Diseño DROPS: Patrón No. ai-304
Grupo de Lanas C o A + A
------------------------------------------------

TALLAS:
S – M – L – XL – XXL – XXXL

MATERIALES:
DROPS AIR de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
200-200-200-250-250-300 g color 02, trigo
50-50-50-50-50-50 g color 05, café
50-50-50-50-50-50 g color 26, beige
50-50-50-50-50-50 g color 22, amarillo
50-50-50-50-50-50 g color 07, rojo rubí
50-50-50-50-50-50 g color 28, rojo ladrillo
50-50-50-50-50-50 g color 29, rosado antiguo
50-50-50-50-50-50 g color 30, verde salvia

MUESTRA:
16 puntos de ancho y 20 hileras de alto con punto jersey/patrón de jacquard nórdico = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 5.5 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 5.5 MM: Largo 40 cm y 80 cm para el punto jersey/patrón de jacquard nórdico.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4.5 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4.5 MM: Largo 40 cm y 80 cm para el resorte.
El tamaño de la agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Muestra y tensión – Ver aquí cómo medirla y por qué
Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------


65% Alpaca, 28% Poliamida, 7% Lana
desde 5.30 € /50g
DROPS Air mix DROPS Air mix 5.30 € /50g
Senshoku
Comprar
DROPS Air uni colour DROPS Air uni colour 5.30 € /50g
Senshoku
Comprar
needles Agujas de punto y ganchillo Comprar
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 58.30€. Leer más.

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.3. El patrón completo se teje en punto jersey.

TIP PARA TEJER:
Para evitar que la tensión del tejido frunza la labor cuando se teje el patrón de jacquard, es importante que los hilos en el lado de atrás de la pieza no estén apretados. Usar agujas un número más grande cuando se teje el patrón de jacquard si fuera necesario.
Si la tensión no es correcta en altura y se teje demasiado apretado, la prenda quedará corta y las sisas demasiado pequeñas – esto se puede corregir tejiendo 1 hilera extra regularmente en las secciones de 1 solo color.
Si se teje flojo, la prenda quedará demasiado larga – esto se puede corregir tejiendo 1 vuelta menos regularmente en las secciones de 1 solo color.

TIP PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente):
Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 80 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 22) = 3.6.
En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de cada 3er y 4º punto alternadamente. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros.

TIP PARA DISMINUIR (aplicar al centro bajo la manga):
Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido.

TIP PARA REMATAR:
Para evitar que la orilla de remate quede apretada, se puede rematar con una aguja de tamaño más grande. Si la orilla aún estuviese apretada, hacer 1 lazada después de aprox. cada 4º punto al mismo tiempo que se rematan los puntos, rematar las lazadas como puntos normales.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA:
La orilla del escote y el canesú se tejen en redondo con aguja circular, a partir de la transición entre la manga izquierda y la pieza de la espalda y de arriba para abajo. El canesú es dividido para el cuerpo y las mangas y el cuerpo es continuado en redondo con aguja circular. Las mangas se tejen en redondo con aguja circular corta/agujas de doble punta, de arriba para abajo.

ORILLA DEL ESCOTE:
Montar 80-84-88-94-96-102 puntos con aguja circular tamaño 4.5 mm y trigo. Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer el resorte (= 1 derecho retorcido / 1 revés) en redondo durante 9 cm.
Cuando el resorte esté terminado, tejer 1 vuelta de derecho aumentando 22-24-26-26-30-36 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA AUMENTAR = 102-108-114-120-126-138 puntos.
Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm e insertar 1 marcador al principio de la vuelta; ¡medir el canesú a partir de este marcador!

CANESÚ:
Tejer el patrón A.1 (= 6 puntos) un total de 17-18-19-20-21-23 veces en la vuelta – leer TIP PARA TEJER. En las vueltas con flechas, aumentar de la manera siguiente – recordar el TIP PARA AUMENTAR.
Flecha-1: Aumentar 24-24-30-30-30-30 puntos distribuidos equitativamente = 126-132-144-150-156-168 puntos. Ahora hay espacio para 21-22-24-25-26-28 repeticiones de A.1 en la vuelta.
Flecha-2: Aumentar 14-22-24-18-19-21 puntos distribuidos equitativamente = 140-154-168-168-175-189 puntos. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Ahora continuar en las diferentes tallas como está descrito abajo.

Tallas S y M:
Tejer A.2 (= 7 puntos) un total de 20-22 veces en la vuelta.
Cuando la pieza mida 22-24 cm, las tallas S-M están terminadas. Si la tensión del tejido está correcta, restan 4-0 vueltas de A.2 y hay 240-264 puntos en la vuelta. Si la pieza está más corta que 22-24 cm, continuar con las vueltas restantes de A.2 y después A.3 sobre A.2 (hay espacio para 2 repeticiones de A.3 sobre los 12 puntos de A.2) hasta el largo correcto.

Tallas L y XL:
Tejer A.2 (= 7 puntos) un total de 24-24 veces en la vuelta. Cuando se ha tejido el diagrama en altura, hay 288-288 puntos en la vuelta. Si la tensión del tejido está correcta, la pieza mide 24-24 cm a partir del marcador. Continuar con A.3 sobre A.2 (hay espacio para 2 repeticiones de A.3 sobre los 12 puntos de A.2) hasta que la pieza mida 25-26 cm a partir del marcador.

TALLAS XXL y XXXL:
Tejer A.2 (= 7 puntos) un total de 25-27 veces en la vuelta. Cuando se ha tejido el diagrama en altura, hay 300-324 puntos en la vuelta. Si la tensión del tejido está correcta, la pieza ahora mide 24-24 cm a partir del marcador.
Continuar con A.3 sobre A.2 (hay espacio para 2 repeticiones de A.3 sobre los 12 puntos de A.2) hasta que la pieza mida 28-30 cm a partir del marcador; al mismo tiempo, en la hilera 8 de A.3, aumentar 12-12 puntos distribuidos equitativamente = 312-336 puntos.

Todas las tallas:
Ahora dividir la pieza para el cuerpo y las mangas. Para obtener un patrón simétrico en la pieza del frente y en la pieza de la espalda, mover el principio de la vuelta 3 puntos hacia atrás en las tallas M y XXXL (es decir, cortar el hilo y colocar los primeros 3 puntos en la aguja derecha para la aguja izquierda antes de continuar). En las tallas S, L, XL y XXL mantener el principio de la vuelta donde está.
Tejer la vuelta siguiente del patrón como antes y de la manera siguiente: Tejer los primeros 72-78-84-84-96-102 puntos (= pieza de la espalda), colocar los 48-54-60-60-60-66 puntos siguientes en un hilo para la manga y montar 6-6-6-12-12-12 puntos nuevos (= en el lado bajo la manga), tejer los 72-78-84-84-96-102 puntos siguientes (= pieza del frente) y colocar los 48-54-60-60-60-66 puntos siguientes en un hilo para la manga y montar 6-6-6-12-12-12 puntos nuevos (= en el lado bajo la manga).
Terminar el cuerpo y las mangas separadamente. ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ!

CUERPO:
= 156-168-180-192-216-228 puntos. Continuar en las diferentes tallas de la manera siguiente:

Talla S:
Insertar un hilo marcador en el centro de los 6 puntos nuevos montados bajo cada manga (= 3 puntos a cada lado del hilo). Continuar con A.2 como antes hasta que se ha completado el diagrama en altura – NOTA: El patrón no corresponde bajo las mangas; tejer tantos puntos del patrón como quepan bajo las mangas. Tejer A.3 (= 6 puntos) un total de 26 veces en la vuelta. Cuando se ha completado A.3, ir a TODAS LAS TALLAS.

Tallas M, L, XL, XXL y XXXL:
Continuar con A.3 (= 6 puntos) un total de 28-30-32-36-38 veces en la vuelta. Cuando se ha completado A.3, ir a TODAS LAS TALLAS.

TODAS LAS TALLAS:
Después de A.3 continuar con trigo hasta completar las medidas. Cuando la pieza mida 26-26-27-28-28-28 cm a partir de la división, tejer 1 vuelta de derecho aumentando 28-30-32-32-36-38 puntos distribuidos equitativamente = 184-198-212-224-252-266 puntos. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm y tejer en resorte (= 1 derecho retorcido / 1 revés) durante 4 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – leer TIP PARA REMATAR.
El jersey mide aprox. 56-58-60-62-64-66 cm a partir del hombro para abajo.

MANGA:
Colocar los 48-54-60-60-60-66 puntos del hilo en uno de los lados de la pieza en agujas de doble punta/aguja circular corta tamaño 5.5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 6-6-6-12-12-12 puntos montados bajo la manga = 54-60-66-72-72-78 puntos. Insertar un hilo marcador en el centro de los 6-6-6-12-12-12 puntos bajo la manga. Dejar que el hilo siga la labor a medida que se teje; será usado cuando se disminuya bajo la manga. Continuar en redondo con el patrón, de la misma manera como en el cuerpo – el patrón no encajará bajo la manga. Cuando la manga mida 5-3-3-3-3-3 cm a partir de la división, disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir así a cada 3½-3-2½-2-2-1½ cm un total de 9-11-13-15-14-17 veces = 36-38-40-42-44-44 puntos. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 37-36-35-34-33-31 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes porque el canesú es más largo). Tejer 1 vuelta de derecho aumentando 6-6-6-6-8-8 puntos distribuidos equitativamente = 42-44-46-48-52-52 puntos. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4.5 mm y tejer en resorte (= 1 derecho retorcido / 1 revés) durante 5 cm. Rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés – recordar el TIP PARA REMATAR. Tejer la otra manga de la misma manera.

Este patrón fue corregido. .

Actualizado online: 27.11.2020
Corrección: El diagrama A.2 fue actualizado.

Diagrama

symbols = trigo
symbols = beige
symbols = café
symbols = rosado antiguo
symbols = rojo ladrillo
symbols = rojo rubí
symbols = amarillo
symbols = verde salvia
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos; en la vuelta siguiente tejer la lazada retorcida de derecho para evitar que se forme un agujero
symbols = vuelta de aumentos – leer descripción en el texto


diagram
diagram
signature-image

¿Necesitas ayuda con este patrón?

Gracias por escoger un patrón de DROPS Design. Nos enorgullecemos de proveer patrones que son correctos y fáciles de comprender. Todos los patrones son traducidos del noruego y siempre puedes cotejar las medidas y los cálculos del patrón original (DROPS 217-1) .

¿Estás teniendo problemas para seguir las explicaciones del patrón? Encontrarás abajo una lista de recursos que te ayudarán a terminar tu proyecto en muy poco tiempo - o, por qué no, aprender algo nuevo.

1) ¿Por qué es tan importante la tensión de la muestra de punto/ganchillo?

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

volver arriba

2) ¿Qué son los grupos de lanas?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

volver arriba

3) ¿Puedo usar un hilo diferente al indicado en el patrón?

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

volver arriba

4) ¿Cómo se usa el conversor de hilos?

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

volver arriba

5) ¿Por qué tengo la muestra/tensión de tejido incorrecta con el tamaño de aguja sugerido?

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

volver arriba

6) ¿Por qué se teje el patrón de arriba para abajo?

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

volver arriba

7) ¿Por qué las mangas son más cortas en las tallas más grandes?

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

volver arriba

8) ¿Qué es una repetición?

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

volver arriba

9) ¿Cómo tejer de acuerdo a un diagrama de punto?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

volver arriba

10) ¿Cómo trabajar de acuerdo a un diagrama de ganchillo?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

11) ¿Cómo trabajar varios diagramas simultáneamente en la misma hilera/vuelta?

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

12) ¿Por qué la pieza comienza con más puntos de cadena que con los que está realizada?

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

volver arriba

13) ¿Por qué aumentar antes de la orilla de resorte cuando la pieza se teje de arriba para abajo?

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

volver arriba

14) ¿Por qué aumentar en la orilla de remate?

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

volver arriba

15) ¿Cómo aumento/disminuyo a cada 3ª y 4ª hilera/vuelta alternadamente?

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

volver arriba

16) ¿Por qué está el patrón ligeramente diferente de lo que veo en la foto?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

volver arriba

17) ¿Cómo puedo tejer una chaqueta en redondo en vez de tejerla de ida y vuelta?

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

volver arriba

18) ¿Puedo tejer un jersey de ida y vuelta en vez de en redondo?

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

volver arriba

19) ¿Por qué muestran los hilos descontinuados en los patrones?

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

volver arriba

20) ¿Cómo puedo convertir una prenda talla para mujer en una talla para hombre?

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

volver arriba

21) ¿Cómo evito que una prenda peluda suelte pelusa?

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

volver arriba

22) ¿En qué parte de la prenda se mide el largo?

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

volver arriba

23) ¿Cómo calculo cuántos ovillos de hilo necesito?

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

volver arriba

¿Ya compraste el hilo DROPS para hacer este patrón? Entonces, puedes solicitar ayuda de la tienda donde compraste el hilo. ¡Encuentra una lista de tiendas DROPS aquí!
¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles.. ¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Comentarios / Preguntas (19)

country flag Tina wrote:

Great pattern!!! I used brown as the base-colour and added a mix from ruby red to orange, coral etc. Made it a size larger than normal as mentioned by someone before and it turned out really spendid! Thanks

16.10.2021 - 09:04:

country flag Torill Dahl wrote:

Hei, jeg holder på å strikke bærestykket og er ferdig med mønster A1 - har 168 m på pinnen (str. L). Skal så fortsette å strikke mønster A2. Her står det at når diagrammet er strikket ferdig i høyden er det 288-288 masker på omgangen. Her er spørsmålet: Hvor er det jeg øker fra 168 m til 288 m?? Hilsen Torill Dahl

15.09.2021 - 13:56:

DROPS Design answered:

Hei Torill. Om du ser på diagram A.2 og rad 4, 12 og 21 så ser du et sort ovalt diagramikon (= mellom 2 masker lages det 1 kast om pinnen. På neste omgang strikkes kastet vridd rett slik at det ikke blir hull). I str. L strikker du A.2 24 ganger og det er 5 kast pr rapport i høyden = 5 x 24 = 120 økte masker + 168 masker du hadde = 120+168 = 288 masker når A.2 er ferdig strikket. mvh DROPS design

15.09.2021 kl. 15:20:

country flag Yvonne Pierik wrote:

Ik probeer een trui met een rondbreinaald van de hals naar onder te breien. Noirs patroon (217/11) Maar wat ik ook doe... ik blijf een vieze naad houden waar de kleuren wisselen. Hoe doen de profs dat??? Dank voor antwoord.

10.08.2021 - 17:21:

DROPS Design answered:

Dag Yvonne,

Dit is helaas een beetje inherent aan een Noors patroon in de rondte breien. Er is wel een techniek om het minder op te laten vallen, deze wordt ook wel gebruikt bij het breien van strepen in de rondte. Misschien kun je dit af en toe toepassen om het minder op te laten vallen. Zie deze video.

17.08.2021 kl. 13:11:

country flag Christina wrote:

Hallo, ist es wirklich richtig, dass nach Beenden des Korpusteiles für das Bündchen Maschen zugenommen werden müssen? Normalerweise soll das Bündchen doch enger sitzen, daher hätte ich eher angenommen dass die Maschenzahl reduziert werden muss. Vielen Dank im Voraus! Viele Grüße - Christina

12.05.2021 - 08:58:

DROPS Design answered:

Liebe Christina, das Rippenmuster ist elastischer und zieht sich z.B. im Vergleich zum Glatt-rechts-Gestrick zusammen. Wenn vor dem Rippenmuster-Rand zugenommen wird, kann man damit vermeiden, dass der Rand deutlich enger wird als das restliche Rumpfteil. Viel Spaß beim stricken!

12.05.2021 kl. 09:36:

country flag Marita wrote:

Could you knitt this pattern from the bottom and just reverse the instructions?

12.03.2021 - 16:23:

DROPS Design answered:

Dear Marita, please undertsand that we cannot modify our patterns for each individual request. However, it is not impossible to reverse the order the piece is knitted, if you feel up to it, might be an interesting challenge. Happy Knitting!

13.03.2021 kl. 10:25:

country flag Jaana Seikkula wrote:

Haluaisin tilata S koossa langat ja puikot, mutta en löytänyt ohjeita tilaukseen.

27.02.2021 - 12:49:

DROPS Design answered:

Hei, voit tilata langat valitsemastasi lankakaupasta. Esim. Tapion kauppa ja Menita myyvät DROPS lankoja.

15.03.2021 kl. 18:46:

country flag Esther Shtorchan wrote:

Hi, can I buy yarn and needls for milestone muse that appear up here? can you send it to Israel? if i can buy it, where can I see the prices? thank you!

04.02.2021 - 21:07:

DROPS Design answered:

Dear Mrs Shtorchan, you will find list of DROPS stores shipping worldwide here - check their website or contact them for any further informations. Happy knitting!

05.02.2021 kl. 08:28:

country flag Karin wrote:

Min dotter tycker om mönstret, men eftersom hon är väldigt smal undrar hon om jag kan minska ner minsta storleken (S) och hur jag i så fall räknar ut antalet maskor etc.

16.01.2021 - 21:44:

DROPS Design answered:

Hej Karin, vi kan desværre ikke regne opskriften om. Men hvis du selv kan, så kan du evt strikke 1 rapport mindre på både forstykket og bagstykket, men husk selv at trække det antal masker fra i resten af opskriften. God fornøjelse!

19.01.2021 kl. 15:41:

country flag Heidi wrote:

Hej! När det är dags att dela upp arbetet i ok och ärmar i storlek M- betyder det att tre maskor FRÅN den högra stickan ska flyttas TILL den vänstra stickan? Förstod inte riktigt eftersom det står att de sista maskorna ska flyttas tillbaka (tolkar det då tvärtom). Fint mönster! Tack på förhand

08.12.2020 - 22:22:

country flag Tove Eide wrote:

Flott mønster, men... På A2 omg. 9-13 strikkes det med 3 farger, men det ser ikke sånn ut på bildet, hva er riktig?

01.11.2020 - 13:50:

DROPS Design answered:

Hej Tove, nej jeg tror du har ret, de 3 yderste masker til højre skal være en streg i midten. Tak for info, vi skal få rettet! God fornøjelse :)

02.11.2020 kl. 16:06:

Escribe un comentario sobre DROPS 217-1

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.