DROPS Air
DROPS Air
65% Alpaca, 28% Poliamida, 7% Lana
desde 5.30 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 15.90€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Sleepy Santa Sweater

Jersey / jersey de Navidad de punto con Santa para niños en DROPS Air o Nepal. Tallas 2 – 12 años. Tema: Navidad.

DROPS Children 32-20
Diseño DROPS: Patrón No. ai-018-bn
Grupo de Lanas C o A + A
------------------------------------------------

TALLAS:
2 – 3/4 – 5/6 – 7/8 – 9/10 – 11/12 años
92 – 98/104 – 110/116 – 122/128 – 134/140 – 146/152 cm

MATERIALES:
DROPS AIR de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
100-100-150-150-150-150 g color 04, gris medio
(Necesitarás 50-50-50-50-50-50 g adicionales del color 04 gris medio si no vas a tejer el Santa en la espalda)
50-50-50-50-50-50 g color 25, frambuesa
50-50-50-50-50-50 g color 01, blanco hueso
50-50-50-50-50-50 g color 02, trigo
Un resto del color 06, negro – para los ojos

O usar:
DROPS NEPAL de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
200-200-250-250-300-300 g color 0501, gris
(Necesitarás 50-50-50-50-50-50 g adicionales del color 0501 gris si no vas a tejer el Santa en la espalda)
50-100-100-100-100-100 g color 3608, rojo profundo
50-50-50-50-50-50 g color 0100, blanco hueso
50-50-50-50-50-50 g color 0206, beige claro
Un resto del color 8903 negro – para los ojos

MUESTRA:
16 puntos de ancho y 20 hileras de alto con punto jersey = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 5.5 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 5.5 MM: Largo 40 y 60 cm u 80 cm para punto jersey.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS TAMAÑO 4.5 MM.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4.5 MM: Largo 40 y 60 cm.
El tamaño de las agujas es orientativo. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Air
DROPS Air
65% Alpaca, 28% Poliamida, 7% Lana
desde 5.30 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 15.90€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

------------------------------------------------

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho.
1 surco en altura = tejer 2 hileras de derecho.

TIP PARA DISMINUIR (distribuidos equitativamente):
Para calcular cómo disminuir equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 70 puntos), y dividirlo entre el número de disminuciones a hacer (p. ej. 12) = 5.8.
En este ejemplo, disminuir tejiendo juntos aprox. cada 5º y 6º punto.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 y A.3 y A.2 (A.2 aplica solo para las tallas 7/8 – 9/10 – 11/12 años).
Para evitar largas longitudes de hilo en la parte de atrás de la pieza cuando se teje el patrón, tejer con 3 ovillos; es decir, tejer con 1 ovillo de gris a cada lado del Santa y 1 ovillo de cada color en el centro del jersey (es decir A.1/A.3). Para evitar que se formen agujeros cuando se cambia de color, cruzar los hilos. Después de completar A.1, continuar con gris medio sobre todos los puntos hasta completar las medidas.

RAGLÁN:
¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho!
Disminuir de la manera siguiente al principio de la hilera: Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 1 punto disminuido).
Disminuir de la manera siguiente al final de la hilera: Tejer hasta que resten 3 puntos en la hilera, tejer 2 puntos juntos de derecho y tejer 1 punto de orillo en punto musgo (= 1 punto disminuido).

TIP PARA AUMENTAR (aplica al centro bajo la manga):
Comenzar 1 punto después del hilo marcador, hacer 1 lazada, tejer hasta que reste 1 punto en la vuelta, hacer 1 lazada y tejer 1 punto derecho (= 2 puntos aumentados). En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros.

------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN DE LA PIEZA:
La pieza del frente y la pieza de la espalda se tejen de ida y vuelta con aguja circular. Las piezas se tejen separadamente, de abajo para arriba. Las mangas se tejen de abajo para arriba y en redondo con agujas de doble punta/aguja circular corta hasta las sisas, después son terminadas de ida y vuelta. Primero se teje una pieza suelta para el gorro y es combinada más tarde con las piezas del frente/espalda en la última hilera del patrón; queda colgando fuera del jersey. El jersey se teje en DROPS Air o DROPS Nepal.

GORRO (pieza suelta):
Montar 3 puntos con aguja tamaño 5.5 mm y frambuesa Air o rojo profundo Nepal.
HILERA 1 (= lado revés): Tejer de derecho.
HILERA 2 (= lado derecho): Tejer 1 punto derecho, tejer 2 puntos derechos en cada uno de los últimos 2 puntos (= 2 puntos aumentados).
HILERA 3 (= lado revés): Tejer 2 puntos derechos en el primer punto (= 1 punto aumentado), tejer de derecho hasta que resten 2 puntos, tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido).
HILERA 4 (= lado derecho): Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho y pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 1 punto disminuido), tejer de derecho hasta que resten 2 puntos, tejer 2 puntos derechos en cada uno de los últimos 2 puntos (= 2 puntos aumentados).
Repetir las hileras 3 – 4 seis veces más, después repetir la hilera 3 una vez = 12 puntos en la hilera.
Tejer 2 hileras de derecho, la última hilera = lado revés (cuando esta pieza suelta es tejida juntamente con la pieza del frente, tejer por el lado derecho). Dejar la pieza a un lado y tejer la pieza del frente. Si deseas un gorro en la pieza de la espalda, tejer 2 gorros.

FRENTE:
Montar 70-74-78-82-86-90 puntos con aguja circular tamaño 4.5 mm y gris medio Air o gris Nepal. Tejer 1 hilera de revés (= lado revés).
La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto en la hilera y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante 4 cm – ajustar de modo que la hilera siguiente sea tejida por el lado derecho. Tejer 1 hilera de derecho disminuyendo 12-12-12-14-14-14 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA DISMINUIR = 58-62-66-68-72-76 puntos.
Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm. Tejer punto jersey (los puntos de orillo a cada lado se tejen en punto musgo en cada hilera) durante 1-1-4-4-6-8 cm (la pieza mide aprox. 5-5-8-8-10-12 cm a partir de la orilla).
Ahora tejer punto jersey (los puntos de orillo en punto musgo) y el patrón en las diferentes tallas de la manera siguiente por el lado derecho. ¡ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!:

TALLAS 2 – 3/4 – 5/6 años:
Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, 6-8-10 puntos en punto jersey, A.1 (= 44 puntos) – leer PATRÓN, tejer 6-8-10 puntos en punto jersey y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo.
TALLAS 7/8 – 9/10 – 11/12 años:
Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, 11-13-15 puntos en punto jersey, A.2 (= 44 puntos) – leer PATRÓN, tejer 11-13-15 puntos en punto jersey y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Cuando la pieza mida 11-16-20 cm, tejer el patrón A.1 sobre el patrón A.2.
TODAS LAS TALLAS:
Cuando la pieza mida 20-23-26-29-32-35 cm – ajustar de modo que la hilera siguiente sea tejida por el lado derecho, rematar 2-2-2-3-3-3 puntos al principio de las 2 hileras siguientes para las sisas = 54-58-62-62-66-70 puntos. Continuar con punto jersey, A.1 (solo en las tallas más pequeñas) y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado – AL MISMO TIEMPO, en la hilera siguiente por el lado derecho, disminuir para el RAGLÁN – leer descripción arriba. Disminuir para el raglán a cada 2 hileras (es decir, a cada hilera por el lado derecho) un total de 13-14-15-16-17-18 veces – AL MISMO TIEMPO, cuando resten 2 disminuciones para el raglán (la pieza mide aprox. 31-35-39-42-47-52 cm a lo largo del centro del frente), colocar los 22-24-26-24-26-28 puntos centrales en 1 hilo para el escote y tejer cada hombro separadamente.
Hombro izquierdo – comenzar por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, disminuir para el raglán como antes, tejer 2 puntos juntos de derecho, virar la pieza. Tejer de revés por el lado revés, 1 punto de orillo en punto musgo, virar la pieza. 1 punto de orillo en punto musgo, disminuir para el raglán, virar la pieza y rematar los puntos de revés.

ESPALDA (con Santa):
Montar 70-74-78-82-86-90 puntos con aguja circular tamaño 4.5 mm y gris medio Air o gris Nepal. Tejer 1 hilera de revés (= lado revés).
La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 2 derechos, 2 reveses *, tejer de *a* hasta que reste 1 punto en la hilera y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante 4 cm – ajustar de modo que la hilera siguiente sea tejida por el lado derecho. Tejer 1 hilera de derecho disminuyendo 12-12-12-14-14-14 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA DISMINUIR = 58-62-66-68-72-76 puntos.
Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm. Tejer punto jersey (los puntos de orillo a cada lado se tejen en punto musgo en cada hilera) durante 1-1-4-4-6-8 cm (la pieza mide un total de 5-5-8-8-10-12 cm a partir de la orilla).
Ahora tejer punto jersey (los puntos de orillo en punto musgo) y el patrón en las diferentes tallas de la manera siguiente por el lado derecho:

TALLAS 2 – 3/4 – 5/6 años:
Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, 6-8-10 puntos en punto jersey, A.3 (= 44 puntos) – leer PATRÓN, tejer 6-8-10 puntos en punto jersey y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este patrón.

TALLAS 7/8 – 9/10 – 11/12 años:
Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, 11-13-15 puntos en punto jersey, A.2 (= 44 puntos) – leer PATRÓN, tejer 11-13-15 puntos en punto jersey y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Cuando la pieza mida 11-16-20 cm, tejer el patrón A.3 sobre el patrón A.2. Continuar este patrón.

TODAS LAS TALLAS:
Cuando la pieza mida 20-23-26-29-32-35 cm – ajustar de modo que la hilera siguiente sea tejida por el lado derecho, rematar 2-2-2-3-3-3 puntos al principio de las 2 hileras siguientes para las sisas = 54-58-62-62-66-70 puntos. Continuar con punto jersey, A.3 (solo en las tallas más pequeñas) y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado – AL MISMO TIEMPO, en la hilera siguiente por el lado derecho, disminuir para el RAGLÁN – leer descripción arriba. Disminuir para el raglán a cada 2 hilera (es decir, a cada hilera por el lado derecho) un total de 13-14-15-16-17-18 veces. Cuando todas las disminuciones para el raglán estén terminadas, hay 28-30-32-30-32-34 puntos en la aguja, rematar.

ESPALDA (sin Santa):
Montar 70-74-78-82-86-90 puntos con aguja circular tamaño 4.5 mm y gris medio Air o gris Nepal. Tejer 1 hilera de revés (= lado revés)>
La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: 1 punto de orillo en PUNTO MUSGO – leer descripción arriba, * 2 derechos, 2 reveses * tejer de *a* hasta que reste 1 punto en la hilera y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar este resorte durante 4 cm – ajustar de modo que la hilera siguiente sea tejida por el lado derecho. Tejer 1 hilera de derecho disminuyendo 12-12-12-14-14-14 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP PARA DISMINUIR = 58-62-66-68-72-76 puntos.
Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm y tejer punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. ¡ACORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando la pieza mida 20-23-26-29-32-35 cm – ajustar de modo que la hilera siguiente sea tejida por el lado derecho, rematar 2-2-2-3-3-3 puntos al principio de las 2 hileras siguientes para las sisas = 54-58-62-62-66-70 puntos. Continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado – AL MISMO TIEMPO, en la hilera siguiente por el lado derecho, disminuir para el RAGLÁN – leer descripción arriba. Disminuir para el raglán a cada 2ª hilera (es decir, a cada hilera por el lado derecho) un total de 13-14-15-16-17-18 veces. Cuando todas las disminuciones para el raglán estén terminadas, hay 28-30-32-30-32-34 puntos en la hilera, rematar.

MANGA:
Montar 30-32-32-34-34-36 puntos con agujas de doble punta tamaño 4.5 mm y gris medio Air o gris Nepal. Tejer 1 vuelta de derecho, después tejer el resorte (= 1 derecho/1 revés) durante 4 cm. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 5.5 mm. Insertar 1 hilo marcador al principio de la vuelta (= centro bajo la manga). Tejer 1 vuelta de derecho disminuyendo 4 puntos distribuidos equitativamente en todas las tallas – acordarse del TIP PARA DISMINUIR = 26-28-28-30-30-32 puntos. Después continuar con punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 6 cm, aumentar 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA AUMENTAR. Aumentar así a cada 2½-3½-3½-4-5-5½ cm un total de 6-6-7-7-7-7 veces = 38-40-42-44-44-46 puntos. Cuando la pieza mida 22-26-30-34-38-42 cm, rematar 2-2-2-4-4-4 puntos en el centro bajo la manga (rematar 1-1-1-2-2-2 puntos a cada lado del hilo marcador) = 36-38-40-40-40-42 puntos.
Después tejer punto jersey de ida y vuelta con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado de la pieza – AL MISMO TIEMPO, en la primera hilera por el lado derecho, disminuir para el RAGLÁN – leer descripción arriba. Disminuir para el raglán a cada 2ª hilera (es decir, a cada hilera por el lado derecho) un total de 13-14-15-16-17-18 veces.
Cuando todas las disminuciones para el raglán estén terminadas, hay 10-10-10-8-6-6 puntos en la hilera, rematar. Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Coser las costuras del raglán de arriba para abajo hasta el centro bajo la manga – coser en el interior de 1 punto de orillo. Coser las costuras de los lados en el interior de 1 punto de orillo.

ORILLA DEL ESCOTE:
Levantar por el lado derecho aprox. 67-71-75-68-68-72 puntos alrededor del escote (incluyendo los puntos en el hilo en el frente) usando aguja circular corta tamaño 4.5 mm y gris medio Air o gris Nepal. Tejer 1 vuelta de derecho distribuyendo disminuciones equitativamente para ajustar a 60-60-64-64-68-68 puntos. Después tejer el resorte en redondo (= 2 derechos/2 reveses) durante 2 cm. Cambiar a frambuesa Air o rojo profundo Nepal y tejer en resorte en redondo durante 1 cm. Rematar flojo con derecho sobre derecho y revés sobre revés. El jersey mide aprox. 36-40-44-48-52-56 cm a partir del hombro para abajo.

POMPÓN (para el gorro):
Hacer un pompón con blanco hueso de aprox. 5-6 cm de diámetro, dejar 2 hilos para sujetar el pompón. Sujetar el pompón en el extremo del gorro suelto en la pieza del frente.

BARBA:
1 fleco = 1 hilo de 45 cm usando blanco hueso. Cortar 18 flecos.
Cada fleco es fijado por encima del punto revés en el cuello del Santa. Doblar el fleco por la mitad, pasar el bucle obtenido alrededor del punto, después pasar las puntas de los hilos a través del bucle y apretar. Fijar un fleco igual en cada uno de los 17 puntos restantes por encima del punto revés. Después atar un nudo flojo usando todos los hilos; atar el nudo aprox. en el centro de los hilos. Recortar la barba al largo deseado.

BIGOTE:
1 fleco = 1 hilo de 7 cm usando blanco hueso. Cortar 8 flecos.
Doblar los flecos por la mitad y pasar el bucle obtenido alrededor de un punto debajo de un punto revés en la cara del Santa, después pasar las puntas de los hilos a través del bucle y apretar. Fijar un fleco igual debajo de cada uno de los puntos reveses. Recortar el bigote al largo deseado.

OJOS:
Usando un resto de negro, bordar puntadas de grafting sobre 3 puntos y bordar 1 punto a través del punto siguiente en dirección al centro.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés con gris medio/gris
symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés con blanco hueso
symbols = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés con blanco hueso
symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés con trigo/beige claro
symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés con frambuesa/rojo profundo
symbols = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés con frambuesa/rojo profundo
symbols = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés con trigo/beige claro
symbols = en esta hilera (por el lado derecho) tejer el gorro suelto juntamente con la pieza del frente/pieza de la espalda
symbols = colocar el gorro suelto (= 12 puntos) sobre estos 12 puntos, * tejer juntos de derecho 1 punto del gorro y 1 punto de la prenda usando frambuesa/rojo profundo (= 1 punto) *, tejer de *a* un total de 12 veces.
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Sleepy Santa Sweater

Mai Huyen, Viet Nam

Sleepy Santa Sweater

Maryana, Russian Federation

Drops Christmas KAL 2019

Michaela, Austria

Drops christmas Kal 2019

Sandra, United Kingdom

Sleepy Santa Sweater

Margarita, Bulgaria

Christmas KAL Sleepy Santa

Gudrun Maria, Iceland

Escribe un comentario sobre DROPS Children 32-20

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (12)

country flag Carolynn wrote:

Hi there! I’m starting the front piece and the pattern calls for 1 edge stitch in garter stitch for the 1st and last stitch. What is an edge stitch? Slip stitch purl wise the first stitch and then Knit the last stitch of every row ? Please advise Thank you!

02.12.2022 - 13:58

DROPS Design answered:

Dear Carolyn, we work here in stocking stitch with 1 stitch in garter stitch on each side, this means the first and last stitch will be knitted on every row, while the stitches in between will be knitted from right side and purled from wrong side (see video) - This jumper was a knitalong for some years, you can find more pictures here. Happy knitting!

02.12.2022 - 15:14

country flag Linda wrote:

Hei. Kan man gjøre denne til rundfelling? Hvordan gjør jeg det eventuelt?

29.11.2022 - 00:34

DROPS Design answered:

Hej Linda, den er med raglan og der er taget 2 masker ind ved hver overgang, ialt 8 masker for hver 2.omgang. Det kan du altid følge... Eller så finder du en bluse i Snow med rundfelling og strikker nissen på maven :)

30.11.2022 - 15:27

country flag Sigrid Agathos wrote:

Guten Tag, können Sie mir bitte sagen in welchem Material der Pullover auf den Fotos gestrickt ist - Drops Air oder Nepal? Vielen Dank!

17.10.2022 - 11:50

DROPS Design answered:

Liebe Frau Agathos, der Pullover auf dem Foto wurde mit Air gestrickt. Viel Spaß beim stricken!

18.10.2022 - 09:00

country flag Nati wrote:

Hola, me encanta hacer Jerseys de Navidad para mis nietos, el año pasado no hubo uno nuevo y ya he hecho.todos. este año habra?

24.07.2021 - 17:07

country flag Maligno wrote:

Bonjour Je fais la taille 3’4 ans j ai presque terminé les diminutions du raglan.le chapeau du père Noël n est pas encore terminé , je suis perturbé car on me demande de mettre en attente les mailles pour l encolure .je suis un peu perdue.pourriez vous svp me renseigner.merci je vous souhaite bonne réception. Josee

17.12.2020 - 13:53

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Maligno, ce modèle avait fait l'objet d'un DROPS-Along, vous pourez trouver les photos de la réalisation du devant ici, en espérant que ceci puisse vous aider - pensez aussi bien vérifier votre tension en largeur autant qu'en hauteur. Bon tricot!

17.12.2020 - 17:02

country flag Nati Retana wrote:

Buenos días, yo todos los años le hago un jersey de Navidad a mi nieto y nieta. Este año no hay patrón nuevo de jersey de Navidad? Gracias.

25.11.2020 - 11:55

DROPS Design answered:

Hola Nati, este año no hay patrón nuevo de jersey de Navidad. Puedes hacer otros que estan en nuestra pagina AQUI. Buen trabajo!

25.11.2020 - 16:13

country flag Marimar wrote:

Bonjour, J'adore vos modèles. . ! Je suis toujours impatiente pour le kal de noël ..y en aura t il un cette année ? Merci

16.11.2020 - 16:22

DROPS Design answered:

Bonjour et merci beaucoup pour votre message, cette année, nous n'aurons pas de kal de Noël, peut-être l'an prochain? Bon tricot!

17.11.2020 - 11:08

country flag Tikva wrote:

Ich möchte den Pullover in einer Männergröße stricken. Kann man auch dafür bitte eine Anleitung schreiben, in welcher auch die Größe des Santa an die Breite und Höhe des männlichen Pulli angepasst ist? Denn wenn ich jetzt die Größe des Santa von dem Kinderpulli übernehme, verliert sich dieser auf dem Männerpulli..

03.11.2020 - 08:01

DROPS Design answered:

Liebe Tikva, leider können wir jeder Anleitung nach jedem individuellen Frage anpassen und einzelne Modelle auf individuellen Wunsch hin umrechnen. Gerne können Sie sich von ähnlichen Modelle in die richtige Grösse inspirieren lassen. Wenn sie Hilfe damit brauchen, wenden Sie sich bitte an dem Laden wo Sie die Wolle gekauft haben, dort hilft man Ihnen gerne weiter. Viel Spaß beim stricken!

03.11.2020 - 09:09

country flag Tina Gade Hansen wrote:

Kan det virkelig passe med maskeantal? Til str 3-4 år 62 m. Det giver næsten 40 cm i bredden, når strikkefasthed overholdes. Jeg kender ingen så store børn

29.09.2020 - 17:05

DROPS Design answered:

Hej Tina. Ja det stämmer, du ser alla mått längst ner på måttskissen i de olika storlekarna. Mvh DROPS Design

30.09.2020 - 07:43

country flag Jessica Rangel wrote:

Is there a way we can purchase sweaters?

14.09.2020 - 08:19

DROPS Design answered:

Dear Mrs Rangel, we only provide the free patterns for the sweaters, you can ask our DROPS stores or ask a knitter in our DROPS Worskhop. Happy knitting!

14.09.2020 - 09:46