Goncalves escribió:
Bonjour,j'aimerai réaliser le nid d'ange dont vous avez eu la gentillesse de donner gratuitement, mais comme je suis une tricoteuse débutante, je ne sais pas combien de pelotes il faut pour le réaliser, en sachant que c'est pour un bébé qui viendra de naître. Je vous remercie et pour votre aide et, pour vos modèles qui sont superbes! A bientôt Bernadette
07.11.2015 - 17:49DROPS Design respondió:
Chère Mme Goncalves, et merci. Vous trouverez à droite de la photo sous l'onglet "Fournitures" la quantité totale de laine pour chaque taille, au poids. Soit pour une taille 1/3 mois: 450 g/ 50 g la pelote Merino Extra Fine = 9 pelotes en taille 1/3 mois. Votre magasin DROPS pourra vous aider si besoin. Bon tricot!
09.11.2015 - 09:55
Rita Tams escribió:
Forstår ikke på højre forstykke tages der 4 m ind over den yderste snoning mod midt for. Skal der strikkes 2 vrang sammen før og efter snoningen og skal de 4 m i snoningen også strikkes sammen 2 og 2. Med venlig hilsen Rita
13.10.2015 - 11:37DROPS Design respondió:
Hej Rita, Ja det stemmer så du i alt tager 4 m ind ved at strikke dem sammen 2 og 2. God fornøjelse!
16.10.2015 - 15:48
Maria escribió:
Ich stricke gerade das rechte Vorderteil und habe Probleme bei den Abnahmen im Schulterbereich. Da steht ich soll die Maschen vor, über und nach dem Zopf abnehmen. Wenn ich das tue zerstöre ich das Muster, oder? Sollte ich vor, über und nach dem kleinen Zopf (2x2 MAschen verkreuzen) neben der Knopfleiste abnehmen? Ich freue mich auf eine Antwort
09.10.2015 - 13:11DROPS Design respondió:
Sie machen die Abnahmen an dem Zopf, der direkt am Halsrand liegt, also am Zopf neben der Knopfleiste, genau. Eine Abnahme vor der Verzopfung, eine Abnahme nach der Verzopfung und 2 M bei den Zopf-M. Diese M werden ja anschließend stillgelegt, daher ist es nicht relevant, dass Sie das Muster "zerstören". Es ist nötig, damit der Halsrand nicht zu locker wird.
13.10.2015 - 17:24
Amanda escribió:
I was able to see the charts finally, but I had to use an android device. My safari still won't display the charts. But I have another question, when working the second row of the charts, the WS row, do I repeat the order and work M1, M2, purl 14, M3, M1 in that order? Or do I work it backwards with the WS M1, M3, purl 14, M2, M1, and so forth.
20.08.2015 - 20:05DROPS Design respondió:
Dear Amanda, it may be a matter of settings in your safari (it works on mine). When working from RS as follows: M.1, M.2, P 14 sts, M.3, M.1, work from WS as follows: M.1, M.3, P14, M.2, M.1 - read more about diagrams here. Happy knitting!
21.08.2015 - 09:07
Amanda escribió:
I am in the middle of this pattern and am at the point where I need to start working on the M.2 and M.3 diagrams.. But suddenly the diagrams are not viewable in the pattern directions anymore. Under the diagram heading there are no charts, only a Twitter symbol. There were charts there a few days ago. But the disappeared. There has to be a glitch in the web code. Can you please email me the charts for M.2 and M.3? Thanks.
20.08.2015 - 18:10DROPS Design respondió:
Dear Amanda, diagrams should be there, just above the measurement chart - refresh the page may be helpful. Happy knitting!
20.08.2015 - 18:26
Maria escribió:
Ich verstehe leider nicht, wie man die Maschen für den Ärmel aufnehmen soll. 4 M. 2-2-3 (3-3) Mal, 8 M. 1-1-1 (1-3) Mal, 10 M. 1-1-1 (2-1) Mal und 12-14-15 (15-16) M. 1 Mal = 144-154-172 (196-218) M. Ich stricke die 2. angegebene größe. Soll ich 2mal 4 Maschen, 1mal 8 Maschen,1mal 10 Maschen und 1mal 14 Maschen anschlagen? (insgesamt 40 Mx2?) Warum ist es so kompliziert angegeben? Welchen Sinn hat es?
16.08.2015 - 18:03DROPS Design respondió:
Das ist die einfachste und ganz übliche Methode, um alle Größen auf einen Blick unterzubekommen. Sie orientieren sich immer an der 2. Zahl. Die Zunahmen gelten für das Ende jeder R, Sie müssen dabei beachten, die Zunahmen beidseitig zu machen. Also: Am Ende der Hin-R 4 M + am Ende der Rück-R 4 M, dann nochmals am Ende der Hin-R + am Ende der Rück-R je 4 M (= 4 M 2 x), dann am Ende der nächsten Hin-R und am Ende der nächsten Rück-R je 8 M (= 8 M 1 x) usw. Sie haben dann beidseitig je 40 M zugenommen, wie Sie geschrieben haben.
16.08.2015 - 18:22Illi escribió:
Ho ancora una domanda: come faccio le diminuzione di 7 maglie sulle trecce di M3? Lavoro per 6 volte 2 maglie assieme nella treccia grande in mezzo e 1 volta 2 maglie assieme nella treccia piccola laterale (totale 7 maglie)? Inoltre non capisco il senso di mettere le maglie in attesa... Grazie per i chiarimenti :)
29.07.2015 - 12:11DROPS Design respondió:
Buongiorno Illi. Per diminuire le m potrebbe p.es lavorare insieme la seconda e la terza m di ogni treccia piccola, la seconda e la terza m delle m lavorata a maglia rasata rovescia, e la terza e la quarta m, e la terzultima e la quartultima m della treccia grande. Le m messe in attesa verranno riprese in un secondo momento per il cappuccio. Buon lavoro!
30.07.2015 - 13:46Illi escribió:
Capito! Grazie per la spiegazione, molto chiara. :)
23.07.2015 - 09:39Illi escribió:
Capito! Grazie per la spiegazione, molto chiara. :)
21.07.2015 - 21:56Illi escribió:
Ho notato che nel mio lavoro le due doppie trecce sono convergenti mentre nella foto del modello sono divergenti, eppure ho seguito il diagramma: la doppia treccia si forma mettendo prima le tre maglie DAVANTI il lavoro e dopo tre maglie DIETRO il lavoro... oppure ho sbagliato qualcosa? Grazie per il vostro aiuto.
21.07.2015 - 12:12DROPS Design respondió:
Buongiorno Illi. I diagrammi si leggono dal basso verso l'alto e da destra verso sinistra. In questo modo mette le tre maglie prima sul dietro del lavoro e poi sul davanti, così la treccia risulta come nella fotografia. Ci riscriva se non è chiaro. Buon lavoro!
21.07.2015 - 19:29
Snuggly Bunny#snugglybunnybuntingbag |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Saco de dormir de punto en punto de arroz con patrón texturado y torsadas en DROPS Merino Extra Fine
DROPS Baby 19-10 |
|||||||||||||||||||
|
SACO DE DORMIR: PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho. PATRÓN: Ver diagrama M.1 a M.3. Los diagramas muestran el patrón por el LD. La 1ª hilera de M.2 y M.3 = LD. AGUJERO PARA EL CINTURÓN DE SEGURIDAD EN LA SILLA DEL COCHE: Se puede hacer un agujero en la pieza del frente y de la espalda para el cinturón de seguridad. Hacer el agujero cuando la pieza mida aprox 16-20-23 (28-33) cm (o cuando tenga las medidas requeridas) rem los 10 pts centrales en la ag. En la hilera sig, mon 10 nuevos pts sobre los pts rem y continuar como antes. OJALES: Hacer los ojales en el borde delantero derecho. 1 ojal = tejer juntos de derecho el 2º y 3er pt a partir del centro del frente y hacer 1 HEB (lazada). Hacer los ojales cuando la pieza mida: Talla 1/3 meses: 25, 30, 35, 40, 45 y 50 cm. Talla 6/9 meses: 28, 34, 41, 47, 54 y 60 cm. Talla 12/18 meses: 30, 38, 46, 54, 62 y 70 cm. Talla 2 años: 37, 44, 51, 58, 65, 72 y 79 cm. Talla 3/4 años: 40, 48, 57, 65, 74, 82 y 91 cm. ------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------ SACO DE DORMIR: El saco de dormir es tejido en 2 partes a partir de la orilla inferior y en dirección hacia arriba y, después, unido con una costura. Tejer cada parte de ida y vuelta en ag circular para tener espacio suficiente para todos los pts. NOTA: Si se quiere hacer el agujero para el cinturón de seguridad – ver arriba. ESPALDA: Mon 68-74-82 (86-94) pts (incluye 1 pt de orillo en cada lado) en ag circular tamaño 4 mm con Merino Extra Fine. Tejer en PT MUSGO – ver arriba – por 4-4-4 (5-5) cm – ajustar para una hilera por el LR. Tejer 1 hilera de revés por el LR y continuar en M.1 con 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado (empezar con 1d después del pt de orillo). Cuando la pieza mida 44-53-62 (71-82) cm, mon nuevos pts para las mangas en cada lado. Mon al final de cada hilera de la manera sig: 4 pts 2-2-3 (3-3) veces, 8 pts 1-1-1 (1-3) veces, 10 pts 1-1-1 (2-1) veces y 12-14-15 (15-16) pts 1 vez = 144-154-172 (196-218) pts en la ag – NOTA: incorporar los pts aum en M.1 conforme avanza en el tejido – después que todos los pts han sido mon, continuar en M.1, pero con 10 pts en cada lado en pt musgo (= orilla inferior de las mangas). Cuando la pieza mida 54-64-74 (84-96) cm, rem los 16-18-22 (24-24) pts centrales para el escote y completar cada hombro/manga por separado. Rem 1 pt en el escote en la hilera sig = 63-67-74 (85-96) pts restantes en la ag (= hombro + manga). Rem cuando la pieza mida 56-66-76 (86-98) cm. Repetir en el otro lado. FRENTE: Mon 68-74-82 (86-94) pts y tejer en pt musgo por 2-2-2 (2.5-2.5) cm, después tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LD: 12-13-14 (14-16) pts derechos, * 2 pjd, 1 HEB, 12-13-15 (12-13) pts derechos *, repetir de *a* un total de 3-3-3 (4-4) veces, 2 pjd, 1 HEB y terminar con 12-14-15 (14-16) pts derechos (= 4-4-4 (5-5) ojales). Continuar en pt musgo hasta que la orilla mida 4-4-4 (5-5) cm – ajustar para una hilera por el LR. Tejer 1 hilera de revés por el LR y, AL MISMO TIEMPO, aum 22 pts distribuidos equitativamente = 90-96-104 (108-116) pts. Tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LD: 1 pt de orillo, M.1 en los primeros 5-8-12 (14-18) pts (empezar con 1d en el lado para que el patrón calce con la pieza de la espalda). M.2 (= 32 pts), tejer 14 pts reveses, M.3 (= 32 pts), M.1 en los 5-8-12 (14-18) pts sig (ajustar para que M.1 termine con 1r en el lado antes del pt de orillo, para que el patrón calce con la pieza de la espalda) y terminar con 1 pt de orillo. Continuar en el patrón de esta manera con M.1, M.2 y M.3 y 14 pts en pt jersey revés en el centro del frente. Cuando la pieza mida 23-25-28 (33-37) cm, deslizar los primeros 42-45-49 (51-55) pts a un gancho o seguro aux = 48-51-55 (57-61) pts restantes en la ag. FRENTE DERECHO: = 48-51-55 (57-61) pts. Continuar en el patrón como antes, pero tejer los 6 pts del lado del centro del frente en pt musgo para el borde delantero – RECUERDE LOS OJALES – ver arriba! Cuando la pieza mida 44-53-62 (71-82) cm, mon nuevos pts para la manga al final de cada hilera, en el lado, como se describe para la pieza de la espalda = 86-91-100 (112-123) pts. Después de haber mon todos los pts, continuar en el patrón como antes, pero tejer los 10 pts de la orilla de la manga en pt musgo. Cuando reste 1 hilera para que la pieza mida 51-61-71 (80-92) cm – ajustar para que esta hilera sea por el LR – dism 4 pts en la torsada del lado del centro del frente (es decir, dism 2 pts encima de la torsada y 1 pt en cada lado de la torsada). En la hilera sig, por el LD, deslizar 6-7-8 (9-9) pts del lado del centro del frente a un gancho o seguro aux para el escote. Rem para formar la línea del escote al inicio de cada hilera a partir del centro del frente: 2 pts 2 veces y 1 pt 2-2-3 (3-3) veces = 70-74-81 (92-103) pts restantes en la ag (= hombro + manga). Continuar en el patrón como antes. Cuando reste 1 hilera para que la pieza mida 56-66-76 (86-98) cm, dism 7 pts distribuidos equitativamente encima de los pts de las torsadas de M.3 = 63-67-74 (85-96) pts. En la hilera sig, rem todos los pts. FRENTE IZQUIERDO: Deslizar los pts del gancho o seguro aux nuevamente a la ag y levantar 6 pts detrás de los 6 pts en pt musgo en el borde delantero derecho = 48-51-55 (57-61) pts. Continuar como se describe para la pieza del frente derecho, pero en sentido inverso – NOTA: no hacer ojales en el borde delantero. ENSAMBLAJE: Hacer la costura de los hombros/parte de arriba de las mangas. Hacer la costura bajo las mangas y de los lados, a 1 pt del pt de orillo. Doblar 5 cm en cada orilla de las mangas hacia el LD y fijar con algunos puntos de costura. Coser 4-4-4 (5-5) botones en la parte de abajo del saco de dormir y coser los botones restantes en el borde delantero izquierdo. CAPUCHA: Levantar, por el LD, aprox 58 a 78 pts alrededor del escote (incluye los pts de los ganchos o seguros aux de los frentes) en ag circular tamaño 4 mm con Merino Extra Fine. Tejer 1 hilera de derecho por el LR, después tejer 1 hilera de derecho por el LD y, AL MISMO TIEMPO, distribuir aum equitativamente para 85-89-93 (97-101) pts. Continuar en M.1 con 6 pts en pt musgo en cada lado – AL MISMO TIEMPO, mon 6 nuevos pts al final de las 2 hileras sig para la orilla del doblez = 97-101-105 (109-113) pts – tejer estos pts en pt musgo. Continuar en M.1 con 12 pts en pt musgo en cada lado hasta que la capucha mida 21-23-25 (27-28) cm y rem. Doblar la capucha en dos y unir con una costura en la parte de arriba. Doblar 6 pts en pt musgo alrededor de la abertura de la capucha para el LD y fijar a la línea del escote con pequeños puntos de costura. |
|||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #snugglybunnybuntingbag o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 19 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
|||||||||||||||||||
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 19-10
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.