Follow the Fjord by DROPS Design

Jersey de punto en DROPS Karisma. La pieza está tejida de arriba para abajo con mangas martillo y patrón de calados. Tallas S – XXXL.

DROPS 215-21
Diseño DROPS: Patrón No. u-902
Grupo de Lanas B
------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

MATERIALES:
DROPS KARISMA de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
450-500-550-600-650-750 g color 50, verde mar

MUESTRA:
20 puntos de ancho y 26 hileras de alto con punto jersey = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4.5 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4.5 MM: Largo 40 cm y 80 cm para el punto jersey/patrón.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 3.5 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3.5 MM: Largo 40 cm y 80 cm para el resorte.
El tamaño de la agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Muestra y tensión – Ver aquí cómo medirla y por qué
Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------


100% Lana
desde 2.50 € /50g
DROPS Karisma uni colour DROPS Karisma uni colour 2.50 € /50g
Senshoku
Comprar
DROPS Karisma mix DROPS Karisma mix 2.50 € /50g
Senshoku
Comprar
needles Agujas de punto y ganchillo Comprar
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 22.50€. Leer más.

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

PATRÓN:
Ver diagrama A.1.

TIP-1 PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente):
Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 12 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 4) = 3. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de cada 3er punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros.

TIP-2 PARA AUMENTAR:
ANTES DEL MARCADOR:
El nuevo punto irá a quedar retorcido e inclinado hacia la derecha.
Usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la vuelta abajo, levantar el hilo por atrás y tejer el punto de derecho por el bucle del frente.
DESPUÉS DEL MARCADOR:
El nuevo punto irá a quedar retorcido e inclinado hacia la izquierda.
Usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la vuelta abajo, levantar el hilo por el frente y tejer el punto de derecho por el bucle posterior.

TIP PARA DISMINUIR (aplicar a las mangas):
Disminuir 1 punto a cada lado del marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido.

TIP PARA REMATAR:
Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos; rematar las lazadas como puntos normales.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA:
La pieza es tejida en redondo, de arriba para abajo.
En el canesú se aumentan puntos para los hombros en el frente y en la espalda, después se aumentan puntos para las mangas.
El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas; el cuerpo es continuado en redondo. Las mangas son tejidas en redondo con agujas de doble punta, de arriba para abajo.

ORILLA DEL ESCOTE:
Montar 96-104-104-112-120-128 puntos con aguja circular tamaño 3.5 mm y Karisma.
Tejer 1 vuelta de derecho.
Después tejer el resorte de la manera siguiente: Tejer 1 punto revés, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos, tejer 2 puntos derechos y 1 punto revés. Continuar este resorte durante 8½ cm.
Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm.
Insertar un marcador al principio de la vuelta (centro de la espalda). Dejar el marcador en la pieza; ¡MEDIR LA PIEZA A PARTIR DEL MARCADOR!

CANESÚ:
En la vuelta siguiente se aumentan puntos, tejer el patrón e insertar 4 marcadores (entre los puntos) de la manera siguiente:
Tejer A.1 (= 4 puntos) sobre 16-20-20-20-20-24 puntos (= 4-5-5-5-5-6 veces a lo ancho = mitad pieza de la espalda), insertar el marcador 1, tejer 12-12-12-12-16-16 puntos derechos y aumentar 4-4-8-8-8-8 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos – leer TIP-1 PARA AUMENTAR, insertar el marcador 2 (= hombro), A.1 sobre los 36-40-40-44-44-48 puntos siguientes (= 9-10-10-11-11-12 veces a lo ancho = pieza del frente), insertar el marcador 3, tejer 12-12-12-12-16-16 puntos derechos y aumentar 4-4-8-8-8-8 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos, insertar el marcador 4 (= hombro) y A.1 sobre los últimos 20-20-20-24-24-24 puntos (= 5-5-5-6-6-6 veces a lo ancho = mitad pieza de la espalda) = 104-112-120-128-136-144 puntos.

AUMENTOS PARA LOS HOMBROS MARTILLO:
Tejer punto jersey sobre los puntos de los hombros y el patrón A.1 sobre los puntos de la pieza del frente y de la pieza de la espalda. En la vuelta siguiente, aumentar para los hombros martillo de la manera siguiente:
Aumentar 1 punto ANTES de los marcadores 1 y 3 y 1 punto DESPUÉS de los marcadores 2 y 4 – leer TIP-2 PARA AUMENTAR (= 4 puntos aumentados). Es decir, el número de puntos en la pieza de la espalda y en la pieza del frente aumenta, y el número de puntos de los hombros permanece el mismo.
Los puntos aumentados son tejidos dentro de A.1 a medida que se teje. El patrón A.1 es repetido en altura.
Aumentar así en cada vuelta un total de 20-20-24-24-28-28 veces = 184-192-216-224-248-256 puntos.
La pieza mide aprox. 8-8-9-9-11-11 cm a partir del marcador en la orilla del escote.
¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!

AUMENTOS MANGAS:
Ahora aumentar para las mangas de la manera siguiente:
Aumentar 1 punto DESPUÉS de los marcadores 1 y 3 y 1 punto ANTES de los marcadores 2 y 4 (= 4 puntos aumentados). Es decir, el número de puntos de los hombros aumenta, y el número de puntos en la pieza del frente y en la pieza de la espalda permanece el mismo.
Aumentar así a cada 2ª vuelta un total de 14-11-13-12-12-14 veces = 240-236-268-272-296-312 puntos.
La pieza mide aprox. 19-16-19-18-20-22 cm a partir del marcador.
Continuar con punto jersey y el patrón como antes sin más aumentos hasta que la pieza mida 19-17-19-19-20-22 cm.

AUMENTOS CANESÚ:
Ahora aumentar 1 punto a cada lado del marcador de la manera siguiente:
Tejer hasta que reste 1 punto antes de los marcadores 1 y 3, aumentar 1 punto ANTES del marcador, tejer 1 punto, mover el marcador para la aguja derecha y aumentar 1 punto DESPUÉS del marcador.
Tejer hasta los marcadores 2 y 4, aumentar 1 punto ANTES del marcador, mover el marcador para la aguja derecha, tejer 1 punto y aumentar 1 punto DESPUÉS del marcador (= 8 puntos aumentados).
Los puntos aumentados en la pieza del frente y en la pieza de la espalda son tejidos dentro del patrón A.1 y los puntos aumentados en las mangas son tejidos en punto jersey (los puntos entre los marcadores 1 y 2 y los marcadores 3 y 4).
Aumentar así a cada 2ª vuelta un total de 8-12-12-16-16-16 veces = 304-332-364-400-424-440 puntos.
Cuando todos los aumentos estén terminados, la pieza mide 25-26-28-30-32-34 cm a partir del marcador en la orilla del escote.
Ahora dividir la pieza para el cuerpo y las mangas en la vuelta siguiente de la manera siguiente:
Tejer los primeros 44-52-56-60-64-68 puntos (= mitad pieza de la espalda), colocar los 60-62-70-76-80-84 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 8-8-8-8-8-12 puntos bajo la manga, tejer 92-104-112-124-132-136 puntos (= pieza del frente), colocar los 60-62-70-76-80-84 puntos siguientes en un hilo para la manga, montar 8-8-8-8-8-12 puntos bajo la manga y tejer los últimos 48-52-56-64-68-68 puntos (= mitad pieza de la espalda).
Terminar el cuerpo y las mangas separadamente.

CUERPO:
= 200-224-240-264-280-296 puntos.
Continuar con el patrón A.1 como antes con punto jersey sobre los 8-8-8-8-8-12 puntos montados bajo cada manga. Es decir, el patrón A.1 es repetido 23-26-28-31-33-34 veces a lo ancho en la pieza del frente y en la pieza de la espalda.
Cuando el cuerpo mida 22-23-23-23-23-23 cm, cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm y tejer el resorte de la manera siguiente:
Tejer revés sobre revés y de derecho sobre el patrón de calados, y sobre los 8-8-8-8-8-12 puntos jersey bajo las mangas tejer de la manera siguiente: Tejer 1 revés, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* 1-1-1-1-1-2 veces, tejer 2 puntos derechos y 1 punto revés.
Ahora se tiene un resorte con 2 derechos, 2 reveses sobre todos los puntos.
Cuando el resorte mida 7 cm, rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés - ¡leer TIP PARA REMATAR!

MANGA:
Colocar los 60-62-70-76-80-84 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta tamaño 4.5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 8-8-8-8-8-12 puntos montados bajo la manga = 68-70-78-84-88-96 puntos. Insertar un marcador en el centro de los puntos nuevos bajo la manga. Este será usado cuando se disminuya bajo la manga. Tejer punto jersey en redondo.
Cuando la pieza mida 3 cm a partir de la división, disminuir 1 punto a cada lado del marcador – leer TIP PARA DISMINUIR.
Repetir estas disminuciones a cada 6-5-3-2-2-1½ cm un total de 5-5-8-10-11-14 veces = 58-60-62-64-66-68 puntos.
Continuar con punto jersey hasta que el cuerpo mida 33-32-31-30-30-28 cm a partir de la división. Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 18-16-18-16-18-16 puntos distribuidos equitativamente = 76-76-80-80-84-84 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm.
Tejer en resorte (= 2 derechos, 2 reveses) durante 5 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – recordar el TIP PARA REMATAR.
Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Plegar el cuello en dos para el lado de adentro y coser. Para evitar que el cuello quede apretado y se enrolle para fuera, es importante que la costura sea elástica.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 08.09.2020
No había errores en el patrón, mas el texto y el esquema fueron actualizados para facilitar la comprensión de la construcción de los hombros martillo.

Diagrama

symbols = derecho
symbols = revés
symbols = 2 puntos juntos de derecho
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos
symbols = dirección del tejido
symbols = aumentos hombros martillo
symbols = aumentos mangas
symbols = aumentos canesú
diagram
diagram

¿Necesitas ayuda con este patrón?

Gracias por escoger un patrón de DROPS Design. Nos enorgullecemos de proveer patrones que son correctos y fáciles de comprender. Todos los patrones son traducidos del noruego y siempre puedes cotejar las medidas y los cálculos del patrón original (DROPS 215-21) .

¿Estás teniendo problemas para seguir las explicaciones del patrón? Encontrarás abajo una lista de recursos que te ayudarán a terminar tu proyecto en muy poco tiempo - o, por qué no, aprender algo nuevo.

signature-image signature

¿Estás teniendo problemas para seguir las explicaciones del patrón? Encontrarás abajo una lista de recursos que te ayudarán a terminar tu proyecto en muy poco tiempo - o, por qué no, aprender algo nuevo.

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

También tenemos explicaciones paso a paso de las diferentes técnicas, las cuales encontrarás aquí.

1) ¿Por qué es tan importante la tensión de la muestra de punto/ganchillo?

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

volver arriba

2) ¿Qué son los grupos de lanas?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

volver arriba

3) ¿Puedo usar un hilo diferente al indicado en el patrón?

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

volver arriba

4) ¿Cómo se usa el conversor de hilos?

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

volver arriba

5) ¿Por qué tengo la muestra/tensión de tejido incorrecta con el tamaño de aguja sugerido?

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

volver arriba

6) ¿Por qué se teje el patrón de arriba para abajo?

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

volver arriba

7) ¿Por qué las mangas son más cortas en las tallas más grandes?

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

volver arriba

8) ¿Qué es una repetición?

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

volver arriba

9) ¿Cómo tejer de acuerdo a un diagrama de punto?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

volver arriba

10) ¿Cómo trabajar de acuerdo a un diagrama de ganchillo?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

11) ¿Cómo trabajar varios diagramas simultáneamente en la misma hilera/vuelta?

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

12) ¿Por qué la pieza comienza con más puntos de cadena que con los que está realizada?

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

volver arriba

13) ¿Por qué aumentar antes de la orilla de resorte cuando la pieza se teje de arriba para abajo?

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

volver arriba

14) ¿Por qué aumentar en la orilla de remate?

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

volver arriba

15) ¿Cómo aumento/disminuyo a cada 3ª y 4ª hilera/vuelta alternadamente?

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

volver arriba

16) ¿Por qué está el patrón ligeramente diferente de lo que veo en la foto?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

volver arriba

17) ¿Cómo puedo tejer una chaqueta en redondo en vez de tejerla de ida y vuelta?

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

volver arriba

18) ¿Puedo tejer un jersey de ida y vuelta en vez de en redondo?

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

volver arriba

19) ¿Por qué muestran los hilos descontinuados en los patrones?

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

volver arriba

20) ¿Cómo puedo convertir una prenda talla para mujer en una talla para hombre?

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

volver arriba

21) ¿Cómo evito que una prenda peluda suelte pelusa?

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

volver arriba

22) ¿En qué parte de la prenda se mide el largo?

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

volver arriba

23) ¿Cómo calculo cuántos ovillos de hilo necesito?

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

volver arriba

¿Ya compraste el hilo DROPS para hacer este patrón? Entonces, puedes solicitar ayuda de la tienda donde compraste el hilo. ¡Encuentra una lista de tiendas DROPS aquí!
¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles.. ¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Comentarios / Preguntas (41)

country flag Lia De Wind wrote:

Een vraag over de stekenverhouding: Van welke naald gaan jullie uit. Dit staat er namelijk niet bij Vriendelijke groet

01.04.2023 - 19:19

DROPS Design answered:

Dag Lia,

Het proeflapje wordt met naald 4,5 gebreid of de dikste naald. Naald 3,5 is alleen voor de boorden.

05.04.2023 - 10:22

country flag Maja wrote:

I’ve really enjoyed knitting this sweater, but I don’t really like that the sleeves end up really wide at the bottom. Could you suggest an interval for further decreases to make the sleeves a bit more tapered, please? Any help would be greatly appreciated. Thank you

21.02.2023 - 22:21

DROPS Design answered:

Dear Maja, we are unfortunately not able to adjust every pattern to every single request, maybe you can calculate your own decreases following your own measurements. Feel free to contact your DROPS store for any individual assistance. Thanks for your comprehension. Happy knitting!

22.02.2023 - 08:40

country flag Ragnhild Brudevik wrote:

Strikker str M Antall under «Bærestykke» er feil. Ved setting av merker har vi 20+12+40+12+20=104(ikke 112) Etter økning +4x20=80 har vi da 104+80=184(ikke 192) Hva er riktig??

04.11.2022 - 13:17

country flag Inge Andersen wrote:

Det ser ud til at diagrammet er faldet ud af opskriften, jeg kan ikke finde det. Er der ikke en tekstforklaring til mønsteret?

17.10.2022 - 22:16

DROPS Design answered:

Hei Inge. Diagram A.1 finner du ved siden av målskissen (under ermet, lite diagram). mbh DROPS Design

24.10.2022 - 14:31

country flag Christy wrote:

It might be helpful if the questions and answers were translated into English (and those in English translated into German or French). That would make them accessible to more of your fans. Thank you for your consideration.

07.03.2022 - 06:44

country flag Cath wrote:

Il semble manquer le diagramme du point fantaisie est-il possible de l’obtenir ?

14.01.2022 - 09:28

DROPS Design answered:

Bonjour Cath, vous trouverez le diagramme du point fantaisie (A.1) à droite du schéma des mesures (sous la manche). Bon tricot!

14.01.2022 - 16:32

country flag Kirsten wrote:

Hej Drops-team. Når man tager ud til for-og bagstykke, så tager man 2 masker ud (1 efter og 1 før mærket). Når jeg kommer rundt til samme sted på næste pind, så har jeg øget maskeantallet med 2, men mønsteret strækker sig over 4 masker. Hvordan skal de sidste to masker strikkes? Hvis jeg starter med mønsteret straks efter den nye udtagning, så "mangler" jeg to masker til sidst (f.eks. der, hvor man skal strikke første maske vrang og derefter to masker ret sammen).

03.12.2021 - 11:52

DROPS Design answered:

Hej Kirsten, du strikker de nye masker ind i mønsteret, men først når du har 2 m glatstrik efter hinanden, kan de strikkes sammen ifølge diagrammet. God fornøjelse!

03.12.2021 - 15:42

country flag Stefania wrote:

Non riesco a capire gli aumenti manica: Il lavoro misura circa 19-16-19-18-20-22 cm dal segnapunti. Continuare a maglia rasata e con il motivo come prima senza ulteriori aumenti fino a quando il lavoro misura 19-17-19-19-20-22 cm. Io sto lavorando la taglia L . Quanto deve misurare la parte senza aumenti (B) ? Io ho capito che deve essere 19 cm dalla fine degli aumenti!

25.10.2021 - 21:53

DROPS Design answered:

Buonasera Stefania, per la taglia L non deve lavorare ulteriormente, ha già la lunghezza corretta. Buon lavoro!

26.10.2021 - 19:49

country flag Simon Erzsébet wrote:

Tisztelt Ügyfélszolgálat, sajnos nem találom a minta leírást (pl. A.1 minta), kéek segítséget. Köszönöm, Erzsébet

28.09.2021 - 21:16

DROPS Design answered:

Kedves Erzsébet, a hiba javításra került, most már láthatónak kell lennie a diagramoknak, és a hozzájuk tartozó magyarázatoknak. Sikeres Kézimunkázást!

01.10.2021 - 17:10

country flag Anett Kaufmann wrote:

Ich kann mit dem Diagramm A.1 nichts anfangen, was bedeutet die liegende 0 auf der Schräge?

29.08.2021 - 18:14

DROPS Design answered:

Liebe Kaufmann, es ist ein Umschlag (= 5. Symbol), dh bei der 1. Reihe stricken Sie 1 M links, 2 Maschen rechts zusammenstricken, 1 Umschlag, 1 M links und bei der 3. Reihe: 1 M links, 1 Umschlag, 1 Masche wie zum Rechtsstricken abheben, 1 Masche rechts, die abgehobene Masche überziehen, 1 M links. Viel Spaß beim stricken!

30.08.2021 - 08:02

Escribe un comentario sobre DROPS 215-21

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.