DROPS / 183 / 26

Rainbow Hugs Jacket by DROPS Design

Chaqueta de punto con patrón Fana, canesú redondo, franjas, tejida de arriba para abajo con abertura en los lados. Tallas S – XXXL. La pieza está tejida en DROPS Nepal.

  • Rainbow Hugs Jacket / DROPS 183-26 - Chaqueta de punto con patrón Fana, canesú redondo, franjas, tejida de arriba para abajo con abertura en los lados. Tallas S – XXXL. La pieza está tejida en DROPS Nepal.
  • Rainbow Hugs Jacket / DROPS 183-26 - Chaqueta de punto con patrón Fana, canesú redondo, franjas, tejida de arriba para abajo con abertura en los lados. Tallas S – XXXL. La pieza está tejida en DROPS Nepal.
  • Rainbow Hugs Jacket / DROPS 183-26 - Chaqueta de punto con patrón Fana, canesú redondo, franjas, tejida de arriba para abajo con abertura en los lados. Tallas S – XXXL. La pieza está tejida en DROPS Nepal.
  • Rainbow Hugs Jacket / DROPS 183-26 - Chaqueta de punto con patrón Fana, canesú redondo, franjas, tejida de arriba para abajo con abertura en los lados. Tallas S – XXXL. La pieza está tejida en DROPS Nepal.
Diseño DROPS: Patrón No. ne-246
Grupo de Lanas C o A + A
------------------------------------------------
Tallas: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS NEPAL de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
550-600-650-750-800-900 g color 0300, beige
50 g para todas las tallas de los colores siguientes:
1709, azul marino
8906, bosque
8905, océano profundo
6314, azul denim
4434, lila/violeta
2923, ocre
8910, rosado frambuesa
3608, rojo profundo

La pieza también puede ser tejida con hilo de:
“Hilos alternativos (Grupo de Lanas C)” – ver el link abajo.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA Y AGUJA CIRCULAR DROPS (60 u 80 cm) TAMAÑO 5 mm – o el tamaño necesario para obtener 17 puntos y 22 hileras en punto jersey en 10 cm de ancho y 10 cm de alto.

AGUJAS DE DOBLE PUNTA Y AGUJA CIRCULAR DROPS (60 u 80 cm) TAMAÑO 4 mm para las orillas en punto musgo y los bordes delanteros – o el tamaño necesario para obtener 19 puntos y 25 hileras en punto jersey en 10 cm de ancho y 10 cm de alto.

BOTONES DE METAL DROPS, Angulares, No. 534: 7-7-7-8-8-8 piezas.
------------------------------------------------

¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos!

¿Quieres usar un hilo diferente? ¡Prueba nuestro convertidor de hilos!
¿No estás segura de cuál talla debes escoger? Entonces te puede ayudar saber que la modelo en la fotografía mide aproximadamente 170 cm y viste una talla S o M. Si estás realizando un jersey, chaqueta, vestido o una prenda similar, encontrarás un esquema con las medidas de la prenda terminada (en cm) en la parte de abajo del patrón.

65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.50 € /50g
DROPS Nepal uni colour DROPS Nepal uni colour 2.50 € /50g
Senshoku
Comprar
DROPS Nepal mix DROPS Nepal mix 2.65 € /50g
Senshoku
Comprar
needles Agujas de punto y ganchillo Comprar
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 47.50€. Leer más.

Instrucciones del patrón

INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN:

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta – aplica al canesú y al cuerpo):
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido en redondo – aplica a las mangas):
1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés.

PUNTO DE ARROZ:
HILERA 1: * 1 derecho, 1 revés *, tejer de *a*.
HILERA 2: derecho sobre revés y revés sobre derecho.
Repetir la hilera 2.

PATRÓN:
Ver diagrama A.1. El diagrama muestra todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. El patrón completo se teje en punto jersey.

CANESÚ REDONDO:
¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho!
Aumentar en el canesú a cada lado de los puntos con marcadores (= 16 puntos aumentados por hilera – ver las flechas en A.1) de la manera siguiente: Hacer 1 lazada a cada lado del punto con marcador. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas de revés para evitar agujeros.

TIP PARA AUMENTAR (aplica al cuerpo):
¡Todos los aumentos son hechos por el lado derecho!
Tejer hasta que resten 2 puntos antes del hilo marcador, hacer 1 lazada (= 1 punto aumentado), tejer 4 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 4 puntos), hacer 1 lazada (= 1 punto aumentado). Aumentar de esta manera en los dos hilos marcadores (= un total de 4 puntos aumentados). Tejer las lazadas retorcidas de revés en la hilera siguiente para evitar agujeros.

TIP PARA DISMINUIR (aplica a las mangas):
Disminuir 1 punto a cada lado del hilo marcador de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos antes del hilo marcador, deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima, tejer 2 puntos derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), tejer los 2 puntos siguientes juntos de derecho.
Los puntos que no puedan ser tejidos dentro del patrón se tejen en el color del fondo.

OJALES (aplica al borde delantero):
Hacer ojales en el borde delantero derecho.
Cuando el borde delantero mida aprox 1.5 cm, trabajar 7-7-7-8-8-8 ojales distribuidos equitativamente (los ojales se tejen en la sección de reveses visto por el lado derecho). 1 ojal = tejer 2 puntos juntos de revés y hacer 1 lazada – el ojal superior debe quedar a aprox 2 cm de la parte de arriba, los otros ojales con aprox 7 cm entre cada uno.
-----------------------------------------------------

CHAQUETA:
La pieza se teje de ida y vuelta con aguja circular a partir del centro del frente y de arriba para abajo.
Para que la prenda calce mejor, se puede tejer una elevación en el escote de la espalda, de modo que el escote queda un poco más alto en la espalda. Se puede omitir esta elevación si así se desea; el escote será entonces igual en el frente y en la espalda – ver la descripción de la elevación más abajo en el texto. Después del canesú, tejer el cuerpo de ida y vuelta con aguja circular. Las mangas se tejen en redondo con agujas de doble punta, de arriba para abajo. Terminar con los bordes delanteros, de ida y vuelta.

ORILLA DEL ESCOTE:
Montar 76-80-84-88-92-98 puntos (incluyendo 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado del centro del frente) con aguja circular tamaño 4 mm y beige. Tejer 2 SURCOS – ver descripción arriba. Cambiar a aguja circular tamaño 5 mm. Después tejer de la manera siguiente – por el lado derecho: 1 punto de orillo en punto musgo, 13-14-15-16-17-18 puntos en punto jersey y aumentar 0-2-2-2-3-5 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos, * 1 lazada, 1 derecho *, tejer de *a* un total de 11 veces, 26-28-30-32-34-37 puntos en punto jersey y aumentar 0-4-4-4-6-9 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos, * 1 lazada, 1 derecho *, tejer de *a* un total de 11 veces, 13-14-15-16-17-19 puntos en punto jersey y aumentar 0-2-2-2-3-4 puntos distribuidos equitativamente sobre estos puntos y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo = 98-110-114-118-126-138 puntos. Tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros. Ahora se puede tejer una elevación en el escote de la espalda o ir directamente al canesú si no se desea una elevación.

ELEVACIÓN EN EL ESCOTE DE LA ESPALDA:
Saltarse esta sección si no se desea una elevación. Insertar 1 marcador entre los 2 puntos centrales en la hilera (= centro de la espalda). Tejer 1 hilera de revés por el lado revés. Comenzar por el lado derecho con beige y tejer de derecho hasta haber tejido 11-11-12-13-13-14 puntos después del marcador, virar, apretar el hilo y tejer 22-22-24-26-26-28 puntos reveses. Virar, apretar el hilo y tejer 33-33-36-39-39-42 puntos, virar, apretar el hilo y tejer 44-44-48-52-52-56 puntos reveses. Virar, apretar el hilo y tejer 55-55-60-65-65-70 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 66-66-72-78-78-84 puntos reveses. Virar, apretar el hilo y tejer de derecho hasta el fin de la hilera.

CANESÚ:
Insertar 8 hilos marcadores en la pieza por el lado revés de la manera siguiente: Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, tejer 5-7-6-8-9-8 puntos en punto jersey, insertar 1 marcador en el punto siguiente, * 11-12-13-13-14-16 puntos en punto jersey, insertar 1 marcador en el punto siguiente *, tejer de *a* hasta que resten 7-10-8-10-10-9 puntos (= un total de 7 veces), terminar con 6-9-7-9-9-8 puntos en punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo. En la hilera siguiente por el lado derecho, tejer A.1 (= 4 puntos) con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado de la pieza (= 24-27-28-29-31-34 veces) AL MISMO TIEMPO que se aumenta 1 punto a cada lado de cada marcador – leer CANESÚ REDONDO, en las hileras marcadas con una flecha en el diagrama A.1. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Aumentar un total de 9-10-11-12-13-14 veces (cuando se ha aumentado este número de veces, ya no se aumenta en las vueltas marcadas con flechas en el diagrama) = 242-270-290-310-334-362 puntos. Continuar este patrón sin aumentos hasta que la pieza mida 21-22-23-25-27-29 cm a partir de la orilla de montaje en el centro del frente.
La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado revés – asegurarse de modo que sea una hilera tejida con beige: Tejer 35-39-41-45-50-55 puntos (= pieza del frente derecho), colocar los 52-58-64-66-68-72 puntos siguientes en 1 hilo (= manga), montar 6-6-8-8-10-10 nuevos puntos en la aguja (= bajo la manga), tejer 68-76-80-88-98-108 puntos (= pieza de la espalda), colocar los 52-58-64-66-68-72 puntos siguientes en 1 hilo (= manga), montar 6-6-8-8-10-10 nuevos puntos en la aguja (= bajo la manga) y tejer los 35-39-41-45-50-55 puntos restantes (= pieza del frente izquierdo).

CUERPO:
= 150-166-178-194-218-238 puntos. Insertar 1 hilo marcador a cada lado, en el centro de los 6-6-8-8-10-10 puntos que fueron montados. E insertar 1 marcapuntos en la pieza a partir del cual medir, ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! Dejar que los hilos marcadores sigan la labor a medida que se teje. Continuar de ida y vuelta con punto jersey, A.1 y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cuando se ha completado A.1 en altura, continuar tejiendo con beige. Insertar 1 hilo marcador a cada lado, en el centro de los 6-6-8-8-10-10 nuevos puntos montados. Dejar que el hilo marcador siga la labor a medida que se teje.
Cuando la pieza mida 3 cm a partir de donde las mangas fueron colocadas en un hilo, aumentar 1 punto a cada lado de cada hilo marcador (= 4 puntos aumentados) – ¡leer TIP PARA AUMENTAR! Aumentar de esta manera a cada 5ª hilera un total de 6 veces = 174-190-202-218-242-262 puntos.
Cuando la pieza mida 29-30-31-31-31-31 cm a partir de donde la pieza fue dividida (ajustar de modo que la última hilera sea por el lado revés), dividir la pieza en los hilos marcadores; terminar las piezas del frente y de la espalda separadamente (= abertura de 8 cm).

FRENTE IZQUIERDO:
= 38-42-45-49-55-60 puntos. Tejer de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, tejer punto jersey hasta que resten 5 puntos antes del primer hilo marcador y 5 puntos en PUNTO DE ARROZ – ver descripción arriba, virar la pieza. Continuar el patrón de esta manera sobre estos puntos. Cuando la pieza mida 36-37-38-38-38-38 cm a partir del marcador, cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer 2 surcos sobre todos los puntos. Después rematar con aguja circular tamaño 5 mm (para que la orilla de remate no quede apretada). La pieza mide un total de 62-64-66-68-70-72 cm medida a partir del hombro.

ESPALDA:
= 74-82-88-96-108-118 puntos. Tejer de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer 5 puntos en punto de arroz, tejer punto jersey hasta que resten 5 puntos antes del hilo marcador en el lado y terminar con 5 puntos en punto de arroz, virar la pieza. Continuar el patrón de esta manera sobre estos puntos. Cuando la pieza mida 36-37-38-38-38-38 cm a partir del marcador, ajustar para que coincida con la pieza del frente, cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer 2 surcos sobre todos los puntos. Después rematar con aguja circular tamaño 5 mm.

FRENTE DERECHO:
= 38-42-45-49-55-60 puntos. Tejer de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer 5 puntos en punto de arroz, tejer punto jersey hasta que reste 1 punto en la hilera, terminar con 1 punto de orillo en punto musgo. Continuar el patrón de esta manera sobre estos puntos. Cuando la pieza mida 36-37-38-38-38-38 cm a partir del marcador, ajustar para que coincida con la pieza del frente izquierdo, cambiar a aguja circular tamaño 4 mm y tejer 2 surcos sobre todos los puntos. Después rematar con aguja circular tamaño 5 mm.

MANGA:
La pieza se teje en redondo con agujas de doble punta. Colocar los 52-58-64-66-68-72 puntos del hilo en un lado de la pieza en agujas de doble punta tamaño 5 mm y, adicionalmente, levantar 1 punto en cada uno de los 6-6-8-8-10-10 nuevos puntos montados bajo la manga = 58-64-72-74-78-82 puntos. ¡LA PIEZA AHORA SE MIDE A PARTIR DE AQUÍ! Insertar un hilo marcador en el centro de los nuevos puntos. Continuar con punto jersey y A.1. Cuando se ha completado A.1 en altura, continuar con beige. Cuando la pieza mida 3 cm, disminuir 2 puntos en el centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir de esta manera a cada 3-3-2-2-1½-1½ cm un total de 10-12-16-16-17-18 veces = 38-40-40-42-44-46 puntos. Cuando la pieza mida 41-40-40-38-37-35 cm, cambiar a agujas de doble punta tamaño 4 mm y tejer 2 SURCOS – ver descripción arriba, sobre todos los puntos. Rematar con agujas de doble punta tamaño 5 mm (esto es para que la orilla de remate no quede apretada). La manga mide aprox 42-41-41-39-38-36 cm a partir de donde fue separada del cuerpo. Tejer la otra manga de la misma manera.

BORDES DELANTEROS:
Comenzar en la parte de arriba del escote en la pieza del frente izquierdo y levantar puntos en el interior del punto de orillo en punto musgo. Levantar aprox 118-138 puntos (múltiplo de 4 + 2) por el lado derecho con aguja circular tamaño 4 mm y beige. Tejer 1 hilera de derecho, después tejer de la manera siguiente – por el lado derecho: 2 puntos en punto musgo, * 2 derechos / 2 reveses *, repetir de *a* hasta que resten 4 puntos, tejer 2 derechos y 2 puntos en punto musgo. Continuar el resorte de esta manera hasta que el borde delantero mida 3 cm. Rematar con punto musgo sobre punto musgo, derecho sobre derecho y revés sobre revés. Repetir en el borde delantero derecho, pero levantar los puntos comenzando a partir de la parte de abajo – recordarse de los OJALES – ver descripción arriba. Coser los botones en el borde delantero izquierdo.

Este patrón fue corregido. .

Actualizado online: 24.04.2018
El esquema fue actualizado.
Actualizado online: 29.04.2019
Corrección - ELEVACIÓN EN EL ESCOTE DE LA ESPALDA: Virar, apretar el hilo y tejer 55-55-60-65-65-70 puntos derechos, virar, apretar el hilo y tejer 66-66-72-78-78-84 puntos reveses. Virar, apretar el hilo y tejer de derecho hasta el fin de la hilera.

Diagrama

symbols = beige
symbols = azul marino
symbols = bosque
symbols = océano profundo
symbols = azul denim
symbols = lila/violeta
symbols = ocre
symbols = rosado frambuesa
symbols = rojo profundo
symbols = hilera de aumentos
diagram
diagram
signature

¿Necesitas ayuda con este patrón?

Gracias por escoger un patrón de DROPS Design. Nos enorgullecemos de proveer patrones que son correctos y fáciles de comprender. Todos los patrones son traducidos del noruego y siempre puedes cotejar las medidas y los cálculos del patrón original (DROPS 183-26) .

¿Estás teniendo problemas para seguir las explicaciones del patrón? Encontrarás abajo una lista de recursos que te ayudarán a terminar tu proyecto en muy poco tiempo - o, por qué no, aprender algo nuevo.

1) ¿Por qué es tan importante la tensión de la muestra de punto/ganchillo?

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

volver arriba

2) ¿Qué son los grupos de lanas?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

volver arriba

3) ¿Puedo usar un hilo diferente al indicado en el patrón?

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

volver arriba

4) ¿Cómo se usa el conversor de hilos?

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

volver arriba

5) ¿Por qué tengo la muestra/tensión de tejido incorrecta con el tamaño de aguja sugerido?

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

volver arriba

6) ¿Por qué se teje el patrón de arriba para abajo?

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

volver arriba

7) ¿Por qué las mangas son más cortas en las tallas más grandes?

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

volver arriba

8) ¿Qué es una repetición?

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

volver arriba

9) ¿Cómo tejer de acuerdo a un diagrama de punto?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

volver arriba

10) ¿Cómo trabajar de acuerdo a un diagrama de ganchillo?

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

11) ¿Cómo trabajar varios diagramas simultáneamente en la misma hilera/vuelta?

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

volver arriba

12) ¿Por qué la pieza comienza con más puntos de cadena que con los que está realizada?

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

volver arriba

13) ¿Por qué aumentar antes de la orilla de resorte cuando la pieza se teje de arriba para abajo?

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

volver arriba

14) ¿Por qué aumentar en la orilla de remate?

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

volver arriba

15) ¿Cómo aumento/disminuyo a cada 3ª y 4ª hilera/vuelta alternadamente?

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

volver arriba

16) ¿Por qué está el patrón ligeramente diferente de lo que veo en la foto?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

volver arriba

17) ¿Cómo puedo tejer una chaqueta en redondo en vez de tejerla de ida y vuelta?

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

volver arriba

18) ¿Puedo tejer un jersey de ida y vuelta en vez de en redondo?

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

volver arriba

19) ¿Por qué muestran los hilos descontinuados en los patrones?

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

volver arriba

20) ¿Cómo puedo convertir una prenda talla para mujer en una talla para hombre?

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

volver arriba

21) ¿Cómo evito que una prenda peluda suelte pelusa?

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

volver arriba

22) ¿En qué parte de la prenda se mide el largo?

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

volver arriba

23) ¿Cómo calculo cuántos ovillos de hilo necesito?

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

volver arriba

¿Ya compraste el hilo DROPS para hacer este patrón? Entonces, puedes solicitar ayuda de la tienda donde compraste el hilo. ¡Encuentra una lista de tiendas DROPS aquí!
¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles.. ¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Comentarios / Preguntas (8)

country flag Hanna 26.04.2020 - 20:44:

Hei! Onkohan ohjeessa virhe silmukka määrissä, kun lähdetään tekemään etu- ja takakappaleita erikseen? Lisäysten jälkeen ohjeen mukaan työssä on L koossa 202 silmukkaa, jonka jälkeen etu-kappaleisiin tulee 45 ja 45 silmukkaa sekä takakappaleeseen 88 silmukkaa. 24 silmukkaa jää työhön, mutta niitä ei ole ohjeessa.

country flag Jane W Collins 13.02.2020 - 17:12:

I can't find the designated button. What is the size of the button, please.

user icon DROPS Design 14.02.2020 kl. 08:08:

Dear Mrs Collins, you will find all our buttons here - the jagged # 534 are 20 mm. Happy knitting!

country flag Monika 21.09.2019 - 12:17:

Ich habe gerade gesehen, dass die letzte Reihe für die Erhöhung doch korrigiert wurde. Danke! :-)

country flag Linda Roberts 02.05.2019 - 19:10:

This is so beautiful, though it is not a sweater for now, but I will look to make it toward the fall

country flag Tapiola 06.03.2019 - 12:14:

Bonjour, merci de m expliquer les augm. du début. En taille S, on monte 76 mailles, puis on fait 11 X 0 augm. après 14 m., 11 X 0 augm. après 26 m. suiv. +1 X 0 augm. Comment obtenir 98 mailles au total sans aucune augm. ? Pour la taille M, sont prévues : après 15 m -11 X 2 augm, après 26 m. suiv -11 X 4 augm, puis 1 X 2 augm. sur les 15 dernières m. Cela devrait faire 15m+22 augm+28m+44 augm+15m+2 augm =126 m. et non 110. Où est le pb ? Merci, et bonne journée

user icon DROPS Design 06.03.2019 kl. 15:58:

Bonjour Tapiola, le décompte des mailles se fait ainsi: Taille S: 1 + 13 + (*1 jeté, 1 m end*, répéter de *-* 11 fois au total = 11 x 2 m) + 26 + (11 x 2) + 13 + 1 =98 m. Taille M: 1 + (14+2) + (*1 jeté, 1 m end*, répéter de *-* 11 fois au total = 11 x 2 m) + (28+4) + (11 x 2) + (14+2) +1 =110 m.Bon tricot!

country flag Marieke Jansen 17.01.2019 - 19:35:

Brei size M. Nadat de mouwen op een hulpdraad zijn gezet, ga je bij een hoogte van 3 cm meerderen. Tot zo ver duidelijk, 6 x 4 steken is dus 24, opgeteld bij de 166 van het lijf kom je dan inderdaad op 190 steken. Alleen wanneer er gesplitst wordt voor de splitten, kom ik niet weer op 190 steken...maar wel op 166. Voorpanden. 2 x 42 en achterpand 82 opgeteld die 166 steken, kunnen jullie mij zeggen of ik het verkeerd lees?

user icon DROPS Design 23.01.2019 kl. 11:15:

Dag Marieke,

Het klopt zoals je het leest; je meerdert in totaal 24 steken, dus van 166 naar 190 steken. En volgens mij staat er inderdaad een foutje in het patroon waardoor de meerderingen in de zijnaden niet meegenomen zijn vanaf de splitten. Je kunt de aangegeven aantallen steken negeren en het werk splitsen bij de markeerdraden.

country flag Monika 12.10.2018 - 12:54:

Ich muss doch aber irgendwo die erste Reihe, in der ich mit Wenden beginne, auch zu Ende stricken. Wo stricken ich denn Blendenmaschen?? Die Blende wird doch am Ende separat angestrickt?? Das verstehe ich schon, dass ich auch ohne Erhöhung stricken kann.

user icon DROPS Design 12.10.2018 kl. 14:22:

Liebe Monika, oops Sie sind ja recht, Blendemaschen werden später aufgenommen und gestrickt, mein Fehler. Nach der Reihe über 55-70 M (= Hinreihe), stricken Sie die nächste Rückreihe bis zur Ende der Reihe (= 1 Seite ist "fertig"), dann wenden Sie und stricken Sie die nächste Hinreihe bis zur Ende = alle Maschen sind jetzt gestrickt.

country flag Linda H. 06.04.2018 - 23:14:

Just started the yoke in size small. Inserted the markers as written, but ended the row with 4 stitches not 7. Counted 3 times and have 98 stitches total. Is this a mistake in the pattern or did I miss something.

user icon DROPS Design 09.04.2018 kl. 08:21:

Hi Linda, You have 98 stitches when you have finished the neck and are starting on the yoke. On the first row of the yoke you work 1 edge stitch (garter stitch) 5 stitches in stocking stitch and then insert a marker in the next stitch - so you have worked 7 stitches so far. Work 11 more stitches and insert next marker in next stitch, so now you have worked 19 stitches (7 + 12). Repeat these last 12 stitches another 6 times, so you have worked 91 stitches (7 + 12 x 7) and then you will have 7 stitches left. I hope this helps and happy knitting!

Escribe un comentario sobre DROPS 183-26

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.