Joanne Gibson escribió:
The penny has just dropped! Thanks for the info.... Feel silly now lol. 😄
12.05.2015 - 18:36Joanne Gibson escribió:
When knitting m2 and 3. Why is there 6 rows? How do I knit the top two middle rows? Confused ..... Please help x
12.05.2015 - 08:44DROPS Design respondió:
Dear Mrs Gibson, all cables in M.2 and M.3 are not worked over the same number of rows, ie where there are only 4 rows, repeat these cables over 4 rows - where there are 6 rows, repeat these cables over 6 rows. Happy knitting!
12.05.2015 - 10:10
Kathrine escribió:
"Luk derefter af til hals på hver p fra halsen: 2 m 2 gange og 1 m 2-2-3 (3-3) gange" betyder det at jeg skal starte på vrang siden? hvordan lukker man dem af? ved at strikke 2 masker sammen? skal der melem rum imellem aflukningerne eller tager man dem bare ud i en?
06.05.2015 - 08:25DROPS Design respondió:
Ja i den ene side lukker du af mod halsen fra retsiden og i den anden side lukker du af mod halsen fra vrangen. De første 2 m lukker du af en ad gangen, det gør du i starten af pinden fra halsen. Bagefter lukker du 1 m af som der står i opskriften. God fornøjelse!
13.05.2015 - 10:26
Susi escribió:
Meine Frage hat sich erledigt. Nach vielem googlen und versuchen habe ich das Diagramm verstanden.
11.04.2015 - 00:11DROPS Design respondió:
Ok, ich habe Ihren Kommentar erst gelesen, nachdem ich geantwortet hatte. Ich hoffe, Sie haben das Gleiche ergoogelt. :-) Leider ist es uns nicht möglich, immer sofort auf die Fragen zu antworten, aber wir bemühen uns stets um Antwort. Weiterhin gutes Gelingen!
11.04.2015 - 08:54
Susi escribió:
Ich bin jetzt beim Vorderteil und verstehe M2 und M3 nicht. Was bedeuten die zwei Reihen über den grossen Zöpfen? Arbeite ich zwei Reihen glatt rechts komplett von links nach rechts oder was genau muss ich machen? Über eine ausführliche Erklärung würde ich mich freuen. Ansonsten klappt alles super bisher :)
10.04.2015 - 02:51DROPS Design respondió:
Es bedeutet, dass die mittleren 12 M von M.2 aus 6 R bestehen, die äußeren je 8 M jedoch nur aus 4 R. Sie stricken also die ersten 4 R des Musters, wie Sie sie sehen, dann beginnen Sie mit den ersten 8 M wieder unten bei der 1. Muster-R, stricken bei den nächsten 12 M jedoch die 5. Muster-R und bei den letzten 8 M wieder die 1. R. Sie stricken also immer bei den ersten und letzten 8 M 3 R zwischen den Verzopfungen und bei den mittleren 12 M 5 R zwischen den Verzopfungen. Die Verzopfungen sind damit nicht immer in derselben R.
11.04.2015 - 08:14
Christina Svensson escribió:
Höger framst, start avmaskning för halsen: Borde det inte stå "minska" istället för avm, eftersom det blir fel om man avmaskar, så här: "minska 4 m över den yttersta flätan mot mitt fram (dvs. minska 2 m över flätan och 1 m på varje sida om flätan)". Då stickar man ju två maskor tillsammans fyra gånger istället för att avmaska, har jag fattat rätt?
09.03.2015 - 18:11DROPS Design respondió:
Hej Christina, jo det är rätt som du säger, över flätan minskar du och i kanten avm du. Lycka till!
22.05.2015 - 15:41
Kaia Solheim Hansen escribió:
I mønsteret står at det skal legges ut til ermet v/44 ...cm. På diagrammet ser det ut som emet legges opp v/56 cm
29.01.2015 - 19:09DROPS Design respondió:
Hei Kaia. 56 cm er den totale höjde. Du skal legge ud ved 44 cm som der staar i mönstret.
30.01.2015 - 13:58Milsa Benavente escribió:
No me queda claro cuando dice: "dism 4 pts en la torsada del lado del centro del frente (es decir, dism 2 pts encima de la torsada y 1 pt en cada lado de la torsada)" .... ¿a qué se refiere? Se refiere a que sólo en la trenza del centro debo hacer la disminución? o también disminuir en las trenzas pequeñas? Gracias
22.01.2015 - 19:58DROPS Design respondió:
Hola MIlsa. Solo se trabajan las dism en la trenza más cercana al centro del delantero para la forma del escote.
24.01.2015 - 11:43
Berit Jorid Mortensen escribió:
Hei-stemmer d at d ikke er økning på bakparten ?- slik at den har 82m og forparten øke til 104 m ?? str.12/18 mnd... Blir ikke d feil da i forhold til ermene ?? Ellers har jeg lest gjennom og fått noen svar,men både på rett- og vrangsiden skal jeg vel lesemønstrene fra HØYRE til VENSTRE ????
11.01.2015 - 16:47DROPS Design respondió:
Hei Berit-Jorid. Mönstret skulle stemme. Du har flere masker til forstykket, men antal masker til ermet er det samme. Naar du strikker frem og tilbage saa laeser du ret pinnene fra höjre mod venstre og vrang pinnene fra venstre mod höjre. Kun naar du strikker rundt laeser du hver raekke/pind fra höjre mod venstre.
13.01.2015 - 13:58
Boignet Elodie escribió:
Bonjour, je suis arrivé à : '' diminuer 4m dans la torsade côté milieu devant'' mais de qu'elle torsade s'agit-il ? la plus grosse celle du milieu ou celle tout de suite après la bordure? merci
07.01.2015 - 15:58DROPS Design respondió:
Bonjour Mme Boignet, on diminue dans la torsade qui se trouve juste à côté de la bordure (ainsi, on conserve la bonne largeur quand on met les mailles en attente au rang suivant pour l'encolure). Bon tricot!
07.01.2015 - 16:15
Snuggly Bunny#snugglybunnybuntingbag |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Saco de dormir de punto en punto de arroz con patrón texturado y torsadas en DROPS Merino Extra Fine
DROPS Baby 19-10 |
|||||||||||||||||||
SACO DE DORMIR: PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagrama M.1 a M.3. Los diagramas muestran el patrón por el LD. La 1ª hilera de M.2 y M.3 = LD. AGUJERO PARA EL CINTURÓN DE SEGURIDAD EN LA SILLA DEL COCHE: Se puede hacer un agujero en la pieza del frente y de la espalda para el cinturón de seguridad. Hacer el agujero cuando la pieza mida aprox 16-20-23 (28-33) cm (o cuando tenga las medidas requeridas) rem los 10 pts centrales en la ag. En la hilera sig, mon 10 nuevos pts sobre los pts rem y continuar como antes. OJALES: Hacer los ojales en el borde delantero derecho. 1 ojal = tejer juntos de derecho el 2º y 3er pt a partir del centro del frente y hacer 1 HEB (lazada). Hacer los ojales cuando la pieza mida: Talla 1/3 meses: 25, 30, 35, 40, 45 y 50 cm. Talla 6/9 meses: 28, 34, 41, 47, 54 y 60 cm. Talla 12/18 meses: 30, 38, 46, 54, 62 y 70 cm. Talla 2 años: 37, 44, 51, 58, 65, 72 y 79 cm. Talla 3/4 años: 40, 48, 57, 65, 74, 82 y 91 cm. ------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------ SACO DE DORMIR: El saco de dormir es tejido en 2 partes a partir de la orilla inferior y en dirección hacia arriba y, después, unido con una costura. Tejer cada parte de ida y vuelta en ag circular para tener espacio suficiente para todos los pts. NOTA: Si se quiere hacer el agujero para el cinturón de seguridad – ver arriba. ESPALDA: Mon 68-74-82 (86-94) pts (incluye 1 pt de orillo en cada lado) en ag circular tamaño 4 mm con Merino Extra Fine. Tejer en PT MUSGO – ver arriba – por 4-4-4 (5-5) cm – ajustar para una hilera por el LR. Tejer 1 hilera de revés por el LR y continuar en M.1 con 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado (empezar con 1d después del pt de orillo). Cuando la pieza mida 44-53-62 (71-82) cm, mon nuevos pts para las mangas en cada lado. Mon al final de cada hilera de la manera sig: 4 pts 2-2-3 (3-3) veces, 8 pts 1-1-1 (1-3) veces, 10 pts 1-1-1 (2-1) veces y 12-14-15 (15-16) pts 1 vez = 144-154-172 (196-218) pts en la ag – NOTA: incorporar los pts aum en M.1 conforme avanza en el tejido – después que todos los pts han sido mon, continuar en M.1, pero con 10 pts en cada lado en pt musgo (= orilla inferior de las mangas). Cuando la pieza mida 54-64-74 (84-96) cm, rem los 16-18-22 (24-24) pts centrales para el escote y completar cada hombro/manga por separado. Rem 1 pt en el escote en la hilera sig = 63-67-74 (85-96) pts restantes en la ag (= hombro + manga). Rem cuando la pieza mida 56-66-76 (86-98) cm. Repetir en el otro lado. FRENTE: Mon 68-74-82 (86-94) pts y tejer en pt musgo por 2-2-2 (2.5-2.5) cm, después tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LD: 12-13-14 (14-16) pts derechos, * 2 pjd, 1 HEB, 12-13-15 (12-13) pts derechos *, repetir de *a* un total de 3-3-3 (4-4) veces, 2 pjd, 1 HEB y terminar con 12-14-15 (14-16) pts derechos (= 4-4-4 (5-5) ojales). Continuar en pt musgo hasta que la orilla mida 4-4-4 (5-5) cm – ajustar para una hilera por el LR. Tejer 1 hilera de revés por el LR y, AL MISMO TIEMPO, aum 22 pts distribuidos equitativamente = 90-96-104 (108-116) pts. Tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LD: 1 pt de orillo, M.1 en los primeros 5-8-12 (14-18) pts (empezar con 1d en el lado para que el patrón calce con la pieza de la espalda). M.2 (= 32 pts), tejer 14 pts reveses, M.3 (= 32 pts), M.1 en los 5-8-12 (14-18) pts sig (ajustar para que M.1 termine con 1r en el lado antes del pt de orillo, para que el patrón calce con la pieza de la espalda) y terminar con 1 pt de orillo. Continuar en el patrón de esta manera con M.1, M.2 y M.3 y 14 pts en pt jersey revés en el centro del frente. Cuando la pieza mida 23-25-28 (33-37) cm, deslizar los primeros 42-45-49 (51-55) pts a un gancho o seguro aux = 48-51-55 (57-61) pts restantes en la ag. FRENTE DERECHO: = 48-51-55 (57-61) pts. Continuar en el patrón como antes, pero tejer los 6 pts del lado del centro del frente en pt musgo para el borde delantero – RECUERDE LOS OJALES – ver arriba! Cuando la pieza mida 44-53-62 (71-82) cm, mon nuevos pts para la manga al final de cada hilera, en el lado, como se describe para la pieza de la espalda = 86-91-100 (112-123) pts. Después de haber mon todos los pts, continuar en el patrón como antes, pero tejer los 10 pts de la orilla de la manga en pt musgo. Cuando reste 1 hilera para que la pieza mida 51-61-71 (80-92) cm – ajustar para que esta hilera sea por el LR – dism 4 pts en la torsada del lado del centro del frente (es decir, dism 2 pts encima de la torsada y 1 pt en cada lado de la torsada). En la hilera sig, por el LD, deslizar 6-7-8 (9-9) pts del lado del centro del frente a un gancho o seguro aux para el escote. Rem para formar la línea del escote al inicio de cada hilera a partir del centro del frente: 2 pts 2 veces y 1 pt 2-2-3 (3-3) veces = 70-74-81 (92-103) pts restantes en la ag (= hombro + manga). Continuar en el patrón como antes. Cuando reste 1 hilera para que la pieza mida 56-66-76 (86-98) cm, dism 7 pts distribuidos equitativamente encima de los pts de las torsadas de M.3 = 63-67-74 (85-96) pts. En la hilera sig, rem todos los pts. FRENTE IZQUIERDO: Deslizar los pts del gancho o seguro aux nuevamente a la ag y levantar 6 pts detrás de los 6 pts en pt musgo en el borde delantero derecho = 48-51-55 (57-61) pts. Continuar como se describe para la pieza del frente derecho, pero en sentido inverso – NOTA: no hacer ojales en el borde delantero. ENSAMBLAJE: Hacer la costura de los hombros/parte de arriba de las mangas. Hacer la costura bajo las mangas y de los lados, a 1 pt del pt de orillo. Doblar 5 cm en cada orilla de las mangas hacia el LD y fijar con algunos puntos de costura. Coser 4-4-4 (5-5) botones en la parte de abajo del saco de dormir y coser los botones restantes en el borde delantero izquierdo. CAPUCHA: Levantar, por el LD, aprox 58 a 78 pts alrededor del escote (incluye los pts de los ganchos o seguros aux de los frentes) en ag circular tamaño 4 mm con Merino Extra Fine. Tejer 1 hilera de derecho por el LR, después tejer 1 hilera de derecho por el LD y, AL MISMO TIEMPO, distribuir aum equitativamente para 85-89-93 (97-101) pts. Continuar en M.1 con 6 pts en pt musgo en cada lado – AL MISMO TIEMPO, mon 6 nuevos pts al final de las 2 hileras sig para la orilla del doblez = 97-101-105 (109-113) pts – tejer estos pts en pt musgo. Continuar en M.1 con 12 pts en pt musgo en cada lado hasta que la capucha mida 21-23-25 (27-28) cm y rem. Doblar la capucha en dos y unir con una costura en la parte de arriba. Doblar 6 pts en pt musgo alrededor de la abertura de la capucha para el LD y fijar a la línea del escote con pequeños puntos de costura. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #snugglybunnybuntingbag o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 19 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 19-10
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.