Saskia escribió:
Hallo, bij de lijst benodigdheden voor dit patroon staan de soort en hoeveelheid wol, welke naald en hoeveel knopen beschreven. Maar er staat niet bij hoeveel kabelnaalden er nodig zijn. Dit is de eerste keer dat ik kabels ga breien en ik vraag me af of je voor dit patroon dan 8 kabelnaalden nodig hebt? (4 voor M2 en 4 voor M3)
05.07.2014 - 21:15DROPS Design respondió:
Hoi Saskia. We vermelden geen kabelnaalden in de patronen. Je hebt er maar 1 nodig (je kan ook gewoon een breinaald zonder knop gebruiken).
07.07.2014 - 10:38Emil escribió:
Why does M2 and M3 have two rows that aren't full width? Seems to me there should be an explanation on the missing parts on rows 5 and 6. I've read previous comments on the matter, but I still don't understand what to do. Can you elaborate in detail?
03.05.2014 - 13:17DROPS Design respondió:
Dear Emil, the first and last cable in M.2 & M.3 are repeated over 4 rows, while the middle cables are repeated over 6 rows. After you are done with the first 4 rows over the cable over 4 sts, start again from row 1 - but continue middle cables over 6 sts over 6 rows as in diagram. Crossing will then be made on different rows. Happy knitting!
05.05.2014 - 08:46
Anja escribió:
Sorry komt natuurlijk omdat ik hem op 2 pennen brei. Denk dat ik dan 3e en 5e nld kan doen de kabel
15.04.2014 - 17:11
Anja escribió:
Trappelzak, ik lees dat de kleine kabel elke 3e nld moet en de grote elke 5e. Klopt dit?
15.04.2014 - 17:07
Anja escribió:
Vraagje over de witte trappelzak, Is het de boedeling dat ik de kabbels elke keer gelijk erin maak? Dit omdat de tekening nog 2 vakjes erboven heeft. Groetjes Anja
15.04.2014 - 16:41
Aina Kristensen escribió:
Hei igjen. Takk for snarlig svar. Jeg må spørre deg på en annen måte da. Skal flettemønstret være lik på høyre og venstre side? MVH Aina
14.04.2014 - 17:57DROPS Design respondió:
Hei Anna. Ja, det skal det - se ogsaa det förste foto. God fornöjelse med den.
15.04.2014 - 12:05
Aina Kristensen escribió:
Hei. Holder på å strikke denne kjøreposen. Så ser jeg at småflettene ikke stemmer. Jeg mener at småflettene i mønster M2 burde bytte plass. Hva mener dere. Synes ikke det blir rett slik det er nå. Håper på snarlig svar. MVH. Aina Kristensen
13.04.2014 - 21:39DROPS Design respondió:
Hei Aina. Mönstret skulle vaere korrekt.
14.04.2014 - 14:18
Patricia Lim escribió:
I am confused. M1 has 4 rows and M2 and M3 has 6 rows. what should i do on the left and right of M2 and M3 where it is blank for the first 2 rows?
06.04.2014 - 12:37DROPS Design respondió:
Dear Mrs Lim, repeat the 4 rows in M.1 continuously, in M.2 and M.3, repeat the 4 rows of 1st/last cable and the 6 rows of middle cable continuously. The sts in M.2/M.3 will not been crossed on same row. Happy knitting!
07.04.2014 - 10:05
Patricia Lim escribió:
I am confused. M1 has 4 rows and M2 and M3 has 6 rows. what should i do on the left and right of M2 and M3 where it is blank for the first 2 rows?
06.04.2014 - 04:12
Grosemans escribió:
Je trouve que ses mal expliquer et le poing devrait etres mis plus gros pour voir entre chaque torsade ses du poing e riz ou du mousse
28.03.2014 - 08:07DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Grosemans,le dos se tricote en suivant le diagramme M1, le devant se tricote ainsi: 1 m lis, M1 sur les 5-18 m suiv (cf taille), M2, 14 m jersey env, M3 et M.1 sur les 5-18 m suiv, 1 m lis. Pour toute aide complémentaire, n'hésitez pas à vous adresser à votre magasin ou sur le forum DROPS Bon tricot!
28.03.2014 - 09:00
Snuggly Bunny#snugglybunnybuntingbag |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Saco de dormir de punto en punto de arroz con patrón texturado y torsadas en DROPS Merino Extra Fine
DROPS Baby 19-10 |
|||||||||||||||||||
SACO DE DORMIR: PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagrama M.1 a M.3. Los diagramas muestran el patrón por el LD. La 1ª hilera de M.2 y M.3 = LD. AGUJERO PARA EL CINTURÓN DE SEGURIDAD EN LA SILLA DEL COCHE: Se puede hacer un agujero en la pieza del frente y de la espalda para el cinturón de seguridad. Hacer el agujero cuando la pieza mida aprox 16-20-23 (28-33) cm (o cuando tenga las medidas requeridas) rem los 10 pts centrales en la ag. En la hilera sig, mon 10 nuevos pts sobre los pts rem y continuar como antes. OJALES: Hacer los ojales en el borde delantero derecho. 1 ojal = tejer juntos de derecho el 2º y 3er pt a partir del centro del frente y hacer 1 HEB (lazada). Hacer los ojales cuando la pieza mida: Talla 1/3 meses: 25, 30, 35, 40, 45 y 50 cm. Talla 6/9 meses: 28, 34, 41, 47, 54 y 60 cm. Talla 12/18 meses: 30, 38, 46, 54, 62 y 70 cm. Talla 2 años: 37, 44, 51, 58, 65, 72 y 79 cm. Talla 3/4 años: 40, 48, 57, 65, 74, 82 y 91 cm. ------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------ SACO DE DORMIR: El saco de dormir es tejido en 2 partes a partir de la orilla inferior y en dirección hacia arriba y, después, unido con una costura. Tejer cada parte de ida y vuelta en ag circular para tener espacio suficiente para todos los pts. NOTA: Si se quiere hacer el agujero para el cinturón de seguridad – ver arriba. ESPALDA: Mon 68-74-82 (86-94) pts (incluye 1 pt de orillo en cada lado) en ag circular tamaño 4 mm con Merino Extra Fine. Tejer en PT MUSGO – ver arriba – por 4-4-4 (5-5) cm – ajustar para una hilera por el LR. Tejer 1 hilera de revés por el LR y continuar en M.1 con 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado (empezar con 1d después del pt de orillo). Cuando la pieza mida 44-53-62 (71-82) cm, mon nuevos pts para las mangas en cada lado. Mon al final de cada hilera de la manera sig: 4 pts 2-2-3 (3-3) veces, 8 pts 1-1-1 (1-3) veces, 10 pts 1-1-1 (2-1) veces y 12-14-15 (15-16) pts 1 vez = 144-154-172 (196-218) pts en la ag – NOTA: incorporar los pts aum en M.1 conforme avanza en el tejido – después que todos los pts han sido mon, continuar en M.1, pero con 10 pts en cada lado en pt musgo (= orilla inferior de las mangas). Cuando la pieza mida 54-64-74 (84-96) cm, rem los 16-18-22 (24-24) pts centrales para el escote y completar cada hombro/manga por separado. Rem 1 pt en el escote en la hilera sig = 63-67-74 (85-96) pts restantes en la ag (= hombro + manga). Rem cuando la pieza mida 56-66-76 (86-98) cm. Repetir en el otro lado. FRENTE: Mon 68-74-82 (86-94) pts y tejer en pt musgo por 2-2-2 (2.5-2.5) cm, después tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LD: 12-13-14 (14-16) pts derechos, * 2 pjd, 1 HEB, 12-13-15 (12-13) pts derechos *, repetir de *a* un total de 3-3-3 (4-4) veces, 2 pjd, 1 HEB y terminar con 12-14-15 (14-16) pts derechos (= 4-4-4 (5-5) ojales). Continuar en pt musgo hasta que la orilla mida 4-4-4 (5-5) cm – ajustar para una hilera por el LR. Tejer 1 hilera de revés por el LR y, AL MISMO TIEMPO, aum 22 pts distribuidos equitativamente = 90-96-104 (108-116) pts. Tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LD: 1 pt de orillo, M.1 en los primeros 5-8-12 (14-18) pts (empezar con 1d en el lado para que el patrón calce con la pieza de la espalda). M.2 (= 32 pts), tejer 14 pts reveses, M.3 (= 32 pts), M.1 en los 5-8-12 (14-18) pts sig (ajustar para que M.1 termine con 1r en el lado antes del pt de orillo, para que el patrón calce con la pieza de la espalda) y terminar con 1 pt de orillo. Continuar en el patrón de esta manera con M.1, M.2 y M.3 y 14 pts en pt jersey revés en el centro del frente. Cuando la pieza mida 23-25-28 (33-37) cm, deslizar los primeros 42-45-49 (51-55) pts a un gancho o seguro aux = 48-51-55 (57-61) pts restantes en la ag. FRENTE DERECHO: = 48-51-55 (57-61) pts. Continuar en el patrón como antes, pero tejer los 6 pts del lado del centro del frente en pt musgo para el borde delantero – RECUERDE LOS OJALES – ver arriba! Cuando la pieza mida 44-53-62 (71-82) cm, mon nuevos pts para la manga al final de cada hilera, en el lado, como se describe para la pieza de la espalda = 86-91-100 (112-123) pts. Después de haber mon todos los pts, continuar en el patrón como antes, pero tejer los 10 pts de la orilla de la manga en pt musgo. Cuando reste 1 hilera para que la pieza mida 51-61-71 (80-92) cm – ajustar para que esta hilera sea por el LR – dism 4 pts en la torsada del lado del centro del frente (es decir, dism 2 pts encima de la torsada y 1 pt en cada lado de la torsada). En la hilera sig, por el LD, deslizar 6-7-8 (9-9) pts del lado del centro del frente a un gancho o seguro aux para el escote. Rem para formar la línea del escote al inicio de cada hilera a partir del centro del frente: 2 pts 2 veces y 1 pt 2-2-3 (3-3) veces = 70-74-81 (92-103) pts restantes en la ag (= hombro + manga). Continuar en el patrón como antes. Cuando reste 1 hilera para que la pieza mida 56-66-76 (86-98) cm, dism 7 pts distribuidos equitativamente encima de los pts de las torsadas de M.3 = 63-67-74 (85-96) pts. En la hilera sig, rem todos los pts. FRENTE IZQUIERDO: Deslizar los pts del gancho o seguro aux nuevamente a la ag y levantar 6 pts detrás de los 6 pts en pt musgo en el borde delantero derecho = 48-51-55 (57-61) pts. Continuar como se describe para la pieza del frente derecho, pero en sentido inverso – NOTA: no hacer ojales en el borde delantero. ENSAMBLAJE: Hacer la costura de los hombros/parte de arriba de las mangas. Hacer la costura bajo las mangas y de los lados, a 1 pt del pt de orillo. Doblar 5 cm en cada orilla de las mangas hacia el LD y fijar con algunos puntos de costura. Coser 4-4-4 (5-5) botones en la parte de abajo del saco de dormir y coser los botones restantes en el borde delantero izquierdo. CAPUCHA: Levantar, por el LD, aprox 58 a 78 pts alrededor del escote (incluye los pts de los ganchos o seguros aux de los frentes) en ag circular tamaño 4 mm con Merino Extra Fine. Tejer 1 hilera de derecho por el LR, después tejer 1 hilera de derecho por el LD y, AL MISMO TIEMPO, distribuir aum equitativamente para 85-89-93 (97-101) pts. Continuar en M.1 con 6 pts en pt musgo en cada lado – AL MISMO TIEMPO, mon 6 nuevos pts al final de las 2 hileras sig para la orilla del doblez = 97-101-105 (109-113) pts – tejer estos pts en pt musgo. Continuar en M.1 con 12 pts en pt musgo en cada lado hasta que la capucha mida 21-23-25 (27-28) cm y rem. Doblar la capucha en dos y unir con una costura en la parte de arriba. Doblar 6 pts en pt musgo alrededor de la abertura de la capucha para el LD y fijar a la línea del escote con pequeños puntos de costura. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #snugglybunnybuntingbag o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 19 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 19-10
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.