Kirsten Dyhrberg Grønne escribió:
Forklaringen på at det er mærkeligt med hver 4. pind, er fordi retpinde er jo de ulige pinde, så menes der hver 4. retpind? , men så bliver der langt mellem indtagningerne. Og hvorfor står der pludselig hver 2. pind og ikke som først 1. pind og 2. pind? For den skal jo være symmetrisk, ikke?
27.08.2019 - 17:26DROPS Design respondió:
Hej Kirsten, jo da det stemmer. Se her: Hvordan strikker man djævlehuen Aviator hat Men det er vigtigt at du har 26 m og 52 pinde på 10x10 cm. God fornøjelse!
26.09.2019 - 10:11
Sarah escribió:
Ich verstehe die Anleitung für den Schal nicht. Wenn ich am Anfang einer rechten und am Ende einer linken Reihe zunehme kriegt die Arbeit doch "Schlagseite" und sieht nicht so aus wie der Schal werden sollte (Pfeilspitzenförmige Enden).... Oder missverstehe ich die Anleitung?
21.08.2019 - 17:19DROPS Design respondió:
Liebe Sarah, könnte vielleicht Ihnen dieses Video helfen? Viel Spaß beim stricken!
22.08.2019 - 09:28
Dianne Ogg escribió:
This pattern is gobbledegook It is wrong Waste of time!!
20.07.2019 - 07:49
Zaida escribió:
Porque no puedo escuchar el video del gorro casco
19.04.2019 - 21:29DROPS Design respondió:
Hola Zaida. Los vídeos de Drops no tienen sonido porque son los mismos para todos los idiomas. Tienes las explicaciones en castellano bajo el video.
20.04.2019 - 20:05
Jordan escribió:
I knitted the hat for 0-3 months and it is very crooked and uneven. Is it suppose to be that uneven?
08.04.2019 - 16:16DROPS Design respondió:
Dear Jordan, this video shows how to work this hat. Happy knitting!
08.04.2019 - 16:28
Evy escribió:
Nem opskrift at følge, ligesom den jeg har strikket utallige gange før.
29.12.2018 - 20:45
Kitty escribió:
Jeg betragter mig som en ganske habil strikker, men denne opskrift har jeg måttet give op over for og strikket huen efter en anden opskrift, men med mange mange ærgelser undervejs. Slet ikke den sædvanlige standart af Drop opskrifter.
16.12.2018 - 18:47
Anna escribió:
Buonasera! Per la taglia 3/4 anni del cappello la striscia misura 38 cm di lunghezza ma di larghezza quanto misura? Grazie per la risposta!!
12.12.2018 - 18:12
Aira Mummo escribió:
Korkeus on sanottu senttimetreinä, vaan mitenkä pitkä on yksi kerros esim. pienimmässä koossa?
27.11.2018 - 09:22DROPS Design respondió:
Hei, mikäli neuletiheytesi on oikea, 5,2 kerrosta vastaa noin yhtä senttimetriä. Voit tarkistaa kaikki mitat neuletiheydestä.
20.12.2018 - 13:37
Cynthia escribió:
This is one of the most poorly written patterns I've ever worked on! I've knit and ripped out this hat twice, both times it's a struggle to understand and the end results are a disaster! I'm going to try one more time because I'm not a novice knitter and I don't give up easily. I believe the directions could be written more clearly as it's a very simple concept.
26.11.2018 - 05:31DROPS Design respondió:
Dear Cynthia, we are very sorry to hear you have so many worries to understand the pattern. Please feel free to ask any question here or, for any individual assistance, contact the store where you bought the yarn - even per E-mail or telephone. This video may also help you to knit the hat. Happy knitting!
26.11.2018 - 10:47
Baby Aviator Hat#babyaviatorhat |
|
![]() |
![]() |
Conjunto de gorro, bufanda y manoplas para bebé en DROPS Alpaca. Tallas 1 mes a 4 años.
DROPS Baby 14-16 |
|
Muestra: 26 pts x 52 vtas en ag tamaño 2.5 mm en pt musgo = 10 x 10 cm. Punto musgo (de ida y vuelta en ag): todas las vtas del derecho. Cordón en I (de ida y vuelta): * 1d, colocar la lana por delante de la labor, desl 1 pt del revés, colocar la lana por detrás de la labor *, repetir de *a* en todas las vtas. Esto crea un cordón en forma de tubo. GORRO: Mon 33-38-42 (46-50) pts en ag tamaño 2.5 mm. Tejer pt musgo, al mismo tiempo que aum 1 pt en el lado derecho y dism 1 pt en el lado izquierdo como sigue: 1ª vuelta (= lado derecho): 2d, heb (lazada) (= 1 aum), tejer hasta tener 4 pts restantes en la vta, 2 pjd, 2d. 2ª vuelta (= lado revés): Del derecho (tejer las heb por atrás, para evitar que se forme un agujero). Repetir estas dos vtas hasta que la pieza mida 5.5-6-6.5 (7-8) cm. A cont dism 1 pt en el lado derecho y aum 1 pt en el lado izquierdo como sigue: Lado derecho: 1d, desl 1 pt del derecho, 1d, pasar pt desl por encima, tejer hasta tener 2 pts restantes, heb, 2d. Lado revés: Del derecho (tejer las heb por atrás). Repetir estas dos vtas hasta que la pieza mida 11-12-13 (14-16) cm. Cont aumentando 1 pt en el lado derecho cada 4 vtas y disminuyendo 1 pt en el lado izquierdo en vtas alternas hasta que la pieza mida 15.5-16.5-17.5 (18-19) cm. Colocar un hilo marcapuntos (HMP) en cada lado. Cont como sigue: Dism 1 pt en el lado derecho cada 4 vtas y aum 1 pt en el lado izquierdo en vtas alternas hasta que la pieza mida 20-21-22 (22-22) cm. A cont dism 1 pt en el lado izquierdo en vtas alternas y aum 1 pt en el lado derecho en vtas alternas hasta que la pieza mida 25.5-27-28.5 (29-30) cm. Dism 1 pt en el lado derecho en vtas alternas y aum 1 pt en el lado izquierdo en vtas alternas hasta completar las medidas = 31-33-35 (36-38) cm. Rem pts. Terminación: Parte posterior del gorro = el lado de la pieza con 2 puntas completas y 2 medias puntas. El centro de las 3 puntas completas en el otro lado del gorro = la punta que queda en el centro de la frente. Coser las costuras con puntadas pequeñas y prolijas de la siguiente manera: Coser conjuntamente la parte posterior del gorro, uniendo la primera media punta con la primera mitad de la primera punta completa. A continuación coser la otra mitad de la primera punta completa con la primera mitad de la segunda punta completa. Después coser la otra mitad de la segunda punta completa con la última mitad de punta. Unir el gorro con una costura en el centro posterior. Cordón: Mon 4 pts en ag tamaño 2.5 mm. Tejer en forma de tubo como se describe arriba. Rem pts cuando el tubo mida aprox 16-18-20 (22-24) cm. Tejer otro igual y coser a cada lado del gorro. ------------------------------------------------------ BUFANDA: Mon 4 pts en ag tamaño 2.5 mm y tejer pt musgo, al mismo tiempo que aum como sigue: Lado derecho: tejer 2 pts dentro del primer pt. Lado izquierdo: Tejer 2 pts dentro del penúltimo pt. Aum en vtas alternas un total de 10-11-12 (13-14) veces = 24-26-28 (30-32) pts. Tejer pt musgo hasta que la pieza mida 8-9-10 (11-12) cm. Tejer la sig vta como se indica a continuación: * 1d, colocar 1 pt en un imperdible (o aguja auxiliar) por detrás de la pieza *, repetir de *a* hasta el final de la vta. Deberá tener 12-13-14 (15-16) pts en la vta y 12-13-14 (15-15) pts en el imperdible o ag aux. Tejer 4-4-4 (5-5) cm de pt musgo sobre los pts en la ag y colocar en un nuevo imperdible/ag aux. Colocar los pts del primer imperdible/ag aux de vuelta en la ag y tejer pt musgo sobre éstos hasta que esta pieza sea del mismo largo. Colocar las 2 piezas juntas nuevamente, tejiendo 1 pt de la ag y 1 pt del imperdible/ag aux alternadamente hasta que todos los pts estén de vuelta en la ag = 24-26-28 (30-32) pts. Tejer pt musgo hasta que la pieza mida 40-42-46 (50-54) cm. Continuar en pt musgo al mismo tiempo que se dism a cada lado tejiendo juntos del derecho los 2 pts más exteriores. Dism así cada 2ª hilera hasta tener 4 pts restantes en la ag. Rem pts. La bufanda mide aprox 44-47-51 (55-60) cm. ------------------------------------------------------ MANOPLAS: Pt musgo (en ag circular): Tejer del derecho la 1ª vta, del revés la 2ª vta. Los 2 tamaños más grandes con pulgares, los 2 tamaños más pequeños sin.. La manopla se teje en redondo en ag de doble punta. Mon flojos 34-36-38 (40-42) pts con Alpaca en ag tamaño 2.5 mm y tejer 12 vtas de pt musgo – ver explicación arriba – al mismo tiempo en la última vta dism 6-6-6 (6-6) pts distribuidos equitativamente a 28-30-32 (34-36) pts. Cont en Resorte con 1d/1r. Cuando la pieza mida 3-3-3 (4-4) cm tejer 1 vta de pt musgo, al mismo tiempo aum distribuidos equitativamente a 30-33-36 (39-42) pts – colocar un HMP y medir la pieza desde aquí a partir de ahora. Los 3 tamaños más grandes: Al mismo tiempo, después de 1 (2-3) cm, colocar los últimos 5 (5-6) pts en la vta en un hilo para el pulgar. Mon 5 (5-6) pts nuevos encima de estos pts en la sig vta. Todos los tamaños: Cuando la pieza mida 6-7-8 (9-10) cm dism como sigue en la sig vta (vta del derecho): * 1d, 2 pjd *, repetir de *a* hasta el final de la vta = 20-22-24 (26-28) pts. * Tejer 1 vta del revés, en la sig vta tejer todos los pts juntos de 2 en 2 *, repetir de *a* 1 vez más. Pasar una hebra doble de Alpaca a través de los pts restantes, apretar firmemente y coser. Pulgar: Colocar los 5 (5-6) pts del hilo de vuelta en las ag de doble punta tamaño 2.5 mm y levantar 6 (6-7) pts atrás de éstos = 11 (11-13) pts. Tejer pt musgo hasta que el pulgar mida 3 (4-5) cm. A cont tejer todos los pts juntos de 2 en 2. Pasar el hilo a través de los pts restantes, apretar y coser. Tejer la otra manopla, pero con el pulgar del otro lado (aplica a las 3 tallas más grandes). Cordón: Mon 4 pts con Alpaca en ag tamaño 2.5 mm y tejer en forma de tubo como sigue: * 1d, colocar el hilo por delante de la labor, desl 1 pt del revés, colocar el hilo por detrás de la labor *, repetir de *a* en todas las vtas hasta que el cordón mida aprox 62-67-74 (86-96) cm (largo entre los puños del niño). Rem pts y coser el cordón a cada manopla. |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #babyaviatorhat o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 20 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 14-16
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.