Babydrops 14-16
Koko: 1/3 - 6/9 - 12/18 kk (2 - 3/4) v = 50/56 - 62/68 - 74/80 (86/92-98/104) cm.
Langanmenekki: Alpaca:
100-100-100 (150-150) g nro 6205, vaaleansininen

DROPS Puikot ja Sukkapuikot nro 2,5.
Neuletiheys: 26 s x 52 krs ainaoikeaa puikoilla nro 2,5 = 10 x 10 cm.


Ainaoikeinneule (edestakaisin puikoilla):
Neulo kaikki krs:t oikein.

Putkineule: * neulo 1 o, laita lanka työn eteen (itseäsi kohti), nosta 1 s nurin neulomatta, laita lanka taas työn taakse (poispäin itseltäsi) *, toista *-* kaikilla krs:illa. Nyöristä tulee nyt pyöreänmuotoinen.

-------------------------------------------------------

Neuletiheys – Katso miksi ja miten mittaat tästä
Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------


100% Alpakkaa
alkaen 2.80 € /50g
DROPS Alpaca uni colour DROPS Alpaca uni colour 2.80 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Alpaca mix DROPS Alpaca mix 2.95 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
needles Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 5.60€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

MYSSY:

Luo 33-38-42 (46-50) s puikoille nro 2,5. Neulo ainaoikeaa, lisää samalla oikeassa reunassa 1 s ja kavenna vasemmassa reunassa 1 s näin:
1. krs (= oikea puoli): 2 o, 1 langankierto (= 1 lisäys), neulo kunnes jäljellä on 4 s ja neulo 2 s oikein yhteen, 2 o.
2. krs (= nurja puoli): Neulo oikeaa (neulo langankierto kiertäen oikein, ts. neulo s:n takareunasta, eikä etureunasta).
Toista krs:ia 1.-2. kunnes työn pituus on 5½-6-6½ (7-8) cm. Päätä sitten oikeassa reunassa 1 s ja lisää vasemmassa reunassa 1 s näin:

Oikea puoli: 1 o, nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli, neulo kunnes jäljellä on 2 s, tee 1 langankierto, neulo 2 o.

Nurja puoli: Neulo oikeaa (neulo langankierto kiertäen oikein).

Toista krs:ia 1.-2. 5½-6-6½ (7-8) cm:n ajan. Lisää jatkossa oikeassa reunassa 1 s joka 4. krs ja päätä vasemmassa reunassa 1 s joka 2. krs kunnes työn korkeus on 15½-16½-17½ (18-19) cm luomisreunasta mitattuna. Kiinnitä merkkilanka työn kumpaankin reunaan.
Jatka näin: päätä oikeassa reunassa 1 s joka 4. krs ja lisää vasemmassa reunassa 1 s joka 2. krs kunnes työn korkeus on 20-21-22 (22-22) cm. Päätä nyt vasemmassa reunassa 1 s joka 2. krs ja lisää oikeassa reunassa 1 s joka 2. krs kunnes työn korkeus on 25½-27-28½ (29-30) cm. Päätä nyt oikeassa reunassa 1 s joka 2. krs ja lisää vasemmassa reunassa 1 s joka 2. krs lopulliseen mittaan asti = 31-33-35 (36-38) cm. Päätä s:t.

Viimeistely: Myssyn takaosa = reuna jossa on 2 kokonaista kärkeä ja 2 puolikasta kärkeä. Työn vastakkaisessa reunassa on 3 kokonaista kärkeä, keskimmäinen näistä (= pyörein kärki) tulee otsaan edessä.
Ompele myssy yhteen reunat vastakkain pienin pistoin näin: ompele myssyn takaosa yhteen näin: ompele yhteen ensimmäinen puolikas kärki ja ensimmäisen kokonaisen kärjen ensimmäinen puolikas. Ompele sitten yhteen ensimmäisen kokonaisen kärjen toinen puolikas ja toisen kokonaisen kärjen ensimmäinen puolikas. Ompele sitten yhteen toisen kokonaisen kärjen toinen puolikas ja viimeinen puolikas kärki. Ompele lopuksi myssy yhteen keskeltä takaa.

Solmimisnauha: Luo 4 s puikoille nro 2,5. Neulo Putkineuletta - kts. selitys yllä. Päätä s:t kun nyörin pituus on n. 16-18-20 (22-24) cm. Neulo toinenkin vastaavanlainen nyöri. Kiinnitä yksi nyöri alimpana kummankin sivun kärkeen.




KAULAHUIVI:

Luo 4 s puikoille nro 2,5 ja neulo ainaoikeaa, lisää samalla kummassakin reunassa näin:
Oikea reuna: Neulo ensimmäiseen s:aan 2 s.
Vasen reuna: Neulo toiseksi viimeiseen s:aan 2 s.

Lisää joka 2. krs 10-11-12 (13-14) kertaa = 24-26-28 (30-32) s. Neulo ainaoikeaa kunnes työn pituus on yht. 8-9-10 (11-12) cm.
Neulo seuraava krs näin: * neulo 1 o, siirrä 1 s hakaneulalle (tai apupuikolle) työn taakse *, toista *-* koko krs:n ajan. Puikolla on nyt 12-13-14 (15-16) s ja hakaneulalla on 12-13-14 (15-16) s. Neulo puikon s:illa 4-4-4 (5-5) cm ainaoikeaa ja siirrä tämän jälkeen s:t toiselle hakaneulalle. Siirrä ensimmäisen hakaneulan s:t puikolle ja neulo näillä s:illa ainaoikeaa samaan pituuteen. Yhdistä nyt osat neulomalla vuorotellen 1 s puikolta ja 1 s hakaneulalta kunnes kaikki s:t ovat taas puikolla = 24-26-28 (30-32) s. Neulo ainaoikeaa kunnes työn pituus on yht. 40-42-46 (50-54) cm. Neulo nyt ainaoikeaa ja kavenna samalla kummassakin reunassa neulomalla 2 toiseksi ulointa s oikein yhteen. Kavenna joka 2. krs kunnes puikolla on 4 s jäljellä. Päätä nämä 4 s.
Kaulahuivin pituus on n. 44-47-51 (55-60) cm.




LAPASET:

Ainaoikeinneule (suljettuna neuleena pyöröpuikolla):
* 1 krs oikein, 1 krs nurin *, toista *-*.

3:een suurimpaan kokoon neulotaan peukalo, 2:een pienempään kokoon ei neulota peukaloa.
Luo 34-36-38 (40-42) s jaettuina sukkapuikoille nro 2,5. Neulo 12 krs ainaoikeaa suljettuna neuleena puikoilla (kts. selitys yllä) - säädä samalla tasavälein viimeisellä krs:lla määrä s:ita seuraaviksi: 28-30-32 (34-36) s. Neulo 3-3-3 (4-4) cm joustinta (= 1 o, 1 n). Jatka neulomalla ainaoikeaa - säädä 1. krs:lla tasavälein määrä s:ita seuraaviksi: 30-33-36 (39-42) s - kiinnitä 1 merkkilanka - kaikki mitat otetaan nyt tästä.

3 suurinta kokoa: Kun työn pituus on 1 (2-3) cm, siirrä krs:n viimeiset 5 (5-6) s apulangalle peukaloa varten. Luo seuraavalla krs:lla 5 (5-6) uutta s apulangan s:iden tilalle.

Kaikki koot: Kun työn pituus on 6-7-8 (9-10) cm, kavenna näin seuraavalla oikealla krs:lla: * 1 o, 2 s oikein yhteen *, toista *-* koko krs:n ajan = 20-22-24 (26-28) s.
* neulo 1 krs nurin, neulo sitten kaikki s:t pareittain yhteen *, toista *-* vielä kerran. Katkaise lanka ja vedä se jäljellä olevien s:iden läpi, kiristä ja päättele huolellisesti.

Peukalo: Siirrä apulangan s:t takaisin sukkapuikolle ja poimi lisäksi näiden s:iden yläpuolella olevasta reunasta 6 (6-7) s = yht. 11 (11-13) s. Neulo 3 (4-5) cm ainaoikeaa, neulo sitten s:t pareittain yhteen. Katkaise lanka ja vedä se jäljellä olevien s:iden läpi, kiristä ja päättele huolellisesti.

Nyöri: Luo 4 s puikoille nro 2,5. Neulo Putkineuletta - kts. selitys yllä. Neulo kunnes nyörin pituus on sama kuin lapsen pituus ranteesta ranteeseen = n. 62-67-74 (86-96) cm. Päätä s:t. Kiinnitä nyörin päät kumpaankin lapaseen peukalon vastakkaiseen sivuun.
signature-image

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS Baby 14-16) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (147)

country flag Meike wrote:

Hi! Isn't there an error in the smallest size lengths for the English version? it's 5.5, 11, 15.5, 21, 25.5, and 31. that means the pieces are 5.5, 5.5, 4.5, 5.5, 4.5, and 5.5 cm long. But that means that the right part of the face becomes wider than the left part. Shouldn't it be 5.5, 5.5, 4.5, 4.5, 5.5, and 5.5? So the absolute lengths 5.5cm, then 11, then 15.5, then 20(!), and then 25.5 and 31? That way, the pieces with the slower in/decreases are the same size? Cheers!

09.11.2021 - 11:39:

DROPS Design answered:

Dear Meike, you are right, it should be 20 cm instead of 21 cm - as in this lesson. Thanks for your feedback. Happy knitting!

09.11.2021 kl. 13:21:

country flag Stephania wrote:

007 дивитись онлайн

03.10.2021 - 08:09:

country flag Naima wrote:

Merci beaucoup pour vos explications, et pour la rapidité à répondre Bravo

10.09.2021 - 03:11:

country flag Naima wrote:

Bonjour J’ai commencé le bonnet en suivant les explications sans problème,mais j,ai bloqué á la troisième étape lorsque les augmentations se font sur 4 rangs,je me trouve avec un nombre de mailles diminuant?? Merci beaucoup

09.09.2021 - 04:15:

DROPS Design answered:

Bonjour Naima, c'est normal car vous diminuez tous les 2 rangs et augmentez tous les 4 rangs, quand vous aurez atteint la longueur indiquée (15,5 à 19 cm selon la taille), vous ferrez le contraire: vous diminuerez tous les 4 rangs et augmenterez tous les 2 rangs. Puis les augmentations et les diminutions se feront de nouveau au même rythme. Cette vidéo pourra également vous aider si besoin. Bon tricot!

09.09.2021 kl. 09:13:

country flag Claudia wrote:

Sono arrivata a 16 cm del berretto . non capisco come devo continuare. diminuisco e aumento sullo stesso ferro?primo ferro aumento inizio ferro.. 2ferro alla fine diminuì. 3ferro niente.4 ferro aumento inizio e diminuisco alla fine? lavoro a punto legaccio.sarei contenta di sapere la soluzione😢

19.08.2021 - 10:35:

country flag Bodil Sørensen wrote:

Har lavet denne fantastiske hue flere gange og den sidder bare rigtig godt. Hvis nu jeg ville lave den i glat strik, er vi så enige om at så kan jeg ikke bruge denne opskrift direkte? Har I så en anden der bare er ligeså god, men i glat? Pft 😉

14.02.2021 - 07:31:

DROPS Design answered:

Hej Bodil, jo det kan du godt MEN kun hvis du laver en strikkeprøve i glatstrik så du er sikker på at du overholder strikkefastheden som står i opskriften :)

16.02.2021 kl. 15:45:

country flag Nanette wrote:

Bonjour, Pour les gants, quand on diminue à 6-7-8 cm de hauteur totale, on compte toujours les 6-7-8 cm après les 3-4 cm de côtes? Merci

03.02.2021 - 23:03:

DROPS Design answered:

Bonjour Nanette, mesurez bien à partir du marqueur, autrement dit, à partir de la fin des côtes. Bon tricot!

04.02.2021 kl. 09:13:

country flag Miriam Burghardt wrote:

Jeg ville bare høre hvor meget garn man skulle bruge hvis man kun vil hækle halstørklædet?

17.12.2020 - 14:53:

DROPS Design answered:

Hei Miriam. Det har vi ikke oversikten over,men tipper ca 50 gram, men det kommer også an på hvilken str. du skal strikke. mvh DROPS deisgn

21.12.2020 kl. 09:18:

country flag Lucy wrote:

Is the pattern available in English?

10.12.2020 - 17:16:

DROPS Design answered:

Dear Lucy, sure it is: click on the scroll down menu under the photo and select either English (UK-cm) or English (US-inch). Happy knitting!

11.12.2020 kl. 06:52:

country flag Sylvana wrote:

Merci de votre retour rapide.

07.12.2020 - 14:26:

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Baby 14-16

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.