Evelin Saaremägi escribió:
Suurimad tänud Tiina Otsla, 29.01.2015 kl. 08:35 tehtud kommentaari eest!!
28.06.2015 - 11:13
Tiina Otsla escribió:
Mustri seletuses viga -1 silm kudumatta, 2 pr. kokku, tõsta kudumatta üle - peaks olema - 1 silm kudumatta, 2 parempidi, tõsta kudumatta üle. Nn. "valepalmik"
29.01.2015 - 08:35
Krista escribió:
Tere, muster on superilus aga mul tekkis üks küsimus. Kui ma mustri esimest rida (tõsta 1 s kudumata, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle) koon, siis jääb mul sellest reast järele 1 silmus. Kuidas ma järgmisel real õhksilmuse kahe silmuse vahele saan sellisel juhul kududa? Suur aitäh vastamise eest.
10.06.2013 - 22:11DROPS Design respondió:
Silmuste arv peab jääma mustris samaks, seepärast tuleb ühel real kokkukootud silmus taastada järgmisel real õhksilmuse tehes. Kuna kootakse ringselt, siis läheb muster sujuvalt üle uuele reale. Põhiline on jälgida et muster ikka kenasti kohakuti jääb, mitte ei nihku ühele või teisele poole.
29.08.2013 - 15:47
Anne Luoma escribió:
En saanut tolla ohjeella näyttämään samalta, joka kerta vähenee yksi silmukka, tai sitten mä en vaan ymmärrä,
01.01.2013 - 12:00DROPS Design respondió:
Missä kohtaa sinulla on ongelmia ohjeen kanssa?
04.01.2013 - 14:38
Karin escribió:
Hej! Det står inte" sticka SAMMAN" utan bara "sticka".
12.09.2012 - 15:12
Dorte Højmose escribió:
Når man i mønstret på 1.p tager 1m løs af, strikker de 2 næste sammen og så trækker den løse m over, så har man kun 1 m. På 2.p skal man slå 1 m op ml de 2 m. Men der er jo kun 1 m. Der må være en fejl i forklaringen til mønstret.
12.09.2012 - 14:00DROPS Design respondió:
Du strikker ikke de 2 sammen.... Du strikker således: tag 1 m løst af p, strik 2 m ret, løft den løse m over.
13.12.2012 - 10:36
Dorte Højmose escribió:
Når man i mønstret på 1.p tager 1m løs af, strikker de 2 næste sammen og så trækker den løse m over, så har man kun 1 m. På 2.p skal man slå 1 m op ml de 2 m. Men der er jo kun 1 m. Der må være en fejl i forklaringen til mønstret.
12.09.2012 - 14:00
Dorte Højmose escribió:
Når man i mønstret på 1.p tager 1m løs af, strikker de 2 næste sammen og så trækker den løse m over, så har man kun 1 m. På 2.p skal man slå 1 m op ml de 2 m. Men der er jo kun 1 m. Der må være en fejl i forklaringen til mønstret.
12.09.2012 - 13:57
Barbara escribió:
Hallo, Ich verstehe das Diagramm nicht. 113/31 Was heißt Umschlag zwischen zwei Maschen? Und in der nächsten Reihe ..?? Was mache ich da mit dem Umschlag? Bleibt auch immer die 3. Masche glatt re übrig. Bräuche dringend Hilfe. Danke. Lg Barbara
13.04.2012 - 20:13DROPS Design respondió:
Bei der ersetn runde hebt man 1 M. ab und strickt die nächsten 2, jetzt sieht man die abgehobene über die 2 gestrickt, bei der nächsten R. macht man zwischen diesen 2 M. einen Umschlag (den Umschlag strickt man danach re.).
16.04.2012 - 09:46
Drops Design escribió:
Ja du begynder altid at strikke diagrammet i nederste højre hjørne. Når du har strikket første p i diagrammet har du kun 2 m i hver rapport, derfor tager du ud med et omslag i hver rapport på næste p så du har 3 masker igen. God fornøjelse!
18.01.2012 - 14:47
Archipelago#archipelagosocks |
||||||||||
|
||||||||||
Calcetines DROPS en ”Merino Extra Fine” con trenzado.
DROPS 113-31 |
||||||||||
. PATRÓN: Ver el diagrama M.1. El diagrama muestra el patrón por el LD. DISMINUCIONES DEL TALÓN: FILA 1 (=LD):Trabajar la fila hasta que queden 8-10-12 pts, desl el sig pt del derecho, 1 d., pasar el pt desl por encima, girar la labor. FILA 2 (=LR):Trabajar la fila hasta que queden 8-10-12 pts, desl el pt sig del revés, 1 r., pasar el pt desl por encima, girar la labor. FILA 3 (=LD):Trabajar la fila hasta que queden 7-9-11 pts, desl el sig pt del derecho, 1 d., pasar el pt desl por encima, girar la labor. FILA 4 (=LR): Trabajar la fila hasta que queden 7-9-11 pts, desl el pt sig del revés, 1 r., pasar el pt desl por encima, girar la labor. Continuar con las dism de esta manera con 1 pt menos antes de cada dism hasta tener 13-15-17 pts en la fila. --------------------------------------------------------- CALCETÍN: Se trabaja en redondo en ag de doble punta. Mont 72-80-88 pts en ag de doble punta tamaño 3.5 mm con Merino Extra Fine. Trabajar 1 vta del derecho y continuar en pt elástico, 3 d./5 r. Cuando el elástico mida 3 cm continuar como sigue: *M.1 (=3 pts), 5 r.*, repetir de * a * 9-10-11 vcs (M.1 se trabaja sobre los 3 d. del pt elástico). Continuar de la misma manera hasta que la labor mida 8 cm. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE LA MUESTRA! Ahora dism 1 pt por cada repetición del patrón a lo largo de la vta tejiendo los primeros 2 pts juntos del revés de cada sección de pts revés = 63-70-77 pts. Repetir la dism cuando la labor mida 14 cm, pero ahora hacer 2 pjr al final de cada sección de pts de revés = 54-60-66 pts. Cuando la labor mida 18-20-22 cm desl los primeros 27 pts a un gancho aux ( empeine) y dejar los últimos 27-33-39 pts de la vta para el talón. Trabajar 5-5.5-6 cm en pt jersey revés de ida y vta en los pts del talón. Insertar un MP en la labor. Ahora dism para el talón – ver arriba. Después de las dism del talón recoger 11-12-13 pts a cada lado del talón y desl los 27 pts desde el gancho aux de vuelta a la ag = 62-66-70 pts. Continuar con el patrón en los 27 pts centrales como antes y los pts restantes en pt jersey revés. AL MISMO TIEMPO dism 1 a cada lado como sigue: trabajar juntos del revés los últimos 2 pts antes y los primeros 2 pts después de los 27 pts del empeine. Repetir la dism en cada 2ª vta un total de 8 vcs = 46-50-54 pts. Continuar hasta que la labor mida 18-20-22 cm desde el MP del talón (=quedan aprox 4-4-5 cm). Ahora insertar un MP a cada lado con 23-25-27 pts en el empeine y 23-25-27 pts en la planta del pie.Continuar en pt jersey revés en todos los pts, AL MISMO TIEMPO dism 1 pt a cada lado de ambos MP como sigue: 2 pjd antes del MP y 2 pjd retorcido después del MP. Repetir la dism a cada lado en cada 2ª vta un total de 3-3-4 vcs y después en cada vta 6-7-7 vcs = quedan 10 pts en la vta. Cortar el hilo, pasarlo a través de los pts restantes y asegurar. REMATE A GANCHILLO: Trabajar en picot alrededor del borde superior de la caña con ag de ganchillo tamaño 3.5 mm como sigue, comenzando desde el centro de la parte posterior: 1 p.b., *3 p.de cad, 1 p.a. en el primer p.de cad., saltar aprox 1 cm, 1 p.b. en el sig pt*, repetir de * a * y finalizar con 1 p.e. en el primer p.b. del inicio de la vta. |
||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #archipelagosocks o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 21 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS 113-31
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.