DROPS Sky
DROPS Sky
74% Alpaca, 18% Poliamida, 8% Lana
desde 5.40 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 32.40€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Casual Diamond Jacket

Chaqueta de punto con raglán en DROPS Sky. La pieza está tejida de arriba para abajo en un ángulo con torsadas y textura. Tallas: S – XXXL.

DROPS 194-20
Diseño DROPS: Patrón No. sk-013
Grupo de Lanas B
-----------------------------------------------------

Tallas: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS SKY de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
300-300-350-400-400-450 g color 13, azul denim claro

-----------------------------------------------------
ACCESORIOS PARA REALIZAR LA PIEZA:

MUESTRA:
20 puntos a lo ancho y 26 hileras verticalmente en punto jersey = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJAS DE DOBLE PUNTA Y AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4.5 mm: longitud 80 cm para la prenda.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA Y AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3.5 mm: longitud 80 cm para las orillas.
¡El tamaño de las agujas es solamente una sugerencia! Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

AGUJA AUXILIAR DROPS – para las torsadas.

BOTONES DROPS (irregulares), No. 534: 5-5-6-6-7-7 piezas.

-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Sky
DROPS Sky
74% Alpaca, 18% Poliamida, 8% Lana
desde 5.40 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 32.40€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

-----------------------------------------------------

PUNTO MUSGO (de ida y vuelta):
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.

PUNTO MUSGO (tejido en redondo):
1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés.

ELEVACIÓN:
Tejer la elevación en punto musgo. Insertar 1 marcador después de 74-78-78-84-84-88 puntos a partir del centro del frente (= centro de la espalda). Comenzar por el lado derecho y tejer 11-11-11-12-12-12 puntos derechos después del marcador, virar, apretar el hilo y tejer 22-22-22-24-24-24 puntos derechos. Virar, apretar el hilo y tejer 33-33-33-36-36-36 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 44-44-44-48-48-48 puntos derechos. Continuar así, es decir, tejiendo 11-11-11-12-12-12 puntos más por cada vez que se gira la labor hasta haber tejido 6 surcos en total. Virar la pieza, apretar el hilo y tejer el resto de la hilera de derecho por el lado derecho. Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés sobre todos los puntos.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.7. Después de haber tejido los diagramas A.a 1 vez verticalmente, tejer los diagramas A.b sobre A.a y repetir A.b verticalmente. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho.
Mientras se disminuye y aumenta en los diagramas A.1b, A.3b, A.6b y A.7b, el número de puntos puede variar de acuerdo a esto en 8 puntos, si la disminución ha sido hecha.

TIP-1 PARA AUMENTAR (equitativamente):
Para calcular cómo aumentar equitativamente, usar el número total de puntos en la hilera (p. ej. 130 puntos), menos los bordes delanteros (= 12 puntos en total = 118 puntos) y dividir los puntos entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 18) = 6.5.
En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después, alternadamente, de cada 6º y 7º punto (no aumentar sobre los bordes delanteros). En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros.

TIP-2 PARA AUMENTAR:
Tejer 3 puntos en 1 punto en punto jersey de la manera siguiente: Tejer 1 derecho, 1 lazada, 1 derecho en el mismo punto (= 3 puntos = 2 puntos aumentados). Tejer los puntos aumentados siguiendo el patrón A.2: No tejer las lazadas retorcidas en la hilera siguiente.

TIP PARA DISMINUIR (aplica a las mangas):
Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está entre estos puntos), deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos en total).

OJALES:
Disminuir para los ojales en el borde delantero derecho (cuando se usa la prenda). Disminuir por el lado derecho cuando resten 3 puntos en la hilera de la manera siguiente: Hacer 1 lazada, tejer los 2 puntos siguientes juntos de derecho, tejer el último punto de derecho. En la hilera siguiente, tejer la lazada de derecho para crear agujeros.
Disminuir el primer ojal cuando la pieza mida aprox 1½-2 cm. Después disminuir los 4-4-5-5-6-6 ojales siguientes con aprox 8½-8½-7½-7½-7-7 cm de separación.

-----------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

-----------------------------------------------------

CHAQUETA – RESUMEN CORTO DE LA PRENDA:
La pieza se teje de ida y vuelta en aguja circular, de arriba para abajo en un ángulo hasta la sisa. Ahora dividir el canesú para el cuerpo y las mangas. Continuar el cuerpo de ida y vuelta, antes de dividir el frente y la espalda y terminar cada parte separadamente.
Las mangas se tejen en redondo en agujas de doble punta.

CANESÚ:
Montar 130-134-138-154-158-162 puntos en aguja circular tamaño 3.5 mm con Sky. Tejer 2 surcos en PUNTO MUSGO – leer explicación arriba. Tejer 1 hilera de derecho y aumentar 18-22-18-14-10-14 puntos distribuidos equitativamente – leer TIP-1 PARA AUMENTAR = 148-156-156-168-168-176 puntos. Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés. Cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm.
Para un mejor calce de la prenda, tejer una elevación en el escote de la espalda para que el canesú sea ligeramente más alto en la pieza de la espalda. Esta elevación se puede omitir para que el escote sea igual en el frente y en la espalda – leer ELEVACIÓN.
Disminuir para los OJALES en el borde delantero derecho – leer explicación arriba.
Ahora tejer de la manera siguiente por el lado derecho:
Frente izquierdo: Tejer 4 puntos en punto musgo, 1 punto en punto jersey, A.1a (= 6 puntos), tejer 1 punto en punto jersey e insertar 1 marcador en este punto, tejer 1-3-3-5-5-7 puntos de A.2, A.3a (= 13 puntos), A.4a (= 11 puntos).
Manga izquierda: Tejer 6-6-6-8-8-8 puntos en punto jersey.
Espalda: Tejer A.5a (= 11 puntos), A.6a (= 13 puntos), 1-3-3-5-5-7 puntos de A.2, tejer 1 punto en punto jersey e insertar 1 marcador en este punto, A.7a (= 10 puntos), tejer 1 punto en punto jersey e insertar 1 marcador en este punto, 1-3-3-5-5-7 puntos de A.2, A.3a sobre 13 puntos, A.4a sobre 11 puntos.
Manga derecha: Tejer 6-6-6-8-8-8 puntos en punto jersey.
Frente derecho: Tejer A.5a sobre 11 puntos, A.6a sobre 13 puntos, 1-3-3-5-5-7 puntos de A.2, 1 punto en punto jersey e insertar 1 marcador en este punto, A.1a sobre 6 puntos, 1 punto en punto jersey, 4 puntos en punto musgo.
El marcador debe quedar en la pieza hasta completar las medidas (= aumentos).
En la hilera siguiente por el lado derecho, aumentar de la manera siguiente:
Aumentar de manera diferente en las mangas y en el cuerpo.
¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Después de haber tejido A.1a y A.3a a A.7a 1 vez verticalmente, tejer A.1b y A.3b a A.7b sobre A.1a y A.3a a A.6a. Continuar A.2 como antes.
¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho!
Cuerpo: Aumentar 2 puntos en cada punto con marcador – leer TIP-2 PARA AUMENTAR, a cada 2 hileras 8-9-13-15-19-22 veces en total, después a cada 4ª hilera 9-10-9-9-8-8 veces en total (es decir, aumentar 2 puntos en cada pieza del frente y 4 puntos en la pieza de la espalda).
Manga: Aumentar con 1 lazada después de A.4 y antes de A.5 (= 2 puntos aumentados en cada manga) a cada 2 hileras 26-29-31-33-35-37 veces en total. No tejer las lazadas retorcidas en la hilera siguiente, deben crear agujeros.
Cuando todos los aumentos estén hechos, hay 77-83-89-95-101-109 puntos en cada pieza del frente, 58-64-68-74-78-82 puntos en cada manga y 142-154-166-178-190-206 puntos en la pieza de la espalda = 412-448-480-516-548-588 puntos en total en la hilera. La pieza mide aprox 22-24-26-27-29-31 cm a partir de la orilla de montaje, medida en el centro de la parte de arriba de la manga.
En la hilera siguiente por el lado derecho, dividir la pieza de la manera siguiente:
Frente izquierdo: Tejer 4 puntos en punto musgo, 1 punto en punto jersey, A.1b como antes, 1 punto en punto jersey, 35-41-47-53-59-67 puntos de A.2, A.3b y A.4b como antes (= 29 puntos en total).
Manga izquierda: Deslizar los 58-64-68-74-78-82 puntos siguientes en un gancho auxiliar para la manga y montar 8-8-8-12-12-12 punto bajo la manga. Insertar 1 hilo marcador en el centro de estos puntos.
Espalda: Tejer A.5b y A.6b como antes (= 29 puntos en total), 35-41-47-53-59-67 puntos de A.2, 1 punto en punto jersey, A.7b como antes, 1 punto en punto jersey, 35-41-47-53-59-67 puntos de A.2, tejer A.3b y A.4b como antes (= 29 puntos en total).
Manga derecha: Deslizar los 58-64-68-74-78-82 puntos siguientes en un gancho auxiliar para la manga y montar 8-8-8-12-12-12 puntos bajo la manga. Insertar 1 hilo marcador en el centro de estos puntos.
Frente derecho: Tejer A.5b y A.6b como antes (= 29 puntos en total), 35-41-47-53-59-67 puntos de A.2, 1 punto en punto jersey, A.1b como antes, 1 punto en punto jersey y terminar con 4 puntos en punto musgo = 312-336-360-392-416-448 puntos (= 81-87-93-101-107-115 puntos en cada pieza del frente y 150-162-174-190-202-218 puntos en la pieza de la espalda).
Ahora tejer el cuerpo y las mangas separadamente.

CUERPO:
Ahora tejer de la manera siguiente:
HILERA 1 (= lado revés): Tejer el patrón como antes, tejer los puntos bajo cada manga en punto jersey.
HILERA 2 (= lado derecho):
Frente izquierdo: Tejer 4 puntos en punto musgo, 1 punto en punto jersey, A.1b como antes, tejer 3 puntos en el punto siguiente (= punto con marcador = 2 puntos aumentados), tejer el patrón como antes hasta que resten 5 puntos antes del hilo marcador, tejer 3 puntos juntos de derecho (= 2 puntos disminuidos), 2 puntos en punto jersey.
Espalda: Tejer 2 puntos en punto jersey, tejer 3 puntos juntos retorcidos de derecho (= 2 puntos disminuidos), tejer el patrón como antes hasta el punto con el marcador, tejer 3 puntos en el punto siguiente (= punto con marcador = 2 puntos aumentados), A.7b como antes, tejer 3 puntos en el punto siguiente (= punto con marcador = 2 puntos aumentados), tejer el patrón como antes hasta que resten 5 puntos antes del hilo marcador, tejer 3 puntos juntos de derecho (= 2 puntos disminuidos), 2 puntos en punto jersey.
Frente derecho: Tejer 2 puntos en punto jersey, tejer 3 puntos juntos retorcidos de derecho (= 2 puntos disminuidos), tejer el patrón como antes hasta el punto con el marcador, tejer 3 puntos en el punto siguiente (= punto con marcador = 2 puntos aumentados), A.1b como antes, 1 punto en punto jersey y terminar con 4 puntos en punto musgo.
HILERA 3 (= lado revés): Tejer el patrón como antes, tejer los puntos aumentados en A.2.
HILERA 4 (= lado derecho): Tejer el patrón como antes.
Es decir, a cada 4ª hilera aumentar 8 puntos y disminuir 8 puntos, es decir, el número de puntos es el mismo pero el patrón en el lado disminuye y el patrón en A.2 aumenta.
Continuar con el patrón (cuando ya no hubiere puntos suficientes para una torsada, parar de hacer las torsadas y continuar en punto jersey sobre puntos derechos y puntos reveses sobre puntos reveses).
Repetir las hileras 1 a 4 hasta que la pieza mida 58-60-62-64-66-68 cm en total, medida a partir del hombro hasta la punta.
Ahora dividir la pieza en la hilera siguiente por el lado derecho de la manera siguiente:
Frente izquierdo: Tejer el patrón como antes hasta el hilo marcador, después deslizar los puntos en 1 gancho auxiliar (= 81-87-93-101-107-115 puntos colocados en el 1er gancho auxiliar).
Espalda: Tejer el patrón como antes sobre los 75-81-87-95-101-109 puntos siguientes (= mitad pieza de la espalda), después deslizarlos en el 2º gancho auxiliar.
Tejer el patrón como antes hasta el hilo marcador, después deslizar los puntos en 1 gancho auxiliar (= 75-81-87-95-101-109 puntos colocados en el 3er gancho auxiliar = pieza de la espalda).
Frente derecho: Tejer el patrón como antes el resto de la hilera (= 81-87-93-101-107-115 puntos).
Ahora terminar cada parte separadamente, es decir, comenzar las aberturas de los lados aquí.

FRENTE DERECHO:
Tejer 4 puntos en punto musgo, 1 punto en punto jersey, A.1b y 1 punto en punto jersey, después deslizarlos en 1 gancho auxiliar (= 13 puntos) y tejer el resto de la hilera = 68-74-80-88-94-102 puntos restantes en la aguja. Continuar de la manera siguiente:
Ahora disminuir puntos a cada lado de la pieza:
HILERA 1 (= por el lado derecho): Tejer 1 punto en punto musgo, 1 punto en punto jersey, deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 1 punto disminuido), tejer el patrón el resto de la hilera.
HILERA 2 (= por el lado revés): Rematar los primeros 2 puntos, tejer el patrón como antes el resto de la hilera (= 2 puntos rematados al principio de la hilera).
Repetir la 1ª y la 2ª hilera hasta que resten 2-2-2-4-4-6 puntos. Tejer los puntos juntos, de 2 en 2, y pasar el hilo a través de los puntos restantes.

ORILLA (frente derecho):
Tejer de ida y vuelta.
Levantar aprox 45-49-53-57-63-67 puntos por el lado derecho, a lo largo de la parte de abajo del frente, en el bucle más externo de los puntos de la orilla con aguja circular tamaño 3.5 mm y deslizar los 13 puntos del gancho auxiliar del centro del frente de vuelta en la aguja = aprox 58-62-66-70-76-80 puntos.
Tejer 3 surcos de ida y vuelta. Si la orilla en punto musgo estuviera apretada en la parte de abajo, levantar más puntos.

FRENTE IZQUIERDO:
Deslizar los puntos del 1er gancho auxiliar de vuelta en aguja circular (= 81-87-93-101-107-115 puntos).
En la 1ª hilera (= por el lado revés) tejer de la manera siguiente: Tejer 1 punto en punto musgo, 1 punto en punto jersey, tejer el patrón como antes el resto de la hilera. En la hilera siguiente por el lado derecho, tejer 4 puntos en punto musgo, 1 punto en punto jersey, A.1b y 1 punto en punto jersey, después deslizarlos en 1 gancho auxiliar (= 13 puntos), rematar los 2 puntos siguientes y tejer el resto de la hilera = 66-72-78-86-92-100 puntos restantes en la aguja. Continuar de la manera siguiente:
Ahora disminuir puntos a cada lado de la pieza.
HILERA 1 (= por el lado revés): Tejer el patrón el resto de la hilera como antes.
HILERA 2 (= por el lado derecho): Rematar los primeros 2 puntos, tejer el patrón como antes hasta que resten 4 puntos, tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido), tejer 1 punto en punto jersey y 1 punto en punto musgo (= 3 puntos disminuidos en total).
Repetir la 1ª y la 2ª hilera hasta que resten 2-2-2-4-4-6 puntos. Tejer los puntos juntos, de 2 en 2, y pasar el hilo a través de los puntos restantes.

ORILLA (frente izquierdo):
Tejer de ida y vuelta.
Deslizar los 13 puntos del gancho auxiliar del centro del frente de vuelta en aguja circular tamaño 3.5 mm y levantar por el lado derecho, aprox 45-49-53-57-63-67 puntos a lo largo de la parte de abajo, en el bucle externo de los puntos de la orilla = aprox 58-62-66-70-76-80 puntos.
Tejer 3 surcos de ida y vuelta. Si la orilla en punto musgo estuviera apretada en la parte de abajo, levantar más puntos.

MITAD DE LA ESPALDA IZQUIERDA:
Deslizar los 75-81-87-95-101-109 puntos del 2º gancho auxiliar de vuelta en la aguja circular (= mitad de la espalda).
En la 1ª hilera (= por el lado revés) tejer de la manera siguiente: Tejer 1 punto en punto musgo, 1 punto en punto jersey, tejer el patrón como antes hasta que reste 1 punto en punto jersey y la mitad de A.7b, deslizar los últimos puntos en un gancho auxiliar sin tejerlos = 68-74-80-88-94-102 puntos restantes en la aguja. Continuar de la manera siguiente:
Ahora disminuir puntos a cada lado de la pieza.
HILERA 1 (= por el lado derecho): Rematar los primeros 2 puntos, tejer el patrón como antes hasta que resten 4 puntos, tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido), tejer 1 punto en punto jersey y 1 punto en punto musgo (= 3 puntos disminuidos en total).
HILERA 2 (= por el lado revés): Tejer el patrón el resto de la hilera como antes.
Repetir la 1ª y la 2ª hilera hasta que resten 2-2-2-4-4-6 puntos. Tejer los puntos juntos, de 2 en 2, pasar el hilo a través de los puntos restantes.

MITAD DE LA ESPALDA DERECHA:
Deslizar los 75-81-87-95-101-109 puntos del 3er gancho auxiliar de vuelta en la aguja circular (= mitad de la espalda).
Deslizar los primeros puntos en un gancho auxiliar (por el lado revés): 1 punto en punto jersey y la mitad de A.7b y tejer el resto de la hilera = 68-74-80-88-94-102 puntos restantes en la aguja.
Continuar de la manera siguiente:
Ahora disminuir puntos a cada lado de la pieza.
HILERA 1 (= por el lado derecho): Tejer 1 punto en punto musgo, 1 punto en punto jersey, deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 1 punto disminuido), tejer el patrón el resto de la hilera.
HILERA 2 (= por el lado revés): Rematar los primeros 2 puntos, tejer el patrón como antes el resto de la hilera (= 2 puntos rematados al principio de la hilera).
Repetir la 1ª y la 2ª hilera hasta que resten 2-2-2-4-4-6 puntos. Tejer los puntos juntos, de 2 en 2, y pasar el hilo a través de los puntos restantes.

ORILLA (espalda):
Tejer de ida y vuelta.
Levantar aprox 45-49-53-57-63-67 puntos por el lado derecho, a lo largo de la orilla de la parte de abajo, en el bucle externo de los puntos de orillo en aguja circular tamaño 3.5 mm hasta los puntos del gancho auxiliar (= aprox mitad de la espalda), deslizar los puntos del gancho auxiliar del centro de la espalda de vuelta en la aguja y levantar aprox 45-49-53-57-63-67 puntos a lo largo del resto de la pieza de la espalda = aprox 104-112-120-128-140-148 puntos.
Tejer 3 surcos de ida y vuelta. Si la orilla en punto musgo estuviera apretada en la parte de abajo, levantar más puntos.

MANGA:
Las mangas se tejen en redondo en agujas de doble punta.
Deslizar los 58-64-68-74-78-82 puntos del gancho auxiliar en un lado de la pieza en agujas de doble punta tamaño 4.5 mm y levantar 1 punto en cada uno de los 8-8-8-12-12-12 puntos montados bajo la manga = 66-72-76-86-90-94 puntos. Insertar 1 hilo marcador en el centro de los 8-8-8-12-12-12 puntos (= centro bajo la manga). Tejer en punto jersey en redondo. Cuando la pieza mida 3 cm a partir de donde las mangas fueron divididas del cuerpo, disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador – leer TIP PARA DISMINUIR.
Disminuir así a cada 3-2½-2-1½-1½-1 cm 11-12-14-17-19-19 veces en total = 44-48-48-52-52-56 puntos.
Cuando la pieza mida 37-36-34-33-32-30 cm a partir de donde las mangas fueron divididas del cuerpo, cambiar a agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y tejer en resorte (= 2 derechos/2 puntos en punto musgo). Rematar de derecho cuando la pieza mida 41-40-38-37-36-34 cm a partir de donde la manga fue dividida del cuerpo. Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Coser los botones en el borde delantero izquierdo.

Diagrama

symbols = derecho por el lado derecho, revés por el lado revés
symbols = revés por el lado derecho, derecho por el lado revés
symbols = este cuadrado no es un punto porque el punto fue disminuido anteriormente, ir directamente al símbolo siguiente del diagrama
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos
symbols = hacer 1 lazada entre 2 puntos, tejer la lazada retorcida en la hilera siguiente; NO debe crear un agujero
symbols = tejer 3 puntos, pasar el primer punto tejido sobre los últimos 2 puntos de modo que este punto esté alrededor de los otros dos puntos (= 1 punto disminuido)
symbols = 2 puntos juntos de derecho
symbols = deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido
symbols = deslizar 2 puntos en la aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, tejer 2 puntos derechos, tejer 2 puntos derechos de la aguja auxiliar
symbols = deslizar 2 puntos en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 2 puntos derechos, tejer 2 puntos derechos de la aguja auxiliar
symbols = deslizar 4 puntos en la aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, tejer 4 puntos derechos, tejer 4 puntos derechos de la aguja auxiliar
symbols = deslizar 4 puntos en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 4 puntos derechos, tejer 4 puntos derechos de la aguja auxiliar
symbols = dirección del tejido
diagram
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 194-20

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (32)

country flag Anette wrote:

Wenn ich nach dem Bündchen oben in einer Hinreihe mit dem Muster beginne, ist das doch das rechte Vorderteil! In der Anleitung ist vom linken Vorderteil die Rede. Wo liegt mein Denkfehler? Vielen Dank vorab schon für Ihre Antwort!

01.03.2023 - 20:00

DROPS Design answered:

Liebe Anette, die Jacke wird von oben nach unten gestrickt, so strickt man bei Hin-Reihen zuerst die Maschen vom linken Vorderteil, dann der linke Ärmel, das Rückenteil, der rechte Ärmel und das rechte Vorderteil. Viel Spaß beim stricken!

02.03.2023 - 10:44

country flag An Vermeulen wrote:

Waar kan ok een video vinden voor de raglanmouwen van damesvest Drops 194 T20 521 LESLIE

25.08.2022 - 09:18

DROPS Design answered:

Dag An,

Er is niet speciaal voor dit vest een video gemaakt, maar er zijn wel video's gemaakt voor de verschillende technieken die in dit patroon gebruikt worden. Je vindt ze onderaan bij het patroon. Laat even weten waar je specifiek tegenaan loopt bij de raglan, zodat we kunnen kijken of we je daarbij kunnen helpen.

25.08.2022 - 11:27

country flag Mickan wrote:

Tycker det skulle varit enklare att följa mönsterrapporterna om de var skrivna i text. Ska man spegelvända mönsterrapporterna vid något tillfälle?

01.06.2022 - 17:50

DROPS Design answered:

Hej Mickan, nej du skal "bare" følge diagrammerne, du behøver ikke spejlvende dem :)

02.06.2022 - 10:59

country flag Rita wrote:

Wie nehme ich die 8 Maschen unter dem Arm zu?

04.12.2021 - 20:35

DROPS Design answered:

Liebe Rita, das Bild 11) in dieser Lektion zeigt wie diese Maschen angeschlagen werden und wie man weiterstrickt. Viel Spaß beim stricken!

06.12.2021 - 07:58

country flag Carine wrote:

Bonjour, Je suis à la séparation Devant gauche, Dos et Devant droit. Je vois que le dos est aussi séparé en deux (75 mailles en deux fois), y a-t-il une fente au milieu du dos? On ne voit pas le dos sur les photos. Merci

18.08.2021 - 13:18

DROPS Design answered:

Bonjour Carine, on n'a pas de fente au milieu dos, mais pour conserver la bonne forme, on doit continuer chaque côté séparément en diminuant de chaque côté (parties en pointillés dans le schéma). Bon tricot!

18.08.2021 - 14:39

country flag Christine Ivory wrote:

Is there a photo showing the finished back? I'm unsure how it should look when completed.

21.05.2021 - 11:09

DROPS Design answered:

Dear Mrs Ivory, we do not have any photo for the back piece, it looks almost like front piece but without the front band stitches/edges. Happy knitting!

21.05.2021 - 11:34

country flag Mickan wrote:

Koftan är fin. men mycket omständig läsning av mönsterpartierna. Stickar man från höger från rätsidan och från vänster från avigsidan, När man har gjort ökningar ? Dessutom om man väljer drops air som är ett mycket tunn spunnet garn är det inte lätt om man gör fel. Svårt att fånga upp maskor. Storlek M, Rapport A2 har 2 maskor och man ska sticka 3, hur stickar man dessa då från avigsidan?

18.03.2021 - 18:30

DROPS Design answered:

Hej Mickan. Ja det stämmer att du stickar diagrammen från höger till vänster från rätsidan och från vänster till höger på avigsidan. När det står att du ska sticka 3 maskor av A.2 stickar du diagrammet 1 gång i sin helhet (2 maskor) och sedan stickar du 1:a maskan från höger från rätsidan och sedan motsvarande maskor från avigsidan. Mvh DROPS Design

24.03.2021 - 11:58

country flag Bernard Anne wrote:

Bonjour  J'ai essayé pleins de tuto mais le résultat n'est pas concluant. Il s'agit des augmentations qu'il faut faire dans la maille avec le marqueur. Augmentation2 dans les explications 

26.10.2020 - 09:59

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Bernard, pour l'augmentation 2 on tricote 3 fois la même maille: en faisant 1 m end, 1 jeté, 1 m end dans la même m, vous allez donc augmenter 2 mailles et tricoter donc ces mailles en A.2 au rang suivant (si vous trouvez que ce jeté fait un trou, essayez de le tricoter torse) - (sur l'envers, lisez le diagramme de gauche à droite) - les mailles de A.2 + les augmentations doivent se suivre = vous devez toujours avoir alternativement 1 maille point mousse, 1 maille jersey. Essayez de tricoter un échantillon que de A.2 en faisant les augmentations de chaque côté pour bien comprendre comment vous devez les tricoter. Bonne continuation!

26.10.2020 - 11:59

country flag Bernard Anne wrote:

Bonjour je reviens vers vous car j'en suis toujours au même point.  Dans la vidéo elle tricote le jeté en torse alors que sur les explications on dit de ne pas tricoter les jetés torse au rang suivant! En plus ce qui me contrarie c'est que j'ai un trou. Donc quand j'aurai terminé mes augmentations il n'y aura plus le même motif. Que puis-je faire ? En attendant une réponse je vous remercie 

26.10.2020 - 09:22

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Bernard, certains jetés de ce modèle se tricotent torse (= 5ème symbole) et d'autres (= 4ème symbole) vont se tricoter normalement, tout va donc dépendre de quel niveau vous en êtes et de ce que vous devez faire. Le petit trou laissé par le jeté quand on augmente s'estompe bien souvent progressivement, si vous préférez utiliser une autre technique pour augmenter, n'hésitez pas, tester sur un échantillon vous permettra de mieux vous rendre compte du rendu et de choisir si besoin. En revanche, vous devez toujours tricoter les mailles comme indiqué, quelles augmentations vous posent problème?

26.10.2020 - 09:46

country flag Bernard wrote:

Merci de votre réponse mais pourquoi ma maille n'est pas pareille ? Par exemple la 1 dans le 1er marqueur est jolie elle est en Jersey mais la 2ème dans le 2ème n'est pas du tout pareille donc ce n'est pas jolie

28.09.2020 - 11:57

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Bernard, cette vidéo montre comment tricoter cette augmentation, avec une version du jeté tricoté torse - dans ce modèle, on ne tricote pas le jeté torse. Pour une assistance plus personnalisée, contactez votre magasin DROPS, même par mail ou téléphone, en voyant votre ouvrage, même en photo, ils pourront probablement plus facilement vous aider. Bon tricot!

28.09.2020 - 12:35