cada hilera, en el lado, como se describe para la pieza de la espalda = 86-91-100 (112-123) pts. Después de haber mon todos los pts, continuar en el patrón como antes, pero tejer los 10 pts de la orilla de la manga en pt musgo. Cuando reste 1 hilera para que la pieza mida 51-61-71 (80-92) cm – ajustar para que esta hilera sea por el LR – dism 4 pts en la torsada del lado del centro del frente (es decir, dism 2 pts encima de la torsada y 1 pt en cada lado de la torsada). En la hilera sig, por el LD, deslizar 6-7-8 (9-9) pts del lado del centro del frente a un gancho o seguro aux para el escote. Rem para formar la línea del escote al inicio de cada hilera a partir del centro del frente: 2 pts 2 veces y 1 pt 2-2-3 (3-3) veces = 70-74-81 (92-103) pts restantes en la ag (= hombro + manga). Continuar en el patrón como antes. Cuando reste 1 hilera para que la pieza mida 56-66-76 (86-98) cm, dism 7 pts distribuidos equitativamente encima de los pts de las torsadas de M.3 = 63-67-74 (85-96) pts. En la hilera sig, rem todos los pts. FRENTE IZQUIERDO: Deslizar los pts del gancho o seguro aux nuevamente a la ag y levantar 6 pts detrás de los 6 pts en pt musgo en el borde delantero derecho = 48-51-55 (57-61) pts. Continuar como se describe para la pieza del frente derecho, pero en sentido inverso – NOTA: no hacer ojales en el borde delantero. ENSAMBLAJE: Hacer la costura de los hombros/parte de arriba de las mangas. Hacer la costura bajo las mangas y de los lados, a 1 pt del pt de orillo. Doblar 5 cm en cada orilla de las mangas hacia el LD y fijar con algunos puntos de costura. Coser 4-4-4 (5-5) botones en la parte de abajo del saco de dormir y coser los botones restantes en el borde delantero izquierdo. CAPUCHA: Levantar, por el LD, aprox 58 a 78 pts alrededor del escote (incluye los pts de los ganchos o seguros aux de los frentes) en ag circular tamaño 4 mm con Merino Extra Fine. Tejer 1 hilera de derecho por el LR, después tejer 1 hilera de derecho por el LD y, AL MISMO TIEMPO, distribuir aum equitativamente para 85-89-93 (97-101) pts. Continuar en M.1 con 6 pts en pt musgo en cada lado – AL MISMO TIEMPO, mon 6 nuevos pts al final de las 2 hileras sig para la orilla del doblez = 97-101-105 (109-113) pts – tejer estos pts en pt musgo. Continuar en M.1 con 12 pts en pt musgo en cada lado hasta que la capucha mida 21-23-25 (27-28) cm y rem. Doblar la capucha en dos y unir con una costura en la parte de arriba. Doblar 6 pts en pt musgo alrededor de la abertura de la capucha para el LD y fijar a la línea del escote con pequeños puntos de costura. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #snugglybunnybuntingbag o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 19 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 19-10
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.