DROPS Air
DROPS Air
65% Alpaca, 28% Poliamida, 7% Lana
desde 5.30 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 47.70€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Urban Autumn Jacket

Chaqueta a punto con el canesú redondo en DROPS Air. La prenda está realizada de arriba abajo con punto inglés en un color y punto inglés con dos colores en las rayas. Tallas: S-XXXL

DROPS 207-27
Diseño DROPS: Patrón nº ai-220
Grupo de lanas C o A + A
-------------------------------------------------------

TALLAS:
S - M - L - XL - XXL - XXXL

MATERIALES:
DROPS AIR de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
200-200-250-250-300-300 g del color 02, trigo
50-50-50-50-50-50 g del color 27,verde mar
50-50-50-50-50-50 g del color 17, azul denim
50-50-50-50-50-50 g del color 09, azul marino
50-50-50-50-50-50 g del color 05, café
50-50-50-50-50-50 g del color 06, negro

TENSIÓN:
10 puntos x 30 filas (15 filas contadas con puntos de derecho) en punto inglés = 10 x 10 cm.

AGUJAS:

AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 8 mm: de 80 cm de largo para el punto inglés
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 mm: de 80 cm de largo para el punto elástico
El tamaño de la aguja es orientativo. Si obtienes demasiados puntos en los 10 cm, cambia a una aguja de mayor tamaño, si por el contrario son pocos, cambia a una aguja más pequeña.

BOTONES DROPS MADREPERLA, Cóncavo (blanco) NO 522: 6-6-6-7-7-7 unidades
-------------------------------------------------------
Las combinaciones de colores que se muestran son (en el mismo orden que la lista de materiales anterior):
A) DROPS AIR 02, 20, 28, 05, 07, 06
B) DROPS AIR 02, 26, 19, 05, 12, 06

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Air
DROPS Air
65% Alpaca, 28% Poliamida, 7% Lana
desde 5.30 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 47.70€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR LA LABOR:
-------------------------------------------------------

PLIEGUE/PUNTO MUSGO (de ida y vuelta):
Trabajar todas las filas de derecho.
1 pliegue en vertical = 2 filas de derecho.

TIP-1 PARA LAS DISMINUCIONES (repartidas):
Para calcular cómo disminuir puntos repartidos, contar el número total de puntos en la aguja ( p.e 84 puntos) menos los puntos de las cenefas (p.e. 10 puntos) y dividir los puntos restantes entre el número de disminuciones a trabajar (p.e 17) = 4.4.
En este ejemplo disminuir trabajando aprox. cada 3º y 4º puntos juntos de derecho.

PATRÓN:
Ver los diagramas A.1 - A.6. Elegir el diagrama para tu talla.

TIP PARA TEJER (número de puntos):
Todos los números de puntos dados al trabajar el punto inglés son sin contar las hebras; las hebras pertenecen a los puntos de derecho y cuentan juntos como 1 punto.

PUNTO INGLÉS CON DOS COLORES (de ida y vuelta):
Las rayas del patrón se trabajan en punto inglés como se muestra en los diagramas A.1-A.4.
Para conseguir el efecto de 2 colores, trabajar las rayas en filas alternas, usando el color principal y el color secundario.
*Trabajar 1 fila por el lado derecho con el color principal (H), pasar los puntos de vuelta al principio de la aguja circular para que la siguiente fila también se trabaje por el lado derecho. Ahora trabajar 1 fila por el lado derecho con el segundo color (B).
Trabajar 1 fila por el lado revés con el color principal (H), pasar los puntos de vuelta al principio de la aguja circular para que la siguiente fila también se trabaje por el lado revés. Ahora trabajar 1 fila por el lado revés con el segundo color (B)*, repetir de * a * hasta alcanzar las medidas finales.

RAYAS A.1 Y A.2:
Las flechas en A.1 y A.2 muestran cómo se trabaja la fila: por el lado derecho o por el lado revés.
Las flechas en A.1 muestran con qué color empezar; con el color principal (H) o el secundario (B).
A: trigo (H),azul denim (B).
B:trigo (H), verde mar (B).
C:trigo(H), azul denim (B).
D:trigo (H), azul marino(B).

PUNTOS ORILLO EN PUNTO MUSGO (aplicar al punto inglés con dos colores)
Debido que se trabajan 2 filas por el lado derecho seguidas por 2 filas por el lado revés, las cenefas en punto musgo se trabajan como sigue: * Derecho por el lado derecho, revés por el lado derecho, revés por el lado revés, derecho por el lado revés*, trabajar de * a *. Leer TIP-2 PARA TEJER debajo.

TIP-2 PARA TEJER (aplicar a las cenefas):
En las filas donde se trabaja con punto inglés en 2 colores, cambiar de color dentro de los puntos de la cenefa a cada lado. Los puntos de la cenefa solo se trabajan con el segundo color (B), es decir trabajar 2 filas sobre los puntos de la cenefa antes del siguiente color. Para evitar que se formen agujeros, retorcer los hilos al cambiar de color

RAYAS A.3 y A.4:
Las flechas en A.3 y A.4 muestran cómo se trabaja la fila: por el lado derecho o por el lado revés.
Las flechas muestran con qué color empezar; con el color principal (H) o el secundario (B).
A: azul marino (H/B).
B: verde mar(H/B).
C: café (H/B).
E: verde mar(H), negro (B).
F: trigo(H), café(B).
G:café (H/B).
H: trigo (H/B).
I: trigo(H), azul marino (B).
J: trigo (H), azul denim (B).

PUNTO INGLÉS EN UN COLOR:
Trabajar de ida y vuelta sin pasar los puntos de vuelta a la aguja. Trabajar con trigo hasta alcanzar las medidas finales.

TIP PARA EL REMATE:
Para evitar que el borde de remate quede tenso, se puede rematar con una aguja de un número más .

TIP PARA LAS DISMINUCIONES (para las mangas; solo para las tallas L, XXL y XXXL):
Disminuir alternadamente al principio y al final de la fila.
Disminuir 2 puntos al inicio de cada fila por el lado derecho como sigue:
Trabajar 1 punto orillo en punto musgo, deslizar juntos de derecho el 1º punto y la hebra a la aguja derecha, 1 revés, pasar el punto con la hebra deslizados sobre el punto trabajado, deslizar el punto de vuelta a la aguja izquierda, pasar el punto y la hebra sobre el punto que se deslizó de vuelta a la aguja izquierda y finalmente deslizar el punto restante a la aguja derecha (= 2 puntos disminuidos).
Disminuir 2 puntos al final de la fila por el lado derecho como sigue:
Trabajar hasta que queden 5 puntos en la fila, deslizar el 1º punto y la hebra a la aguja derecha como juntos de derecho, trabajar 2 puntos juntos de derecho (es decir, 1 revés + punto y hebra), pasar el punto deslizado y la hebra sobre los puntos trabajados juntos de derecho,1 punto orillo en punto musgo (= 2 puntos disminuidos).

OJALES:
Trabajar los ojales en la cenefa derecha (con la prenda puesta). Trabajar por el lado derecho cuando queden 3 puntos en la fila como sigue: Coger 1 hebra, trabajar 2 puntos juntos y trabajar el último punto. En la siguiente fila trabajar la hebra para que quede un ojal.
El primer ojal se trabaja cuando el elástico en el cuello mida aprox. 1 cm, después el siguiente cuando el elástico en el cuello mida aprox. 6 cm (debido al borde de doblaje). Después trabajar los otros 5-5-5-6-6-6 ojales con aprox. 8½-9-9-8-8-8½ cm entre cada uno. -------------------------------------------------------

COMENZAR LA LABOR AQUÍ:

-------------------------------------------------------

CHAQUETA - RESUMEN DE LA LABOR:
El cuello (con el borde de doblaje), el canesú y el cuerpo se trabajan de ida y vuelta con una aguja circular desde el centro del delantero, de arriba abajo. Las mangas se trabajan en redondo con una aguja circular, de arriba abajo.

CUELLO:
Montar 84-84-88-96-100-100 puntos (incluido 5 puntos de la cenefa a cada lado hacia el centro del delantero) con una aguja circular de 4 mm y negro. Trabajar 1 fila de derecho. En la siguiente fila se trabaja como sigue por el lado derecho:
Trabajar 5 puntos de la cenefa en PUNTO MUSGO - leer las explicaciones arriba, *2 derechos, 2 reveses*, trabajar de * a * hasta que quedan 7 puntos en la fila, 2 derechos y finalizar con 5 puntos de la cenefa en punto musgo. Trabajar el elástico 7 cm (= incluyendo el borde de doblaje) - recordar los OJALES en la cenefa derecha - leer las explicaciones arriba. Cambiar a trigo y trabajar 1 fila de derecho por el lado derecho y al mismo tiempo disminuir
17-17-13-29-25-17 puntos repartidos – leer TIP PARA LAS DISMINUCIONES = 67-67-75-67-75-83 puntos. Ahora trabajar el canesú como se describe abajo. LA LABOR SE MIDE AHORA DESDE AQUÍ!

CANESÚ:
Cambiar a una aguja circular de 8 mm y trabajar la siguiente vuelta como sigue por el lado revés: 5 puntos de la cenefa en punto musgo, * trabajar 1 hebra en la aguja derecha, deslizar 1 punto a la aguja derecha como de revés, 1 revés*, trabajar de * a * hasta que queden 6 puntos en la fila, coger 1 hebra con la aguja derecha , deslizar 1 punto como de revés y finalizar con 5 puntos de la cenefa en punto musgo. Leer TIP-1 PARA TEJER.
Ahora trabajar el punto inglés de 2 colores y las RAYAS A.1 y A.2 - leer descripción arriba, como sigue por el lado derecho:
Trabajar 5 PUNTOS DE LA CENEFA EN PUNTO MUSGO (punto inglés de 2 colores), trabajar A.1 hasta que quedan 6 puntos en la fila (= 7-7-8-7-8-9 repeticiones de 8 puntos), A.2 (= 1 punto) y finalizar con 5 puntos de la cenefa en punto musgo. RECORDAR MANTENER LA TENSIÓN DEL TEJIDO!
Cuando se haya completado A.1 y A.2 en vertical hay 151-151-171-179-203-227 puntos en la aguja. El canesú mide aprox. 12-12-12-16-16-16 cm medidos desde el cuello y hacia abajo en el centro del delantero.
Trabajar la siguiente fila en RAYAS A.3 y A.4 - leer descripción arriba, como sigue por el lado revés:
5 puntos de la cenefa en punto musgo, trabajar A.4 (= 1 punto), A.3 hasta que queden 5 puntos en la fila (= 70-70-80-84-96-108 repeticiones de 2 puntos) y finalizar con 5 puntos de la cenefa en punto musgo. Continuar con el patrón hacia delante. Cuando el canesú mida 22-24-25-27-29-31 cm desde el cuello en el centro del delantero, trabajar la siguiente fila por el lado revés como sigue:
Trabajar los primeros 25-25-27-30-33-36 puntos como antes (= delantero), colocar los siguientes 30-30-36-34-40-46 puntos en un gancho auxiliar para la manga, montar 4-8-8-8-8-8 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga), trabajar los siguientes 41-41-45-51-57-63 puntos como antes (= espalda), colocar los siguientes 30-30-36-34-40-46 puntos en 1 gancho auxiliar para la manga, montar 4-8-8-8-8-8 puntos nuevos en la aguja (= en el lado bajo la manga) y trabajar los 25-25-27-30-33-36 puntos restantes (= delantero) como antes. El cuerpo y las mangas se terminan por separado. LA LABOR SE MIDE AHORA DESDE AQUÍ!

CUERPO:
= 99-107-115-127-139-151 puntos. Continuar según el diagrama A.3 y A.4 como antes, con los puntos de las cenefas en punto musgo - los 4-8-8-8-8-8 puntos bajo la manga se trabajan en el patrón; es decir, en la primera fila trabajar todos los puntos (que deberían haber sido trabajados junto con las hebras) de revés . Continuar hasta completar A.3 y A.4 en vertical.
Ahora trabajar el PUNTO INGLÉS EN UN COLOR - leer las explicaciones arriba, como sigue por el lado derecho: Trabajar 5 puntos de la cenefa en punto musgo, A.5 hasta que queden 6 puntos en la fila (= 44-48-52-58-64-70 repeticiones de 2 puntos), trabajar A.6 (= 1 punto) y finalizar con 5 puntos de la cenefa en punto musgo.
Continuar de la misma manera hasta que la labor mida 30-30-31-31-31-31 cm desde la división (o hasta el largo deseado; queda aprox. 1 cm hasta la largura final) - ajustar a después de una fila por el lado revés.
Trabajar la siguiente fila como sigue - por el lado derecho:
5 puntos de la cenefa en punto musgo, *trabajar juntos de derecho la hebra y el punto, deslizar 1 punto como de revés a la aguja derecha, trabajar juntos de derecho la hebra y el punto, coger 1 hebra sobre la aguja derecha, deslizar 1 punto como de revés a la aguja derecha*, trabajar de * a * hasta que queden 6 puntos en la fila, trabajar juntos de derecho la hebra y el punto y finalizar con 5 puntos de la cenefa en punto musgo.
Trabajar la siguiente fila como sigue por el lado revés:
5 puntos de la cenefa en punto musgo, 1 revés, * trabajar la hebra y el punto juntos de revés, 1 hebra sobre la aguja derecha, deslizar 1 punto como de revés a la aguja derecha, 1 derecho, 1 revés*, trabajar de * a * hasta que queden 5 puntos y finalizar con 5 puntos de la cenefa en punto musgo.
Rematar con punto musgo sobre punto musgo, derecho sobre derecho y revés sobre revés: las hebras se rematan como puntos normales. Asegurarse de que el borde de remate no quede muy tenso - leer TIP PARA EL REMATE!

MANGA:
Colocar los 30-30-36-34-40-46 puntos desde el gancho auxiliar a un lado de la labor a una aguja circular corta de 8 mm y montar 3-5-5-5-5-5 puntos al inicio y final de la fila = 36-40-46-44-50-56 puntos (incluyendo 1 punto orillo a cada lado).
Continuar según los diagramas A.3 y A.4 como antes: los puntos orillos se trabajan en punto musgo – los 2-4-4-4-4-4 puntos a cada lado en el centro bajo la manga se trabajan en el patrón; es decir en la primera fila trabajar los puntos de revés (que se tendrían que haber trabajado junto con las hebras). AL MISMO TIEMPO cuando la labor mida 3 cm, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga (solo en las tallas L, XXL y XXXL) – leer TIP PARA LAS DISMINUCIONES. Disminuir de esta manera cada 2 cm un total de 0-0-2-0-2-3 veces = 36-40-42-44-46-50 puntos.TRabajar hasta completar A.3 y A.4 en vertical.
Después trabajar el PUNTO INGLÉS EN UN COLOR - leer las explicaciones arriba, como sigue por el lado derecho: Trabajar 1 punto orillo en punto musgo, repetir A.5 (= 2 puntos) hasta que quede 1 punto en la fila y finalizar con 1 punto orillo en punto musgo.
Continuar de esta manera hasta que la manga mida 41-39-39-37-35-34 cm desde la división (o hasta alcanzar el largo deseado; queda aprox. 1 cm hasta el largo final – NOTA: Las medidas son más cortas en las tallas más grandes debido a la mayor anchura del escote y mayor largura del canesú) - ajustar a después de una fila por el lado revés.
La siguiente fila se trabaja como sigue por el lado derecho:
1 punto orillo en punto musgo, *trabajar juntos de derecho la hebra y el punto, deslizar 1 punto como de revés a la aguja derecha*, trabajar de * a * hasta que quede 1 punto en la fila y finalizar con 1 punto orillo en punto musgo.
La siguiente fila se trabaja como sigue por el lado revés:
1 punto orillo en punto musgo, *1 derecho, 1 revés,*, trabajar de * a * hasta que quede 1 punto en la fila y finalizar con 1 punto orillo en punto musgo. Rematar con punto musgo sobre el punto musgo, derecho sobre derecho y revés sobre revés. Asegurarse de que el borde de remate no quede tenso. Trabajar la otra manga de la misma manera.

TERMINACIÓN:
Coser las mangas dentro del 1 punto orillo.
Doblar el borde de montaje ( el escote) hacia el lado revés y coser hacia abajo con pequeñas puntadas en negro - asegurarse de que la costura no quede muy tensa y que los puntos no se vean por el lado derecho. Coser los botones en la cenefa izquierda.

Diagrama

symbols = revés
symbols = coger 1 hebra con la aguja derecha, deslizar 1 punto como de revés a la aguja derecho
symbols = trabajar juntos de derecho la hebra y el punto
symbols = trabajar juntos de revés la hebra y el punto
symbols = trabajar 5 puntos en el punto trabajado de derecho y la hebra como sigue: Trabajar la hebra y el punto de derecho juntos de derecho, pero sin deslizar este punto de la aguja, * hacer 1 hebra con la aguja derecha y trabajar juntos de derecho el punto y la hebra sin deslizar el punto de la aguja*, trabajar de * a * un total de 2 veces = 5 puntos (es decir 4 puntos aumentados).
symbols = trabajar con el color principal (H): comenzar aquí
symbols = trabajar con el color secundario (B): comenzar aquí
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 207-27

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (18)

country flag Nicole Blouin-Morin wrote:

Dans le patron, je ne vois pas d'indication pour séparer les mailles destinées aux devants, dos, manches combien pour chaque partie? Où placer les marqueurs?

05.05.2021 - 02:35

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Blouin-Morin, cette partie figure à la fin de l'empiècement (dernier paragraphe) qui commence par: Tricoter les 25-25-27-30-33-36 premières mailles comme avant (= devant), glisser 30-30-36-34-40-46 mailles suivantes en attente sur 1 fil pour la manche, ... . À quels marqueurs pensez-vous? On n'en place pas pour l'empiècement, mais vous pouvez en mettre pour délimiter les diagrammes A.1 puis A.3 pour mieux vous repérer. Bon tricot!

05.05.2021 - 08:41

country flag Sylvia wrote:

Ich hab ein Problem mit dem Übergang von A1 und A2 zu A3 und A4. Wenn ich mich genau an die Anleitung halte, geht das Patentmuster verloren. Soll ich da dann schon ab hier das einfarbige Patentmuster Stricken? Und später wieder zu, Diagramm wechseln

23.03.2021 - 08:41

DROPS Design answered:

Liebe Sylvia, A.1 wird wiederholt und A.2 wird nur einmal, vor der Blende gestrickt, A.2 wird gestrickt wie die 1. Masche in A.1, so wir das Muster symetrisch an den Blenden. Gleichfalls mit A.3 und A.4, bei den Hinreihen wiederholen Sie A.3 und enden mit A.4, A.4 wird wie die 1. M in A.3 gestrickt so wird das Muster auch symetrisch. Viel Spaß beim stricken!

24.03.2021 - 08:44

country flag Donatella Torcoletti wrote:

Buongiono ho bisogno di un chiarimento. In riferimento ai diagrammi A1 e A2 quando finisco il ferro diritto corrispondente alla riga 1 e faccio scorrere le maglie in modo che ne lavoro ancora uno a diritto, questo ferro corrisponde alla riga due del diagramma? Grazie per l'attenzione

12.11.2020 - 11:01

DROPS Design answered:

Buongiorno Donatella, è corretto. Buon lavoro!

13.11.2020 - 15:49

country flag Anne Helseth wrote:

Jag har nu kommit till diagram A3 och A4. Ser det är frågat om detta tidigare, men tycker inte det verkar riktigt att man ska sticka två stickor från avigsidan och sedan två stickor från rätsida. Det blir ju så många extra trådar att fästa, förstår att det måste göras när det är två färger, men inte när det är en färg

25.08.2020 - 21:53

DROPS Design answered:

Hej Anne, du har ret, det behøver du ikke gøre når Hoved og Bifarve er samme. God fornøjelse!

03.09.2020 - 12:06

country flag Gitte wrote:

På bærestykket er jeg nået til striber A.3 og A.4 str. XXL. Jeg skal starte fra vrangen med marineblå = helt ok. Iflg. diagram A.4 skal 2. pind også være fra vrangen og med marineblå? Skal jeg bryde garnet og strikke en vrangpind igen? Hvordan strikker jeg når flere pinde skal være samme hovedfarve? Strikker man frem og tilbage eller er det 2 pinde ret og 2 pinde vrang og så skal man bryde garnet?

09.02.2020 - 08:46

DROPS Design answered:

Hei Gitte. På alle diagram i denne oppskriften er det markert hvor du skal starte og med hvilken farge (hoved eller bifarge) og fra hvilken side (rett eller vrang). Det er markert med hvit eller sort "diamant" og med pil. God Fornøyelse!

10.02.2020 - 19:26

country flag May-Britt Blomli wrote:

Hei, strikker urban Autumn jacket i str S. Skal nå strikke ermene, men det får ikke mønsteret til å stemme overens med resten av jakken. Ser på bildet at mønsteret skal kunne gå rett over fra jakken til ermene. Har dere noen tips/hjelp?

04.02.2020 - 16:27

DROPS Design answered:

Hei May-Britt, Når du begynner på ermene, fortsetter med neste rad i mønsteret fra der du delte bærestykke til ermene og bolen. God fornøyelse!

05.02.2020 - 07:55

country flag Bente wrote:

Beste, Zou het kunnen dat er een fout in het patroon zit? Is er een gecorrigeerde versie? Bente

06.01.2020 - 18:26

DROPS Design answered:

Dag Bente,

Als er correcties op een patroon zijn, worden deze gelijk doorgevoerd in het online patroon. Dit patroon heeft geen correcties.

08.01.2020 - 09:59

country flag Maj-Britt Vollesen wrote:

Jeg fik den 5/12 en mail om at jeg har fået svar på mit sidste råb om hjælp . Jeg skrev tilbage med det samme at der ikke VAR noget svar !!!! Og nu sidder jeg her - 5 dage senere og ved ikke hvordan jeg skal komme videre .

10.12.2019 - 21:17

country flag Maj-Britt Vollesen wrote:

Jeg prøver igen !! Skrev til jer for 2 dage siden. Mit problem er A3og A4. Der hjælper den video I henviser til IKKE (. Jeg kan godt A1 og 2 nu ) Jeg skal strikke ensfarvede striber. Kan ikke få diagrammet til at passe( til A 3 og 4) . Starter og gennemfører 1 pind på vrangen men så passer pind 2 ikke + at de 5 kantmasker får en stribe af den foregående farve .

05.12.2019 - 03:14

country flag Maj-Britt Vollesen wrote:

Jeg prøver og prøver men kan ikke komme igang med: Striber A3 og A4 !!! Jeg kan ikke finde ud af retningen - altså starte på vrangsiden eller forsiden. Det der hvide 'diamant' tegn kan jeg ikke få til at passe med at man skal starte næste omgang i samme side ( som man skal i A1 og A2- men hvor diamanten er sort. Jeg synes jeg har prøvet alle muligheder, men så opdager jeg jo at den retstrikkede kant er forkert stribet . Håber I kan hjælpe mig ! "Den desperate"

02.12.2019 - 19:17

DROPS Design answered:

Hej Maj-Britt, det har vi også en video som viser - prøv at lave en lille strikkeprøve først, så du kan se systemet:

How to knit 2-coloured English rib with second colour in the edge and colour change from Garnstudio Drops design on Vimeo.

03.12.2019 - 11:23