P. Skaarup escribió:
Opskriften på jeres Baby Aviator hat er ikke sufficient. Har fulgt den slavisk og ender så absolut ikke ud med det resulat, som man skal. Passer fint indtil man skal sætte mærketråd. MEN når man så fortsætter ville det være en fordel at vide, om man starter med at tælle pinde fra retsiden af eller fra vrangsiden. Jeg startede med at tælle fra retsiden af og ender ud med et stykke, der nærmest går i et med det sidste stykke før mærketråden. Er det mon muligt at få en bedre forklaring?
14.01.2014 - 19:07DROPS Design respondió:
Der skal ikke være nogle fejl i opskriften men den danske opskrift er nu skrevet tydligere! God fornøjelse!
23.01.2014 - 14:28
Posthumus escribió:
Hallo! Weer een vraag over na de 15.5-19cm. Wat ik erin lees: In nld 1 van het werk brei je de hele nld ribbelsteek (de 'heenweg'). In de vlgnde nld (nld 2 de 'terugweg') minder je een steek (=minderen van 1 st in elke 2e nld). In nld 3 brei je weer de hele nld ribbelsteek, En dan in nld 4 meerder je een steek (=meerderen van 1 st in elke 4e nld) en minder je een steek (=minderen van 1 st in elke 2e nld). Klopt dit?
28.12.2013 - 20:27DROPS Design respondió:
Hoi. Ja. Je mindert 1 st op de goede kant (= rechterkant van het werk) in elke 4e nld en meerdert 1 st (= linkerkant van het werk)in elke 2e nld.
29.12.2013 - 10:06
Marion escribió:
Bonjour! Je rejoins la question de "PRETEUX 13.10.2013", si on augmente en début de rang sur l'endroit et en fin de rang sur l'envers, on augmente toujours du même côté, non? Je vous remercie pour votre aide. Marion
24.11.2013 - 16:03DROPS Design respondió:
Bonjour Marion, les augmentations et les diminutions pour le bonnet se font sur l'endroit, sur l'envers, vous tricotez les mailles à l'endroit. La vidéo ci-dessous vous donne un aperçu du bonnet quand il est tricoté et comment on l'assemble. Bon tricot!
25.11.2013 - 09:05
Lucia escribió:
Urgente, non riesco a capire le spiegazioni, potete inviarmi il disegno del modello finito prima di cucirlo? grazie urgente
08.11.2013 - 12:46DROPS Design respondió:
Buongiorno Lucia, purtroppo non abbiamo una foto del modello prima della cucitura. Se proprio non riesce a seguire le istruzioni, può provare a mandare una foto con una mail dettagliata a italy@garnstudio.com. Buon lavoro!
08.11.2013 - 13:23
Lucia escribió:
Non capisco le istruzioni, si potrebbe vedere il disegno del modello finito prima di cucirlo? grazie lucia
08.11.2013 - 12:45DROPS Design respondió:
Buongiorno Lucia, purtroppo non abbiamo una foto del modello prima della cucitura. Se proprio non riesce a seguire le istruzioni, può provare a mandare una foto con una mail dettagliata a italy@garnstudio.com. Buon lavoro!
08.11.2013 - 13:22
Lucia escribió:
Non capisco bene le istruzioni, siu potrebbe vedere il grafico del modello? grazie
08.11.2013 - 12:40DROPS Design respondió:
Buongiorno Lucia, purtroppo non abbiamo una foto del modello prima della cucitura. Se proprio non riesce a seguire le istruzioni, può provare a mandare una foto con una mail dettagliata a italy@garnstudio.com. Buon lavoro!
08.11.2013 - 13:23
Silke escribió:
Komme leider nicht ganz klar.Ab "Nun, auf der rechten Seite, bei jeder 4. R. 1 M. zunehmen und auf der linken Seite bei jeder 2. R. 1 M. abnehmen" jeweils mit zunehmen und abnehmen bzw. abketten gemeint? Muss ich jeweils zu Beginn der Reihen zu- und abnehmen? Und wird wieder durch einen Umschlag zugenommen und durch Zusammenstricken abgenommen? Wie viele Maschen bleiben am Ende? Bitte um kurze Erläuterung. Danke
01.11.2013 - 17:03DROPS Design respondió:
Liebe Silke, wir haben die Anleitung etwas umformuliert, dass nun deutlicher zwischen rechter Seite = Hinreihe und rechter Seite = rechte Seite der Arbeit unterschieden wird. Ja, nehmen Sie durch einen Umschlag auf und durch Zusammenstricken ab.
04.11.2013 - 09:13
Sofie Nielsen escribió:
Halstørklædet: Hvad gør jeg med garnet, når jeg skifter til 2. lag ved hullet: "Sæt m fra den første sikkerhedsnål over på p og strik retstrik over disse masker" - her kommer garnet til at tage et spring. Skal jeg klippe det og strikke det ind eller er der en smart måde? Hvis der er en video, som viser det, kan jeg ikke finde den. De videoer, der er henvist til opskriften har ikke et link og jeg kan kun se dem, når jeg printer. Tak.
17.10.2013 - 22:34
Margareta escribió:
Round cord I found the answer online to my question.
17.10.2013 - 09:02
Margareta escribió:
Hello Is there a video how to knit the string from 4 stitches ??As hard as I try, don't get it :( Thanks
17.10.2013 - 08:50DROPS Design respondió:
Dear Margarita, you will find the matching video below. Happy knitting!
17.10.2013 - 09:01
Baby Aviator Hat#babyaviatorhat |
|
![]() |
![]() |
Conjunto de gorro, bufanda y manoplas para bebé en DROPS Alpaca. Tallas 1 mes a 4 años.
DROPS Baby 14-16 |
|
Muestra: 26 pts x 52 vtas en ag tamaño 2.5 mm en pt musgo = 10 x 10 cm. Punto musgo (de ida y vuelta en ag): todas las vtas del derecho. Cordón en I (de ida y vuelta): * 1d, colocar la lana por delante de la labor, desl 1 pt del revés, colocar la lana por detrás de la labor *, repetir de *a* en todas las vtas. Esto crea un cordón en forma de tubo. GORRO: Mon 33-38-42 (46-50) pts en ag tamaño 2.5 mm. Tejer pt musgo, al mismo tiempo que aum 1 pt en el lado derecho y dism 1 pt en el lado izquierdo como sigue: 1ª vuelta (= lado derecho): 2d, heb (lazada) (= 1 aum), tejer hasta tener 4 pts restantes en la vta, 2 pjd, 2d. 2ª vuelta (= lado revés): Del derecho (tejer las heb por atrás, para evitar que se forme un agujero). Repetir estas dos vtas hasta que la pieza mida 5.5-6-6.5 (7-8) cm. A cont dism 1 pt en el lado derecho y aum 1 pt en el lado izquierdo como sigue: Lado derecho: 1d, desl 1 pt del derecho, 1d, pasar pt desl por encima, tejer hasta tener 2 pts restantes, heb, 2d. Lado revés: Del derecho (tejer las heb por atrás). Repetir estas dos vtas hasta que la pieza mida 11-12-13 (14-16) cm. Cont aumentando 1 pt en el lado derecho cada 4 vtas y disminuyendo 1 pt en el lado izquierdo en vtas alternas hasta que la pieza mida 15.5-16.5-17.5 (18-19) cm. Colocar un hilo marcapuntos (HMP) en cada lado. Cont como sigue: Dism 1 pt en el lado derecho cada 4 vtas y aum 1 pt en el lado izquierdo en vtas alternas hasta que la pieza mida 20-21-22 (22-22) cm. A cont dism 1 pt en el lado izquierdo en vtas alternas y aum 1 pt en el lado derecho en vtas alternas hasta que la pieza mida 25.5-27-28.5 (29-30) cm. Dism 1 pt en el lado derecho en vtas alternas y aum 1 pt en el lado izquierdo en vtas alternas hasta completar las medidas = 31-33-35 (36-38) cm. Rem pts. Terminación: Parte posterior del gorro = el lado de la pieza con 2 puntas completas y 2 medias puntas. El centro de las 3 puntas completas en el otro lado del gorro = la punta que queda en el centro de la frente. Coser las costuras con puntadas pequeñas y prolijas de la siguiente manera: Coser conjuntamente la parte posterior del gorro, uniendo la primera media punta con la primera mitad de la primera punta completa. A continuación coser la otra mitad de la primera punta completa con la primera mitad de la segunda punta completa. Después coser la otra mitad de la segunda punta completa con la última mitad de punta. Unir el gorro con una costura en el centro posterior. Cordón: Mon 4 pts en ag tamaño 2.5 mm. Tejer en forma de tubo como se describe arriba. Rem pts cuando el tubo mida aprox 16-18-20 (22-24) cm. Tejer otro igual y coser a cada lado del gorro. ------------------------------------------------------ BUFANDA: Mon 4 pts en ag tamaño 2.5 mm y tejer pt musgo, al mismo tiempo que aum como sigue: Lado derecho: tejer 2 pts dentro del primer pt. Lado izquierdo: Tejer 2 pts dentro del penúltimo pt. Aum en vtas alternas un total de 10-11-12 (13-14) veces = 24-26-28 (30-32) pts. Tejer pt musgo hasta que la pieza mida 8-9-10 (11-12) cm. Tejer la sig vta como se indica a continuación: * 1d, colocar 1 pt en un imperdible (o aguja auxiliar) por detrás de la pieza *, repetir de *a* hasta el final de la vta. Deberá tener 12-13-14 (15-16) pts en la vta y 12-13-14 (15-15) pts en el imperdible o ag aux. Tejer 4-4-4 (5-5) cm de pt musgo sobre los pts en la ag y colocar en un nuevo imperdible/ag aux. Colocar los pts del primer imperdible/ag aux de vuelta en la ag y tejer pt musgo sobre éstos hasta que esta pieza sea del mismo largo. Colocar las 2 piezas juntas nuevamente, tejiendo 1 pt de la ag y 1 pt del imperdible/ag aux alternadamente hasta que todos los pts estén de vuelta en la ag = 24-26-28 (30-32) pts. Tejer pt musgo hasta que la pieza mida 40-42-46 (50-54) cm. Continuar en pt musgo al mismo tiempo que se dism a cada lado tejiendo juntos del derecho los 2 pts más exteriores. Dism así cada 2ª hilera hasta tener 4 pts restantes en la ag. Rem pts. La bufanda mide aprox 44-47-51 (55-60) cm. ------------------------------------------------------ MANOPLAS: Pt musgo (en ag circular): Tejer del derecho la 1ª vta, del revés la 2ª vta. Los 2 tamaños más grandes con pulgares, los 2 tamaños más pequeños sin.. La manopla se teje en redondo en ag de doble punta. Mon flojos 34-36-38 (40-42) pts con Alpaca en ag tamaño 2.5 mm y tejer 12 vtas de pt musgo – ver explicación arriba – al mismo tiempo en la última vta dism 6-6-6 (6-6) pts distribuidos equitativamente a 28-30-32 (34-36) pts. Cont en Resorte con 1d/1r. Cuando la pieza mida 3-3-3 (4-4) cm tejer 1 vta de pt musgo, al mismo tiempo aum distribuidos equitativamente a 30-33-36 (39-42) pts – colocar un HMP y medir la pieza desde aquí a partir de ahora. Los 3 tamaños más grandes: Al mismo tiempo, después de 1 (2-3) cm, colocar los últimos 5 (5-6) pts en la vta en un hilo para el pulgar. Mon 5 (5-6) pts nuevos encima de estos pts en la sig vta. Todos los tamaños: Cuando la pieza mida 6-7-8 (9-10) cm dism como sigue en la sig vta (vta del derecho): * 1d, 2 pjd *, repetir de *a* hasta el final de la vta = 20-22-24 (26-28) pts. * Tejer 1 vta del revés, en la sig vta tejer todos los pts juntos de 2 en 2 *, repetir de *a* 1 vez más. Pasar una hebra doble de Alpaca a través de los pts restantes, apretar firmemente y coser. Pulgar: Colocar los 5 (5-6) pts del hilo de vuelta en las ag de doble punta tamaño 2.5 mm y levantar 6 (6-7) pts atrás de éstos = 11 (11-13) pts. Tejer pt musgo hasta que el pulgar mida 3 (4-5) cm. A cont tejer todos los pts juntos de 2 en 2. Pasar el hilo a través de los pts restantes, apretar y coser. Tejer la otra manopla, pero con el pulgar del otro lado (aplica a las 3 tallas más grandes). Cordón: Mon 4 pts con Alpaca en ag tamaño 2.5 mm y tejer en forma de tubo como sigue: * 1d, colocar el hilo por delante de la labor, desl 1 pt del revés, colocar el hilo por detrás de la labor *, repetir de *a* en todas las vtas hasta que el cordón mida aprox 62-67-74 (86-96) cm (largo entre los puños del niño). Rem pts y coser el cordón a cada manopla. |
|
¿Terminaste este patrón?Entonces, etiqueta tus fotos con #dropspattern #babyaviatorhat o envíalas a la galería #dropsfan. ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás 20 videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Escribe un comentario sobre DROPS Baby 14-16
¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.